„Moritz“: Maskulinum Moritz [ˈmoːrɪts]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Moritz; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) as some simple soul might imagine it examples wie sich der kleine Moritz das (so) vorstellt umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum as some simple soul might imagine it wie sich der kleine Moritz das (so) vorstellt umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
„klein“: Adjektiv klein [klain]Adjektiv | adjective adj <kleiner; kleinst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) small, little small little little small, short small, young short, little small small small, insignificant, little, trifling, slight, trivial More translations... small klein Haus, Wohnung, Zimmer, Garten, Paket etc little klein Haus, Wohnung, Zimmer, Garten, Paket etc klein Haus, Wohnung, Zimmer, Garten, Paket etc examples sehr (oder | orod winzig) klein very small, tiny, teeny minute, diminutive sehr (oder | orod winzig) klein ziemlich klein rather small, smallish ziemlich klein eine kleine Stadt a small town eine kleine Stadt kleine Schritte machen to take small steps kleine Schritte machen kleine und mittlere Unternehmen small and medium-sized enterprises kleine und mittlere Unternehmen klein aber mein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw it’s not much but it’s all mine klein aber mein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw klein aber fein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw good things come in small packages, it’s small but perfectly formed klein aber fein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die Kleinn AntillenPlural | plural pl Geografie | geographyGEOG the Lesser Antilles die Kleinn AntillenPlural | plural pl Geografie | geographyGEOG hide examplesshow examples small klein Fläche, Format, Alphabet etc klein Fläche, Format, Alphabet etc klein → see „Einmaleins“ klein → see „Einmaleins“ klein → see „Flamme“ klein → see „Flamme“ examples auf kleinstem Raum in a very small (oder | orod confined) space auf kleinstem Raum ein kleines Bier a half-pint of beer ein kleines Bier die Welt ist doch klein! it’s a (oder | orod what a) small world! die Welt ist doch klein! die Schuhe sind mir zu klein these shoes are too small for me die Schuhe sind mir zu klein kleiner werden to become smaller, to decrease kleiner werden kleiner werden einlaufen to shrink kleiner werden einlaufen die Heizung klein einstellen to turn the heating down die Heizung klein einstellen kleine Augen machen müde sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to look tired (oder | orod sleepy) kleine Augen machen müde sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples little klein als gefühlsbetontes Attribut klein als gefühlsbetontes Attribut examples ihre kleinen Hände waren ganz steif gefroren her little hands were all frozen stiff ihre kleinen Hände waren ganz steif gefroren das ist so eine kleine Eigenart von ihr that is one of her little ways (oder | orod idiosyncrasies) das ist so eine kleine Eigenart von ihr die tausend kleinen Dinge des täglichen Bedarfs the thousand little daily (oder | orod everyday) needs die tausend kleinen Dinge des täglichen Bedarfs na, kleiner Mann! well, my little fellow! na, kleiner Mann! du kleiner Schelm! you little rascal! du kleiner Schelm! hide examplesshow examples little klein Finger, Zehe klein Finger, Zehe small klein von Wuchs short klein von Wuchs klein von Wuchs klein → see „Kopf“ klein → see „Kopf“ klein → see „Kopf“ klein → see „Kopf“ examples klein und dick small and fat klein und dick klein und zierlich Frau petite klein und zierlich Frau klein von Gestalt sein to be of small stature, to be short (of stature) klein von Gestalt sein er ist klein für sein Alter he is small for his age er ist klein für sein Alter klein aber oho! umgangssprachlich | familiar, informalumg small but a bit of all right! amerikanisches Englisch | American EnglishUS small but oh boy! britisches Englisch | British EnglishBr klein aber oho! umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples small klein nicht erwachsen young klein nicht erwachsen klein nicht erwachsen examples mein kleiner Bruder my younger (oder | orod littleauch | also a. kid amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) brother mein kleiner Bruder als ihre Kinder noch klein waren when her children were still young als ihre Kinder noch klein waren manchmal benimmt er sich wie ein kleines Kind sometimes he behaves like a (little) child manchmal benimmt er sich wie ein kleines Kind das kleine Volk, die kleinen Geister umgangssprachlich | familiar, informalumg the kids (oder | orod kiddies) das kleine Volk, die kleinen Geister umgangssprachlich | familiar, informalumg ich bin von klein auf (oder | orod an) gewohnt, früh aufzustehen I have been used to getting up early ever since I was a child ich bin von klein auf (oder | orod an) gewohnt, früh aufzustehen er hat viel für die kleinen Mädchen übrig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is very fond of young girls er hat viel für die kleinen Mädchen übrig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Groß und Klein old and young Groß und Klein Groß und Klein standesmäßig high and low Groß und Klein standesmäßig hide examplesshow examples short klein kurze Zeit dauernd little klein kurze Zeit dauernd klein kurze Zeit dauernd examples in einer kleinen Stunde in about an hour in einer kleinen Stunde eine kleine Weile a short while eine kleine Weile einen kleinen Moment, bitte just a moment, please einen kleinen Moment, bitte eine kleine Unterbrechung a short (oder | orod brief) interruption eine kleine Unterbrechung ein kleiner Spaziergang a short walk ein kleiner Spaziergang ein kleiner Umweg a short (oder | orod slight, small) detour ein kleiner Umweg ich habe ihn noch ein kleines Stück (Wegs) begleitet I accompanied him a little way ich habe ihn noch ein kleines Stück (Wegs) begleitet hide examplesshow examples small klein zahlenmäßigoder | or od wertmäßig gering klein zahlenmäßigoder | or od wertmäßig gering klein → see „Geschenk“ klein → see „Geschenk“ examples eine kleine Familie a small family eine kleine Familie die Hochzeit wurde in kleinem Kreis gefeiert they celebrated their wedding with their closest friends and family die Hochzeit wurde in kleinem Kreis gefeiert in kleinen Mengen in small amounts (oder | orod quantities) in kleinen Mengen eine kleine Zahl von Zuhörern a small number of listeners eine kleine Zahl von Zuhörern ein kleines Vermögen a small fortune ein kleines Vermögen der Kreis seiner Leser ist klein his work is known only to a few, his readership is small der Kreis seiner Leser ist klein hide examplesshow examples small klein Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klein Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples kleines Geld small (oder | orod loose) change kleines Geld haben Sie’s nicht kleiner? don’t you have anything smaller? haven’t you got any change? haben Sie’s nicht kleiner? kleine Kasse Handkasse petty cash kleine Kasse Handkasse small klein unbedeutend little klein unbedeutend slight klein unbedeutend klein unbedeutend insignificant klein stärker trifling klein stärker trivial klein stärker klein stärker klein → see „Fisch“ klein → see „Fisch“ klein → see „Ursache“ klein → see „Ursache“ examples dir ist da ein kleiner Fehler unterlaufen you made a little mistake there dir ist da ein kleiner Fehler unterlaufen bei der kleinsten Schwierigkeit gibt sie auf she gives up at the slightest bit of trouble bei der kleinsten Schwierigkeit gibt sie auf das ist meine kleinste Sorge that is the least of my worries das ist meine kleinste Sorge das kleinere von zwei Übeln wählen to choose the lesser of two evils das kleinere von zwei Übeln wählen sie hat kein kleines Verdienst an dieser Arbeit her contribution to this work was by no means small sie hat kein kleines Verdienst an dieser Arbeit du hast mir keinen kleinen Schrecken eingejagt you gave me quite a scare du hast mir keinen kleinen Schrecken eingejagt bei der kleinsten Kleinigkeit regt sie sich auf she gets upset at (oder | orod over) the slightest little thing bei der kleinsten Kleinigkeit regt sie sich auf hide examplesshow examples minor klein Angestellter, Beamter, Schauspieler etc petty klein Angestellter, Beamter, Schauspieler etc klein Angestellter, Beamter, Schauspieler etc small klein Händler, Bauer, Geschäftsmann, Betrieb etc klein Händler, Bauer, Geschäftsmann, Betrieb etc ordinary klein einfach simple klein einfach klein einfach people klein Leute klein Leute man klein Mann person klein Mann klein Mann humble klein bescheiden modest klein bescheiden klein bescheiden examples aus kleinen Verhältnissen stammen to come from a humble background, to be of humble origin(s) aus kleinen Verhältnissen stammen sie leben in kleinen Verhältnissen they live modestly (oder | orod simply) sie leben in kleinen Verhältnissen narrow- (oder | orod small-)minded klein engstirnig, kleinlich klein engstirnig, kleinlich examples er ist ein kleiner Geist he is a narrow-minded person er ist ein kleiner Geist subdued klein gefügig, nachgiebig umgangssprachlich | familiar, informalumg klein gefügig, nachgiebig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples nach der Zurechtweisung war er ganz klein (und hässlich) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg after the dressing down he was quite subdued nach der Zurechtweisung war er ganz klein (und hässlich) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist schon kleiner geworden he’s been taken down a peg or two already er ist schon kleiner geworden lowercase (attributiv, beifügend | attributive useattr) klein BUCHDRUCK klein BUCHDRUCK minor klein Musik | musical termMUS Intervall klein Musik | musical termMUS Intervall slow klein Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig klein Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples das Schiff machte kleine Fahrt the ship proceeded very slowly das Schiff machte kleine Fahrt examples kleinere Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR minor offences britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod misdemeano[u]rs) minor offenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod misdemeano[u]rs) kleinere Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR examples das kleine Schwarze Mode | fashionMODE the little black dress (oder | orod number) das kleine Schwarze Mode | fashionMODE examples klein (oder | orod ein kleines Geschäft) machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ( kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr ) to do a number one klein (oder | orod ein kleines Geschäft) machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ( kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr ) „klein“: Adverb klein [klain]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) small small, modestly, humbly More examples... small klein nicht groß klein nicht groß examples sie schreibt sehr klein she writes very small, she has very small handwriting sie schreibt sehr klein klein gedruckt in small print klein gedruckt klein gedruckter Text (text in) small print klein gedruckter Text das klein Gedruckte small (oder | orod fine) print das klein Gedruckte klein gemustert Kleid, Stoff etc with a small pattern klein gemustert Kleid, Stoff etc klein gewachsen small, short klein gewachsen klein hacken Petersilie, Zwiebeln etc to chop up fine, to chop finely klein hacken Petersilie, Zwiebeln etc klein hacken Holz to split, to chop (up) klein hacken Holz klein kariert Kleid, Stoff etc small-check(ed) klein kariert Kleid, Stoff etc klein machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to make (etwas | somethingsth) small(er) klein machen umgangssprachlich | familiar, informalumg klein machen Holz etc to split, to chop (up) klein machen Holz etc klein schneiden Fleisch, Brot etc to cut (etwas | somethingsth) into small pieces, to cut up, cut (etwas | somethingsth) up small klein schneiden Fleisch, Brot etc klein schneiden Petersilie, Zwiebeln etc to chop up fine, to chop finely klein schneiden Petersilie, Zwiebeln etc klein stellen Gas etc to turn (etwas | somethingsth) down klein stellen Gas etc hide examplesshow examples examples ein klein wenig, ein klein bisschen umgangssprachlich | familiar, informalumg a little (oder | orod tiny) bit, just a (little) bit ein klein wenig, ein klein bisschen umgangssprachlich | familiar, informalumg small klein einfach modestly klein einfach humbly klein einfach klein einfach examples klein anfangen umgangssprachlich | familiar, informalumg to start in a small way klein anfangen umgangssprachlich | familiar, informalumg examples klein von jemandem denken umgangssprachlich | familiar, informalumg to have a low opinion ofjemand | somebody sb, not to think much ofjemand | somebody sb klein von jemandem denken umgangssprachlich | familiar, informalumg klein → see „beigeben“ klein → see „beigeben“ „'Kleine das“: Neutrum kleinNeutrum | neuter n <Kleinen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the small thing the small thing(sPlural | plural pl) klein klein 'Kleine das → see „Kleine“ 'Kleine das → see „Kleine“
„Kleinste“: Femininum KleinsteFemininum | feminine f <Kleinsten; Kleinsten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) youngest) girl, baby of the family girl, baby smallest (oder | orod youngest) girl, baby (of the family) Kleinste Kleinste
„Kleine“: Maskulinum KleineMaskulinum | masculine m <Kleinen; Kleinen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) little man little boy More examples... little boy (oder | orod one) Kleine kleiner Junge Kleine kleiner Junge examples unser Kleiner geht schon in die Schule our little boy already goes to school unser Kleiner geht schon in die Schule der Kleine weinte jämmerlich the little one cried piteously der Kleine weinte jämmerlich na, (mein) Kleiner? hello, little one (oder | orod fellow) na, (mein) Kleiner? sind die Kleinen schon im Bett? are the little ones (oder | orod the children) in bed already? sind die Kleinen schon im Bett? die Kleinen freuen sich auf Weihnachten the children are looking forward to Christmas die Kleinen freuen sich auf Weihnachten ein Vergnügen für Große und Kleine a pleasure for young and old alike ein Vergnügen für Große und Kleine hide examplesshow examples examples Pippin der Kleine Geschichte | historyHIST Pepin the Short Pippin der Kleine Geschichte | historyHIST little man Kleine unbedeutender Mensch Kleine unbedeutender Mensch examples die Kleinen werden gehängt, die Großen lässt man laufen it’s always the small fry that get caught and the big fish that get away die Kleinen werden gehängt, die Großen lässt man laufen examples einen Kleinen sitzen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be tipsy einen Kleinen sitzen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the the der der examples der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) of the of the der der der → see „die“ der → see „die“ examples die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → see „die“ der → see „die“ examples den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → see „die“ der → see „die“ der → see „das“ der → see „das“ examples die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> hide examplesshow examples „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) this one, that More examples... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> examples der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> hide examplesshow examples der → see „die“ der → see „die“ examples zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) who, which, that More examples... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen examples der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde hide examplesshow examples der → see „die“ der → see „die“ examples die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> hide examplesshow examples „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der → see „er“ der → see „er“ der → see „ihr“ der → see „ihr“
„Kleine“: Femininum KleineFemininum | feminine f <Kleinen; Kleinen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) little girl, little one girlfriend, darling little girl Kleine kleines Mädchen little one Kleine kleines Mädchen Kleine kleines Mädchen examples wie alt ist Ihre Kleine? how old is your little girl? wie alt ist Ihre Kleine? das ist die Kleine von unserem Nachbarn that is our neighbo(u)r’s little girl das ist die Kleine von unserem Nachbarn meine Kleine my little one meine Kleine meine Kleine als Kosewort my darling meine Kleine als Kosewort hide examplesshow examples girlfriend Kleine Freundin Kleine Freundin darling Kleine als Kosewort Kleine als Kosewort
„Kleine“: Neutrum KleineNeutrum | neuter n <Kleinen; Kleinen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) young one, kitten, puppy, cub More examples... examples etwas Kleines Baby umgangssprachlich | familiar, informalumg a baby etwas Kleines Baby umgangssprachlich | familiar, informalumg seine Frau bekommt etwas Kleines his wife has a baby on the way (oder | orod is expecting) seine Frau bekommt etwas Kleines bei ihnen ist etwas Kleines unterwegs there’s a baby on the way, they are going to have a baby bei ihnen ist etwas Kleines unterwegs young (one) Kleine Junge Kleine Junge auch | alsoa. kitten Kleine einer Katze Kleine einer Katze auch | alsoa. puppy Kleine eines Hundes Kleine eines Hundes auch | alsoa. cub Kleine eines Raubtiers Kleine eines Raubtiers examples im Kleinen wie im Großen genau sein in Wendungen wie to be accurate in little things as well as big ones im Kleinen wie im Großen genau sein in Wendungen wie wer das Kleine nicht ehrt, ist das Große nicht wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa he who disregards (the) small things is not worthy of greater things wer das Kleine nicht ehrt, ist das Große nicht wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw es wäre ihm ein Kleines, dir zu helfen it would be a small (oder | orod an easy) thing for him to help you es wäre ihm ein Kleines, dir zu helfen über ein Kleines soon, in a short while über ein Kleines um ein Kleines zu lang a little too long um ein Kleines zu lang Waren im Kleinen verkaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to sell goods (by) retail, to retail goods Waren im Kleinen verkaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eine Welt im Kleinen a world in miniature, a microcosm eine Welt im Kleinen bei Kleinem norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg gradually, little by little bei Kleinem norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples
„klein machen“: transitives Verb klein machentransitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to chop up to chop up klein machen (≈ zerkleinern) klein machen (≈ zerkleinern)
„Klein“: Neutrum KleinNeutrum | neuter n <Kleins; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) goose giblets jugged hare goose gibletsPlural | plural pl Klein Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gänseklein Klein Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gänseklein jugged hare Klein Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Hasenklein Klein Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Hasenklein
„Eselsfarn“ Eselsfarn, KleinerMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wall rue spleenwort wall rue (spleenwort) Eselsfarn Mauerraute Eselsfarn Mauerraute