„Arbeiter-und-Bauern-Fakultät“: Femininum Arbeiter-und-Bauern-FakultätFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) DDR a faculty at all universities of the GDR to prepare the sons and daughters of workers and peasants for university studies if they have not completed the regular pre-university schooling Arbeiter-und-Bauern-Fakultät Arbeiter-und-Bauern-Fakultät
„Arb.“: Abkürzung Arb.Abkürzung | abbreviation abk (= Arbeit) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) work, labour work Arb. labo(u)r Arb. Arb.
„Bau“: Maskulinum BauMaskulinum | masculine m <Bau(e)s; Baue> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) earth, burrow, couch, lodge, hut, house, lair, set, hole den den earth Bau Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL des Fuchses Bau Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL des Fuchses burrow Bau Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL der Kaninchen hole Bau Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL der Kaninchen Bau Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL der Kaninchen couch Bau Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL des Otters Bau Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL des Otters lodge Bau Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL des Bibers Bau Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL des Bibers auch | alsoa. hut, house amerikanisches Englisch | American EnglishUS Bau Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL Bau Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL lair Bau Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL der Löwen, Bären etc den Bau Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL der Löwen, Bären etc Bau Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL der Löwen, Bären etc set Bau des Dachses Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL Bau des Dachses Jagd | huntingJAGD Zoologie | zoologyZOOL examples zu Bau gehen von Fuchs to (take) earth, to go to ground zu Bau gehen von Fuchs den Fuchs in den Bau treiben to earth the fox, to run the fox to earth den Fuchs in den Bau treiben den Fuchs aus dem Bau jagen to unearth the fox den Fuchs aus dem Bau jagen den Bau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Bau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum examples den ganzen Tag nicht aus dem Bau kommen to spend all day cooped up indoors den ganzen Tag nicht aus dem Bau kommen
„Arbeiter-und-Bauern-Staat“: Maskulinum Arbeiter-und-Bauern-StaatMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) workers’ and peasants’ state workers’ and peasants’ state Arbeiter-und-Bauern-Staat DDR Arbeiter-und-Bauern-Staat DDR
„Arbeit“: Femininum Arbeit [ˈarbait]Femininum | feminine f <Arbeit; Arbeiten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) work, effort, trouble work, employment, occupation, job task, project, job, assignment piece of work, product work workmanship, craftsmanship labor, labour operation, procedure, operating method, function, capacity... work paper, test More translations... work Arbeit Tätigkeit Arbeit Tätigkeit examples erst die Arbeit, dann das Spiel (oder | orod Vergnügen) business before pleasure erst die Arbeit, dann das Spiel (oder | orod Vergnügen) er hat die Arbeit nicht erfunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is not very fond of work er hat die Arbeit nicht erfunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat ganze Arbeit geleistet auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he did a good job, he has made a thorough job of it er hat ganze Arbeit geleistet auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist für diese Arbeit wie geschaffen he is made for this (kind of) work er ist für diese Arbeit wie geschaffen Arbeit macht das Leben süß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa no sweet without sweat Arbeit macht das Leben süß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nach getaner Arbeit ist gut ruhn sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa when work is over rest is sweet nach getaner Arbeit ist gut ruhn sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nach des Tages Arbeit after the day’s work nach des Tages Arbeit jemanden zur Arbeit anhalten to makejemand | somebody sb work, to keepjemand | somebody sb at his work jemanden zur Arbeit anhalten an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen to set (oder | orod get [down]) to work an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen auf Arbeit gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to go to work auf Arbeit gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg auf Arbeit angewiesen sein to be dependent on (one’s) work auf Arbeit angewiesen sein Arbeit schändet nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa hard work is nothing to be ashamed of Arbeit schändet nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die Arbeit läuft nicht davon umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the work will still be there die Arbeit läuft nicht davon umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum bis zum Hals in (der) Arbeit stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg to be up to one’s ears in work bis zum Hals in (der) Arbeit stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg für seine Arbeit bezahlt werden to be paid for one’s work für seine Arbeit bezahlt werden die Arbeit schleppte sich hin the work dragged die Arbeit schleppte sich hin seiner Arbeit nachgehen to attend to (oder | orod go about, do) one’s work seiner Arbeit nachgehen zur Arbeit gehen to go to work zur Arbeit gehen jemandem eine Arbeit zuweisen to givejemand | somebody sb some work (to do), to setjemand | somebody sb a task jemandem eine Arbeit zuweisen von seiner Hände Arbeit leben to live by one’s hands von seiner Hände Arbeit leben die Arbeit geht ihm leicht von der Hand he is a quick worker die Arbeit geht ihm leicht von der Hand schwere Arbeit hard work labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS labour, toil britisches Englisch | British EnglishBr schwere Arbeit sich um Arbeit bemühen to try hard to get work sich um Arbeit bemühen um Arbeit bitten (oder | orod nachfragen) to ask for work um Arbeit bitten (oder | orod nachfragen) jemanden mit Arbeit überhäufen (oder | orod überlasten) to overburdenjemand | somebody sb with work jemanden mit Arbeit überhäufen (oder | orod überlasten) mit ganzer Seele bei der Arbeit sein, in seiner Arbeit aufgehen to live (only) for one’s work mit ganzer Seele bei der Arbeit sein, in seiner Arbeit aufgehen er wurde mitten aus der Arbeit gerissen bei der Arbeit gestört he was interrupted while working er wurde mitten aus der Arbeit gerissen bei der Arbeit gestört an (oder | orod bei) der Arbeit at work an (oder | orod bei) der Arbeit jemanden bei der Arbeit hindern to hinderjemand | somebody sb at (oder | orod in his) work jemanden bei der Arbeit hindern die Arbeit ist in vollem Gang the work is in full swing die Arbeit ist in vollem Gang in die Arbeit vertieft sein to be absorbed (oder | orod engrossed) in one’s work in die Arbeit vertieft sein in Arbeit nehmen to take (etwas | somethingsth) in hand in Arbeit nehmen sich in die Arbeit flüchten to seek escape in one’s work sich in die Arbeit flüchten er wurde mitten aus der Arbeit gerissen gestorben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he died in harness er wurde mitten aus der Arbeit gerissen gestorben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bei der Arbeit sein to be at work bei der Arbeit sein an die Arbeit! get to work! an die Arbeit! jemandem bei der Arbeit zusehen to watchjemand | somebody sb working jemandem bei der Arbeit zusehen etwas in Arbeit geben to have work started onetwas | something sth etwas in Arbeit geben etwas in Arbeit haben to be working onetwas | something sth etwas in Arbeit haben das ist unnötige Arbeit that is unnecessary work das ist unnötige Arbeit sich seiner Arbeit widmen to apply oneself to one’s work sich seiner Arbeit widmen über seiner Arbeit einschlafen to fall asleep over one’s work über seiner Arbeit einschlafen sich vor keiner Arbeit scheuen to be willing (oder | orod ready) to do anything sich vor keiner Arbeit scheuen die Arbeit einstellen to stop (oder | orod cease) work die Arbeit einstellen körperliche [laufende] Arbeit physical (oder | orod manual) [routine] work körperliche [laufende] Arbeit geistige Arbeit brainwork, intellectual work, headwork geistige Arbeit hide examplesshow examples work Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg> trouble Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg> Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg> effort Arbeit Anstrengung <nurSingular | singular sg> Arbeit Anstrengung <nurSingular | singular sg> examples die Arbeit lohnt sich <nurSingular | singular sg> it’s worth the trouble die Arbeit lohnt sich <nurSingular | singular sg> jemandem Arbeit machen <nurSingular | singular sg> to make work forjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb to trouble (oder | orod inconvenience) jemandem Arbeit machen <nurSingular | singular sg> ich hatte damit viel Arbeit <nurSingular | singular sg> I had a lot of trouble with it, it was heavy going ich hatte damit viel Arbeit <nurSingular | singular sg> Arbeit sparend <nurSingular | singular sg> laborsaving amerikanisches Englisch | American EnglishUS labour-saving britisches Englisch | British EnglishBr Arbeit sparend <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples work Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> employment Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> occupation Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> job Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> examples ohne Arbeit sein <nurSingular | singular sg> to be unemployed (oder | orod out of work, jobless) ohne Arbeit sein <nurSingular | singular sg> bei jemandem in Arbeit stehen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg> to be employed byjemand | somebody sb, to be in sb’s employ bei jemandem in Arbeit stehen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg> Arbeit suchen <nurSingular | singular sg> to seek employment, to look for a job Arbeit suchen <nurSingular | singular sg> Arbeit suchend <nurSingular | singular sg> looking for work (oder | orod a job) seeking employment Arbeit suchend <nurSingular | singular sg> die Arbeit Suchenden <nurSingular | singular sg> people looking for employment (oder | orod work, a job) job-seekers britisches Englisch | British EnglishBr die Arbeit Suchenden <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples task Arbeit Auftrag job Arbeit Auftrag assignment Arbeit Auftrag Arbeit Auftrag project Arbeit Vorhaben Arbeit Vorhaben examples eine undankbare Arbeit a thankless task eine undankbare Arbeit das ist deine Arbeit that is your job das ist deine Arbeit Arbeit an jemanden vergeben to give work tojemand | somebody sb Arbeit an jemanden vergeben seine Arbeit tun to do one’s job, to perform one’s task seine Arbeit tun hide examplesshow examples (piece of) work, product Arbeit Arbeitsergebnis Arbeit Arbeitsergebnis examples erhabene [getriebene] Arbeit raised (oder | orod embossed) [chased] work erhabene [getriebene] Arbeit Arbeiten eines Künstlers works of art auch | alsoa. artistic creations Arbeiten eines Künstlers workmanship Arbeit Handwerksarbeit craftsmanship Arbeit Handwerksarbeit Arbeit Handwerksarbeit examples eine erstklassige [venezianische] Arbeit first-class [Venetian] workmanship eine erstklassige [venezianische] Arbeit labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Arbeit Politik | politicsPOL Arbeit Politik | politicsPOL labour britisches Englisch | British EnglishBr Arbeit Politik | politicsPOL Arbeit Politik | politicsPOL examples Tag der Arbeit Labor Day amerikanisches Englisch | American EnglishUS May Day britisches Englisch | British EnglishBr Tag der Arbeit operation Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang procedure Arbeit Technik | engineeringTECH Verfahrensgang Arbeit Technik | engineeringTECH Verfahrensgang operating method Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsweise Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsweise function Arbeit eines Geräts etc Technik | engineeringTECH Arbeit eines Geräts etc Technik | engineeringTECH performance Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsleistung Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsleistung capacity Arbeit einer Maschine etc Technik | engineeringTECH Arbeit einer Maschine etc Technik | engineeringTECH work Arbeit Physik | physicsPHYS Arbeit Physik | physicsPHYS paper Arbeit schriftliche Arbeit Arbeit schriftliche Arbeit test Arbeit Prüfungsarbeit Arbeit Prüfungsarbeit examples eine Arbeit schreiben [schreiben lassen] Schulwesen | schoolSCHULE to write[to set (oder | orod give)] a test [paper] eine Arbeit schreiben [schreiben lassen] Schulwesen | schoolSCHULE schriftliche wissenschaftliche Arbeit scholarly (oder | orod scientific) paper schriftliche wissenschaftliche Arbeit PhD, (doctoral) thesis Arbeit Doktorarbeit Arbeit Doktorarbeit
„Bau-“: zssgn Bau- zssgn Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) construction construction Bau- Bau-
„Bauer“: Maskulinum Bauer [ˈbauər]Maskulinum | masculine m <Bauern; auch | alsoa. Bauers; Bauern> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) farmer peasant boor, peasant pawn, jack More examples... farmer Bauer Landwirt Bauer Landwirt examples kleiner Bauer small-scale farmer smallholder besonders britisches Englisch | British EnglishBr kleiner Bauer leibeigener Bauer Geschichte | historyHIST serf, villein, peasant leibeigener Bauer Geschichte | historyHIST peasant Bauer Landmann Bauer Landmann (Figur im Karneval) man dressed as a farmer, a stock figure in carnival festivities Bauer Bauer boor Bauer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej peasant Bauer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej Bauer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej examples so ein Bauer! what a boor! so ein Bauer! dummer Bauer! what a (stupid) peasant! dummer Bauer! was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw trying different food never hurt anyone was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw fortune favo(u)rs fools die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples pawn Bauer SPIEL beim Schach Bauer SPIEL beim Schach jack Bauer SPIEL beim Kartenspiel Bauer SPIEL beim Kartenspiel examples kalter Bauer morgendlicher Samenerguss umgangssprachlich | familiar, informalumg wet dream kalter Bauer morgendlicher Samenerguss umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Bau“: Maskulinum Bau [bau]Maskulinum | masculine m <Bau(e)s; Bauten [ˈbautən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) building, construction building, structure building trade, construction industry building site structure, setup build construction, construction confinement to barracks, C.B. cultivation, tillage setting, scenery building Bau <nurSingular | singular sg> construction Bau <nurSingular | singular sg> Bau <nurSingular | singular sg> examples im Bau (begriffen) <nurSingular | singular sg> under construction im Bau (begriffen) <nurSingular | singular sg> im Bau (begriffen) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> on the stocks im Bau (begriffen) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> der Bau einer Straße <nurSingular | singular sg> the building (oder | orod construction) of a road der Bau einer Straße <nurSingular | singular sg> der Bau einer Bahnlinie <nurSingular | singular sg> the building of a railway der Bau einer Bahnlinie <nurSingular | singular sg> solange das Haus im Bau ist <nurSingular | singular sg> while the house is being built solange das Haus im Bau ist <nurSingular | singular sg> den Bau ausführen <nurSingular | singular sg> to undertake construction, to carry out the building contract den Bau ausführen <nurSingular | singular sg> den Bau vergeben <nurSingular | singular sg> to award the building contract den Bau vergeben <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples building Bau Bauwerk structure Bau Bauwerk Bau Bauwerk examples moderne Bauten modern buildings moderne Bauten building trade Bau Baugewerbe <nurSingular | singular sg> construction industry Bau Baugewerbe <nurSingular | singular sg> Bau Baugewerbe <nurSingular | singular sg> examples er arbeitet beim (oder | orod auf dem) Bau <nurSingular | singular sg> , er geht auf den Bau umgangssprachlich | familiar, informalumg he works in the building trade, he’s a construction worker er arbeitet beim (oder | orod auf dem) Bau <nurSingular | singular sg> , er geht auf den Bau umgangssprachlich | familiar, informalumg Leute vom Bau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> specialists, experts Leute vom Bau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> er ist vom Bau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> he is an expert er ist vom Bau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> (building) site Bau Bauwesen | buildingBAU Baustelle <nurSingular | singular sg> Bau Bauwesen | buildingBAU Baustelle <nurSingular | singular sg> structure Bau Aufbau, Struktur <nurSingular | singular sg> setup Bau Aufbau, Struktur <nurSingular | singular sg> Bau Aufbau, Struktur <nurSingular | singular sg> examples der Bau des klassischen Dramas <nurSingular | singular sg> the structure of classical drama der Bau des klassischen Dramas <nurSingular | singular sg> build Bau Körperbau <nurSingular | singular sg> Bau Körperbau <nurSingular | singular sg> examples sie ist von schlankem Bau <nurSingular | singular sg> she is of slender build sie ist von schlankem Bau <nurSingular | singular sg> construction Bau Technik | engineeringTECH Bau Technik | engineeringTECH construction Bau Technik | engineeringTECH Bauweise Bau Technik | engineeringTECH Bauweise confinement to barracks Bau Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg C.B. Bau Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg Bau Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg examples er kriegt drei Tage Bau he will get three days C.B er kriegt drei Tage Bau cultivation Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Bodens Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Bodens tillage Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Feldes Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Feldes Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → see „Anbau“ Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → see „Anbau“ settingSingular | singular sg Bau Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT <Plural | pluralpl> scenerySingular | singular sg Bau Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT <Plural | pluralpl> Bau Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT <Plural | pluralpl>
„bauen“: transitives Verb bauen [ˈbauən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) build, erect, construct make grow, cultivate build bauen erstellen construct bauen erstellen bauen erstellen erect bauen errichten bauen errichten examples sich (Dativ | dative (case)dat) ein Haus bauen to build (oneself) a house sich (Dativ | dative (case)dat) ein Haus bauen ein Haus bauen lassen to have a house built ein Haus bauen lassen eine Maschine bauen to build (oder | orod construct) a machine eine Maschine bauen Geigen [Orgeln] bauen Musik | musical termMUS to make violins [organs] Geigen [Orgeln] bauen Musik | musical termMUS hide examplesshow examples make bauen machen, herstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg bauen machen, herstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg examples einen Unfall bauen to have an accident einen Unfall bauen sein Examen bauen to take one’s examination sein Examen bauen sein Abitur bauen to do one’s Abitur sein Abitur bauen seinen Doktor bauen to work towards one’s PhD seinen Doktor bauen sich (Dativ | dative (case)dat) einen Anzug bauen lassen to have a suit made sich (Dativ | dative (case)dat) einen Anzug bauen lassen sein Bett bauen besonders Militär, militärisch | military termMIL to make one’s bed sein Bett bauen besonders Militär, militärisch | military termMIL einen Joint bauen to roll a joint einen Joint bauen Mist [Scheiße vulgär | vulgarvulg bauen to mess it up [to cock it up Mist [Scheiße vulgär | vulgarvulg bauen Luftschlösser bauen to build castles in the air Luftschlösser bauen eine Brücke über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bauen (oder | orod schlagen) to build (oder | orod construct, lay, throw) a bridge acrossetwas | something sth eine Brücke über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bauen (oder | orod schlagen) jemandem goldene Brücken bauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make things easy forjemand | somebody sb jemandem goldene Brücken bauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Vögel bauen ihr Nest the birds are building their nests die Vögel bauen ihr Nest hide examplesshow examples grow bauen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Tabak, Weizen etc cultivate bauen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Tabak, Weizen etc bauen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Tabak, Weizen etc „bauen“: intransitives Verb bauen [ˈbauən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) build mine build bauen bauen examples wir wollen demnächst bauen we intend to build a house soon wir wollen demnächst bauen examples an (Dativ | dative (case)dat) etwas bauen to work onetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas bauen man hat jahrhundertelang am Kölner Dom gebaut they worked on the Cologne Cathedral for centuries man hat jahrhundertelang am Kölner Dom gebaut lass uns an einer glücklichen Zukunft bauen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig let us work towards a happy future! lass uns an einer glücklichen Zukunft bauen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] bauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to rely (oder | orod depend) onetwas | something sth [sb], to trust inetwas | something sth [sb] auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] bauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf Sand bauen to build on sand auf Sand bauen auf sein Glück bauen to trust to luck auf sein Glück bauen auf sein Wort kannst du (Häuser) bauen you can put absolute faith in his word auf sein Wort kannst du (Häuser) bauen hide examplesshow examples mine bauen Bergbau | miningBERGB bauen Bergbau | miningBERGB examples auf Silber bauen to mine for silver auf Silber bauen „'Bauen“: Neutrum bauenNeutrum | neuter n <Bauens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) building, construction building bauen Bau construction bauen Bau bauen Bau
„arbeiten“: intransitives Verb arbeiten [ˈarbaitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) work work, function, run, operate labor, labour, turn work, yield profit, bear interest warp, be working rise work, ferment work, function work arbeiten Arbeit tun arbeiten Arbeit tun arbeiten → see „Tag“ arbeiten → see „Tag“ arbeiten → see „Zeit“ arbeiten → see „Zeit“ examples schwer arbeiten to work hard schwer arbeiten an (Dativ | dative (case)dat) etwas arbeiten to be working on (oder | orod busy with)etwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas arbeiten an (Dativ | dative (case)dat) sich (selbst) arbeiten to improve (oder | orod work on) oneself an (Dativ | dative (case)dat) sich (selbst) arbeiten bei jemandem (oder | orod für jemanden) arbeiten to work forjemand | somebody sb, to be employed byjemand | somebody sb bei jemandem (oder | orod für jemanden) arbeiten nicht arbeiten ohne Arbeit sein to be unemployed (oder | orod out of work) nicht arbeiten ohne Arbeit sein nicht arbeiten nichts tun to be idle nicht arbeiten nichts tun jemanden arbeiten lassen erlauben zu arbeiten to allowjemand | somebody sb to work jemanden arbeiten lassen erlauben zu arbeiten jemanden arbeiten lassen Arbeit aufbürden to letjemand | somebody sb do the work jemanden arbeiten lassen Arbeit aufbürden jemanden arbeiten lassen zu arbeiten geben to set (oder | orod put)jemand | somebody sb to work jemanden arbeiten lassen zu arbeiten geben jemanden für sich arbeiten lassen beschäftigen to makejemand | somebody sb work for oneself jemanden für sich arbeiten lassen beschäftigen jemanden für sich arbeiten lassen anstellen to employjemand | somebody sb jemanden für sich arbeiten lassen anstellen für sich (allein) arbeiten to work for oneself für sich (allein) arbeiten er arbeitet an einem Roman he is working on a novel er arbeitet an einem Roman er arbeitet für zwei he works hard enough for two er arbeitet für zwei gegen jemanden arbeiten to work againstjemand | somebody sb gegen jemanden arbeiten gegen Entgelt (oder | orod um Geld) arbeiten to work for money gegen Entgelt (oder | orod um Geld) arbeiten in Ton arbeiten to work in clay in Ton arbeiten in Schichten arbeiten to work in shifts in Schichten arbeiten im Akkord arbeiten to do piecework im Akkord arbeiten im Bankfach arbeiten to be in banking im Bankfach arbeiten mit Verlust arbeiten to operate at a loss mit Verlust arbeiten mit jemandem (geschäftlich) arbeiten to do business withjemand | somebody sb mit jemandem (geschäftlich) arbeiten nach einem Modell arbeiten to work (according) to a model nach einem Modell arbeiten über Shakespeare arbeiten to work on Shakespeare über Shakespeare arbeiten billiger arbeiten to work more cheaply, to underwork billiger arbeiten wie besessen arbeiten to work like mad wie besessen arbeiten bei welchem Schneider lassen Sie arbeiten? who is your tailor? bei welchem Schneider lassen Sie arbeiten? wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa no mill, no meal wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw schuften (oder | orod arbeiten) wie ein Pferd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to work like a Trojan schuften (oder | orod arbeiten) wie ein Pferd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples work arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc function arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc run arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc operate arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen labour britisches Englisch | British EnglishBr arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF turn amerikanisches Englisch | American EnglishUS arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffsschrauben arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffsschrauben work arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc yield profit arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc bear interest arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc examples sein Geld arbeiten lassen to invest one’s money sein Geld arbeiten lassen warp arbeiten von Beton, Holz etc be working arbeiten von Beton, Holz etc arbeiten von Beton, Holz etc rise arbeiten von Teig arbeiten von Teig work arbeiten BRAUEREI von Bier etc ferment arbeiten BRAUEREI von Bier etc arbeiten BRAUEREI von Bier etc work arbeiten Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL von Organen etc function arbeiten Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL von Organen etc arbeiten Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL von Organen etc examples das Herz arbeitet normal the heart is functioning normally das Herz arbeitet normal „arbeiten“: transitives Verb arbeiten [ˈarbaitən]transitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) do do arbeiten arbeiten examples was arbeitest du da? what are you doing there? was arbeitest du da? „arbeiten“: reflexives Verb arbeiten [ˈarbaitən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to make oneself ill with work to work one’s way through the snow to work one’s way up to work oneself to death [to be really annoyed] examples sich krank arbeiten to make oneself ill with work sich krank arbeiten sich durch den Schnee arbeiten to work one’s way through the snow sich durch den Schnee arbeiten sich in die Höhe arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to work one’s way up sich in die Höhe arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich zu Tode arbeiten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schinden) [ärgern] to work oneself to death [to be really annoyed] sich zu Tode arbeiten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schinden) [ärgern] hide examplesshow examples „arbeiten“: unpersönliches Verb arbeiten [ˈarbaitən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) it is hard to work under these circumstances examples es arbeitet sich schlecht unter diesen Umständen it is hard (oder | orod difficult) to work under these circumstances es arbeitet sich schlecht unter diesen Umständen „'Arbeiten“: Neutrum arbeitenNeutrum | neuter n <Arbeitens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) expansion and contraction examples Ruhe zum Arbeiten brauchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to need silence (oder | orod quiet) for work(ing) Ruhe zum Arbeiten brauchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> er ist an selbstständiges Arbeiten gewöhnt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> he is used to working independently er ist an selbstständiges Arbeiten gewöhnt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> einwandfreies Arbeiten besonders Technik | engineeringTECH <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> smooth running einwandfreies Arbeiten besonders Technik | engineeringTECH <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> schlechtes Arbeiten besonders Technik | engineeringTECH <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> malfunctioning schlechtes Arbeiten besonders Technik | engineeringTECH <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> hide examplesshow examples expansion and contraction arbeiten Technik | engineeringTECH von Beton arbeiten Technik | engineeringTECH von Beton