English-German translation for "assignment"

"assignment" German translation


  • An-, Zuweisungfeminine | Femininum f
    assignment allocation
    assignment allocation
  • Bestimmungfeminine | Femininum f
    assignment fixing
    Festlegungfeminine | Femininum f, -setzungfeminine | Femininum f
    assignment fixing
    assignment fixing
  • (Schul)Aufgabefeminine | Femininum f
    assignment school work
    Arbeitfeminine | Femininum f
    assignment school work
    assignment school work
  • Auftragmasculine | Maskulinum m
    assignment of journalist
    assignment of journalist
  • assignment syn vgl. → see „task
    assignment syn vgl. → see „task
  • Angabefeminine | Femininum f
    assignment producing, ascribing
    Anführenneuter | Neutrum n
    assignment producing, ascribing
    Zuschreibenneuter | Neutrum n
    assignment producing, ascribing
    assignment producing, ascribing
examples
  • assignment of reasons
    Angabe von Gründen
    assignment of reasons
  • Beilegungfeminine | Femininum f
    assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Zuordnungfeminine | Femininum f
    assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    assignment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
    Übereignungfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
    Abtretungfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
    Zessionfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR handing over
examples
  • assignment of claims
    assignment of claims
  • assignment of debts
    assignment of debts
  • assignment of income finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    assignment of income finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
  • hide examplesshow examples
  • Abtretungs-, Zessionsurkundefeminine | Femininum f
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR document of assignment
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR document of assignment
  • Festsetzungfeminine | Femininum f
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing
    Bestimmungfeminine | Femininum f
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing
    assignment legal term, law | RechtswesenJUR fixing
examples
  • assignment of dower
    Festsetzung des Witwenteils
    assignment of dower
  • Anweisungfeminine | Femininum f
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer
    trassierter Wechsel
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer
    assignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment, transfer
Wann wirst du deinen Auftrag beenden?
When will you finish your assignment?
Source: Tatoeba
Aber ich hatte einen anderen Auftrag.
But I was off on assignment.
Source: TED
Und Kinder machen unzählige Gruppenaufgaben.
And kids are working in countless group assignments.
Source: TED
Die Forderung ist von heute in zwei Wochen fällig.
The assignment is due two weeks from today.
Source: Tatoeba
Er gab uns eine so umfangreiche Hausaufgabe auf, dass wir protestierten.
He gave us such a long assignment that we protested.
Source: Tatoeba
Als Hausaufgabe denken Sie sich 10 Wege aus, diese zu umgehen.
As a homework assignment, think of 10 ways to get around it.
Source: TED
Die Verfahren für die Zuteilung und Ausbildung des Personals erfordern jedoch zwangsläufig Zeit.
However, the assignment and training of personnel will inevitably take time.
Source: Europarl
Auch wir wünschen Ihnen für Ihre neuen Aufgaben das Allerbeste.
We also wish you the best of luck in your new assignments.
Source: Europarl
Die Regierungen empfehlen Personen nicht für eine bestimmte Position, sondern für ein Amt.
Governments do not recommend people for a particular assignment, but for an office.
Source: Europarl
Einem Mitglied übertragene Aufgabe: siehe Protokoll
Assignment conferred on a Member: see Minutes
Source: Europarl
Er wurde mit samt Titel von der Konferenz der Präsidenten übermittelt.
This assignment with this title was given to me by the Conference of Presidents.
Source: Europarl
Die Aufgabe bestand nun darin, dies in einem juristisch schlüssigen Text abzurunden.
The assignment was to round this off in a legally conclusive text.
Source: Europarl
Die Vereinten Nationen haben hier eine dringendere Aufgabe als im Irak.
The United Nations has a more urgent assignment here than in Iraq.
Source: Europarl
Es ist gewiss kein leichter Auftrag, unser Programm dort durchzuführen.
It is not the easiest assignment to manage our programme there.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!