German-English translation for "Durchlass"

"Durchlass" English translation

Durchlass
Maskulinum | masculine m <Durchlasses; Durchlässsse> DurchlaßMaskulinum | masculine m <Durchlasses; Durchlässe> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (permission of) passage
    Durchlass <nurSingular | singular sg>
    Durchlass <nurSingular | singular sg>
examples
  • passage(way), way through, opening, gap
    Durchlass Öffnung
    Durchlass Öffnung
examples
  • (drainage) culvert
    Durchlass Bauwesen | buildingBAU Abzugskanal
    Durchlass Bauwesen | buildingBAU Abzugskanal
  • conduit
    Durchlass Bauwesen | buildingBAU Leitung
    duct
    Durchlass Bauwesen | buildingBAU Leitung
    Durchlass Bauwesen | buildingBAU Leitung
  • gate
    Durchlass Bauwesen | buildingBAU Schleuse
    Durchlass Bauwesen | buildingBAU Schleuse
  • opening
    Durchlass Technik | engineeringTECH Ventil
    outlet
    Durchlass Technik | engineeringTECH Ventil
    port
    Durchlass Technik | engineeringTECH Ventil
    Durchlass Technik | engineeringTECH Ventil
  • filter
    Durchlass Technik | engineeringTECH Filter
    sieve
    Durchlass Technik | engineeringTECH Filter
    Durchlass Technik | engineeringTECH Filter
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS hole
    Durchlass Technik | engineeringTECH eines Drehfutters
    centre britisches Englisch | British EnglishBr hole
    Durchlass Technik | engineeringTECH eines Drehfutters
    Durchlass Technik | engineeringTECH eines Drehfutters
  • (bar) capacity
    Durchlass Technik | engineeringTECH einer Spannzange
    Durchlass Technik | engineeringTECH einer Spannzange
  • band pass
    Durchlass Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Durchlass Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!