English-German translation for "haggle"

"haggle" German translation

haggle
[ˈhægl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (herum)hacken
    haggle chop roughly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    haggle chop roughly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
haggle
[ˈhægl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • herumzankenor | oder od -keifen mit
    haggle argue with
    haggle argue with
  • herumhacken an (dative (case) | Dativdat)
    haggle rare | seltenselten (chop roughly)
    haggle rare | seltenselten (chop roughly)
haggle
[ˈhægl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gefeilscheneuter | Neutrum n
    haggle bartering
    Feilschenneuter | Neutrum n
    haggle bartering
    haggle bartering
  • Gezankeneuter | Neutrum n
    haggle rare | seltenselten (arguing)
    Gekeifeneuter | Neutrum n
    haggle rare | seltenselten (arguing)
    Zänkereifeminine | Femininum f
    haggle rare | seltenselten (arguing)
    haggle rare | seltenselten (arguing)
Sie feilscht mit der Europäischen Union noch immer um jede kleine Verpflichtung.
It is still haggling over every tiny obligation towards the European Union.
Source: Europarl
Der Rat feilscht über das Energieziel.
The Council is haggling about the energy target.
Source: Europarl
Es ist für den Rat sicher unangemessen, um einen derartig kleinen Geldbetrag feilschen zu wollen.
This is no time for the Council to haggle over what is a tiny amount of money.
Source: Europarl
Wir feilschen mit dem Rat da hat die Kollegin Grossetête Recht um eine Milliarde rauf oder runter.
We haggle with the Council Mrs&# 160 –; Grossetête is right there – for a billion more or less.
Source: Europarl
Dies ist nicht der Moment, mit den USA über die Kosten des Wiederaufbaus zu feilschen.
This is not the moment to haggle with the USA over the cost of reconstruction.
Source: Europarl
Das sieht ein wenig nach Teppichhändler-Methode aus.
That seems rather like haggling.
Source: Europarl
Für mich darf es um diese Rechte kein Feilschen geben.
As far as I am concerned, these rights are not for haggling over.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: