„air pressure“: noun air pressurenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Luft-, Atmosphärendruck Luft-, Atmosphärendruckmasculine | Maskulinum m air pressure engineering | TechnikTECH air pressure engineering | TechnikTECH examples air pressure brake Luftdruckbremse air pressure brake air pressure ga(u)ge Luftdruckmesser air pressure ga(u)ge air pressure line Druckluftleitung air pressure line air pressure valve Pressluftventil air pressure valve hide examplesshow examples
„valve“: noun valve [vælv]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ventil, Absperrvorrichtung, Klappe, Hahn, Regulierorgan Klappe, Falle Klappe, Ventil Klappe, Ventil MuschelKlappe Klappe, Fall-, Schließhäutchen, Kammer, Fach Elektronen-, Vakuum-, Gleichrichterröhre Schleusentor Türflügel Röhre Ventilneuter | Neutrum n valve engineering | TechnikTECH Absperrvorrichtungfeminine | Femininum f valve engineering | TechnikTECH Klappefeminine | Femininum f valve engineering | TechnikTECH Hahnmasculine | Maskulinum m valve engineering | TechnikTECH Regulierorganneuter | Neutrum n valve engineering | TechnikTECH Röhrefeminine | Femininum f valve engineering | TechnikTECH valve engineering | TechnikTECH examples globe valve Niederschraub-, Tellerventil globe valve safety valve Sicherheitsventil safety valve throttle clack valve Drosselabsperrklappe throttle clack valve Klappefeminine | Femininum f valve flap, trap Fallefeminine | Femininum f valve flap, trap valve flap, trap Klappefeminine | Femininum f valve medicine | MedizinMED Ventilneuter | Neutrum n valve medicine | MedizinMED valve medicine | MedizinMED examples cardiac valve Herzklappe cardiac valve pulmonary valve Pulmonalklappe pulmonary valve valve of the veins medicine | MedizinMED Venenklappe valve of the veins medicine | MedizinMED Klappefeminine | Femininum f valve musical term | MusikMUS on musical instrument Ventilneuter | Neutrum n (eines Blasinstruments) valve musical term | MusikMUS on musical instrument valve musical term | MusikMUS on musical instrument (Muschel)Klappefeminine | Femininum f valve zoology | ZoologieZOOL on mussel valve zoology | ZoologieZOOL on mussel Klappefeminine | Femininum f valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule Fall-, Schließhäutchenneuter | Neutrum n valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule valve botany | BotanikBOT closing membrane: of fruit capsule Kammerfeminine | Femininum f valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule Fachneuter | Neutrum n valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule valve botany | BotanikBOT chamber: of fruit capsule Elektronen-, Vakuum-, Gleichrichterröhrefeminine | Femininum f valve engineering | TechnikTECH electron or vacuum tube British English | britisches EnglischBr valve engineering | TechnikTECH electron or vacuum tube British English | britisches EnglischBr examples thermionic valve Glühkathodenröhre thermionic valve five valve set Fünfröhrenempfänger five valve set Schleusentorneuter | Neutrum n valve engineering | TechnikTECHrare | selten selten (sluice gate) valve engineering | TechnikTECHrare | selten selten (sluice gate) Türflügelmasculine | Maskulinum m valve door in double doors obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs valve door in double doors obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „valve“: transitive verb valve [vælv]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Ventilen versehen mithilfe von Ventilen kontrollieren abblasen, ventilieren mit Ventil(en) versehen valve equip with valve valve equip with valve mithilfe von Ventilen kontrollieren valve control with valves valve control with valves abblasen, ventilieren valve ventilate valve ventilate „valve“: intransitive verb valve [vælv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) regulieren regulieren valve rare | seltenselten (regulate) valve rare | seltenselten (regulate)
„check valve“: noun check valvenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Absperr-, Klappenventil Drosselklappe, Rückschlagventil Absperr-, Klappenventilneuter | Neutrum n check valve engineering | TechnikTECH check valve engineering | TechnikTECH Drosselklappefeminine | Femininum f check valve engineering | TechnikTECH preventing backward flow Rückschlagventilneuter | Neutrum n check valve engineering | TechnikTECH preventing backward flow check valve engineering | TechnikTECH preventing backward flow
„Air“: Neutrum Air [ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) air air(sPlural | plural pl) Air Aussehen, Benehmen Air Aussehen, Benehmen examples sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun to give oneself airs, to put on airs sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
„air valve“: noun air valvenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Luftventil Luftventilneuter | Neutrum n, -klappefeminine | Femininum f air valve engineering | TechnikTECH air valve engineering | TechnikTECH
„check“: noun check [ʧek]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hemmnis, Hindernis Einhalt, Eindämmung, Unterbrechung Kontrolle, Überprüfung, Nachprüfung Kontrollzeichen, Haken Prüfung, Überprüfung, Probe Scheck, Zahlungsanweisung an eine Bank Kassenschein, Rechnungszettel Kontrollabschnitt Garderobenmarke, Aufbewahrungsschein Bon, Gutschein More translations... Hemmnisneuter | Neutrum n check hindrance Hindernisneuter | Neutrum n check hindrance check hindrance examples to put a check uponsomebody | jemand sb jemandem einen Dämpfer aufsetzen, jemanden zurückhalten to put a check uponsomebody | jemand sb to be in check gehemmt sein to be in check Einhaltmasculine | Maskulinum m check halt Unterbrechungfeminine | Femininum f check halt check halt Eindämmungfeminine | Femininum f check check examples a check on growing rates of unemployment eine Eindämmung der zunehmenden Arbeitslosenzahlen a check on growing rates of unemployment to act as a check onsomething | etwas sth sich hemmend auswirken auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) to act as a check onsomething | etwas sth Kontrollefeminine | Femininum f check supervision Überprüfungfeminine | Femininum f check supervision Nachprüfungfeminine | Femininum f check supervision check supervision examples to keep a check (up)onsomething | etwas sth something | etwasetwas unter Kontrolle halten, überwachen to keep a check (up)onsomething | etwas sth to keep in check, to hold in check unter Kontrolle halten to keep in check, to hold in check to hold (keep)somebody | jemand sb in check jemanden in Schach halten to hold (keep)somebody | jemand sb in check to keep one’s temper in check sich beherrschen to keep one’s temper in check to act as a check onsomething | etwas sth something | etwasetwas unter Kontrolle halten to act as a check onsomething | etwas sth hide examplesshow examples Kontrolleur(in), Überprüfer(in) check rare | seltenselten (person employed to check) check rare | seltenselten (person employed to check) Kontrollzeichenneuter | Neutrum n check mark, tick Hakenmasculine | Maskulinum m check mark, tick check mark, tick Prüfungfeminine | Femininum f check rare | seltenselten (examination, test) Überprüfungfeminine | Femininum f check rare | seltenselten (examination, test) Probefeminine | Femininum f check rare | seltenselten (examination, test) check rare | seltenselten (examination, test) Scheckmasculine | Maskulinum m check bank check American English | amerikanisches EnglischUS Zahlungsanweisungfeminine | Femininum f an eine Bank (for über) check bank check American English | amerikanisches EnglischUS check bank check American English | amerikanisches EnglischUS check British English | britisches EnglischBr → see „cheque“ check British English | britisches EnglischBr → see „cheque“ examples to givesomebody | jemand sb a blank check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem freie Hand lassen to givesomebody | jemand sb a blank check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kassenscheinmasculine | Maskulinum m, -zettelmasculine | Maskulinum m check receiptespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Rechnungszettelmasculine | Maskulinum m check receiptespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS check receiptespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS examples check please bezahlen bitte check please Kontrollabschnittmasculine | Maskulinum m, -markefeminine | Femininum f, -scheinmasculine | Maskulinum m check counterfoil check counterfoil Garderobenmarkefeminine | Femininum f check cloakroom ticket Aufbewahrungsscheinmasculine | Maskulinum m check cloakroom ticket check cloakroom ticket examples hat check Garderobenzettel für den abgegebenen Hut hat check Bonmasculine | Maskulinum m check voucher Gutscheinmasculine | Maskulinum m check voucher check voucher check → see „baggage check“ check → see „baggage check“ Schachbrett-, Würfel-, Karomusterneuter | Neutrum n check pattern check pattern Karoneuter | Neutrum n check square Viereckneuter | Neutrum n check square check square karierter Stoff check fabric check fabric Spielmarkefeminine | Femininum f check gaming counter American English | amerikanisches EnglischUS check gaming counter American English | amerikanisches EnglischUS kleiner Rissor | oder od Spalt check especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH crack check especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH crack Fugefeminine | Femininum f check engineering | TechnikTECH rabbet Nutfeminine | Femininum f check engineering | TechnikTECH rabbet Falzmasculine | Maskulinum m check engineering | TechnikTECH rabbet check engineering | TechnikTECH rabbet Schach(stellungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n check in chess check in chess examples to be in check in Schach stehen to be in check to give check Schach bieten to give check to hold (or | oderod keep) in check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Schach halten to hold (or | oderod keep) in check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Behinderungfeminine | Femininum f des gegnerischen Spielesor | oder od eines Spielers der Gegenseite check in ice hockey check in ice hockey Anhaltenneuter | Neutrum n check of breath check of breath „check“: adjective check [ʧek]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kontroll…, zur Kontrolle dienend kariert Kontroll…, zur Kontrolle dienend check control check control kariert check with checked pattern check with checked pattern examples a check jacket eine karierte Jacke a check jacket „check“: interjection check [ʧek]interjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schach! Schach! check warning to chess opponent check warning to chess opponent „check“: transitive verb check [ʧek]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hemmen, aufhalten, hindern, zum Stehen bringen, eindämmen zurückhalten, unterdrücken, Einhalt tun kontrollieren, kollationieren, überprüfen, nachprüfen zur Aufbewahrung abgeben zur Aufbewahrung annehmen als Reisegepäck aufgeben, einchecken karieren, mit einem Karomuster versehen in Reihen pflanzen setzen Schach bieten mittels Scheck abheben More translations... hemmen, aufhalten, hindern, zum Stehen bringen, eindämmen check hinder check hinder zurückhalten, unterdrücken, Einhalt tun (dative (case) | Dativdat) check hold back check hold back examples to check oneself (plötzlich) innehalten, sich eines anderen besinnen to check oneself I managed to check myself in time ich konnte mich rechtzeitig beherrschen I managed to check myself in time kontrollieren, kollationieren, überprüfen, nachprüfen check supervise, examine check supervise, examine examples to check whether (if) … nachprüfen, ob … to check whether (if) … examples also | aucha. check off tick ab-, anstreichen, abhaken, ankreuzen also | aucha. check off tick (zur Aufbewahrung) abgeben check hand in for safekeeping check hand in for safekeeping examples to check one’s umbrella at the door seinen Regenschirm an der Tür abgeben to check one’s umbrella at the door (zur Aufbewahrung) annehmen check take in for safekeeping check take in for safekeeping examples small parcels checked here Annahme von Päckchen small parcels checked here (als Reisegepäck) aufgeben check hand in as baggage American English | amerikanisches EnglischUS check hand in as baggage American English | amerikanisches EnglischUS einchecken check at airport American English | amerikanisches EnglischUS check at airport American English | amerikanisches EnglischUS examples to check a trunk einen Koffer aufgeben (einchecken) to check a trunk zur Beförderung als Reisegepäck übernehmenor | oder od annehmen check accept as baggage American English | amerikanisches EnglischUS check accept as baggage American English | amerikanisches EnglischUS examples check this trunk to Chicago befördern Sie diesen Koffer (als Reisegepäck) nach Chicago check this trunk to Chicago karieren, mit einem Karomuster versehen check mark with checked pattern check mark with checked pattern in Reihen pflanzenor | oder od setzen check agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS check agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS Schach bieten (dative (case) | Dativdat) check in chess check in chess mittels Scheck abheben check withdraw by check American English | amerikanisches EnglischUS check withdraw by check American English | amerikanisches EnglischUS examples to check out abheben to check out behindern check in ice hockey: opposing player check in ice hockey: opposing player Fugenor | oder od Falze anbringen an (dative (case) | Dativdat) check engineering | TechnikTECH rabbet check engineering | TechnikTECH rabbet check syn vgl. → see „restrain“ check syn vgl. → see „restrain“ „check“: intransitive verb check [ʧek]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich als richtig erweisen, genau entsprechen, stimmen eine Pause machen einen Scheck ausstellen sich spalten, platzen, springen, rissig werden Schach bieten plötzlich anhalten, stutzen die Verfolgung des Opfers unterbrechen sich als richtig erweisen, genau entsprechen, stimmen check prove correct, correspond check prove correct, correspond examples the reprint checks with the original der Nachdruck stimmt mit dem Original überein the reprint checks with the original examples often | oftoft check up (zwecks Feststellung der Richtigkeit) nachprüfen, nachsehen often | oftoft check up to check (up) on a matter einer Sache nachgehen to check (up) on a matter to check withsomebody | jemand sb bei jemandem nachfragen to check withsomebody | jemand sb I was just checking ich wollte nur nachprüfen I was just checking I’ll call and check what time we’re needed ich rufe an und frage nach, wann wir kommen sollen I’ll call and check what time we’re needed hide examplesshow examples eine Pause machen check pause check pause einen Scheck ausstellen check write out check American English | amerikanisches EnglischUS check write out check American English | amerikanisches EnglischUS sich spalten, platzen, springen, rissig werden check rare | seltenselten (crack) check rare | seltenselten (crack) Schach bieten check in chess check in chess plötzlich anhalten, stutzen (um nach der verlorenen Fährte zu wittern) check of hunting dog check of hunting dog die Verfolgung des Opfers unterbrechen (um sich einem geringeren Wild zuzuwenden) check of hawk check of hawk
„strain“: transitive verb strain [strein]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bis zum Äußersten anstrengen überanstrengen, zerren, verrenken, verstauchen verbiegen, verziehen, verzerren, überdehnen, deformieren forcieren, vergewaltigen, Gewalt antun überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten in die Arme schließen, fest pressen zwingen, drängen, nötigen straffen, anspannen, anziehen durchseihen, sieben, passieren, filtern, filtrieren... verformen, struktureller Distorsion aussetzen straffen, (an)spannen, (straff) anziehen strain tighten strain tighten examples to strain a rope ein Seil anspannen to strain a rope to strain parchment across an aperture Pergament über eine Öffnung spannen to strain parchment across an aperture (bis zum Äußersten) anstrengen strain exert to utmost strain exert to utmost examples to strain one’s ears die Ohren spitzen to strain one’s ears to strain one’s eyes krampfhaft blicken to strain one’s eyes to strain every nerve das Letzte hergeben, sein Äußerstes tun to strain every nerve überanstrengen, zerren, verrenken, verstauchen strain muscle, tendon etc: injure strain muscle, tendon etc: injure examples to strain one’s wrist sich das Handgelenk verstauchen to strain one’s wrist I have strained my back ich hab mir den Rücken verrenkt I have strained my back to strain a muscle einen Muskel zerren to strain a muscle strained muscle Muskelzerrung strained muscle don’t strain your eyes überanstrengen Sie Ihre Augen nicht don’t strain your eyes hide examplesshow examples (durch)seihen, (-)sieben, passieren, filtern, filtrieren, abtropfen lassen, abgießen strain liquid etc: filter strain liquid etc: filter examples also | aucha. strain out solids abseihen also | aucha. strain out solids to strain out coffee grounds Kaffeesatz abseihen to strain out coffee grounds verbiegen, verziehen, verzerren, überdehnen, struktureller Distorsion aussetzen strain engineering | TechnikTECH bend or pull out of shape, overstretch strain engineering | TechnikTECH bend or pull out of shape, overstretch deformieren, verformen strain engineering | TechnikTECH distort, contort strain engineering | TechnikTECH distort, contort examples the gale strained the timbers of the ship der Sturm verformte die Schiffsplanken the gale strained the timbers of the ship forcieren, vergewaltigen strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gewalt antun (dative (case) | Dativdat) strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to strain the meaning of a word die Bedeutung eines Wortes sehr weit fassen to strain the meaning of a word to strain the budget den Hauhalt belasten to strain the budget to strain the law dem Recht Gewalt antun to strain the law to strain a point zu weit gehen to strain a point a strained interpretation eine forcierte Auslegung a strained interpretation hide examplesshow examples überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten strain rare | seltenselten (overestimate, exceed) strain rare | seltenselten (overestimate, exceed) examples to strain one’s credit seinen Kredit überschreiten to strain one’s credit to strain one’s strength seine Kraft überschätzen to strain one’s strength to strain one’s authority (powers, rights) seine Autorität (Befugnisse, Rechte) überschreiten to strain one’s authority (powers, rights) in die Arme schließen, (fest) pressenor | oder od drücken (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples to strainsomebody | jemand sb to one’s breast (heart) jemanden an seine Brust ziehen (aus Herz drücken) to strainsomebody | jemand sb to one’s breast (heart) zwingen, drängen, nötigen strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „strain“: intransitive verb strain [strein]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ziehen, zerren, reißen sich bis zum Äußersten anstrengen, sich abmühen, streben sich biegen, sich krümmen, sich verzerren durchlaufen, -tropfen, -sickern sich bemühen Druck Spannung struktureller Distorsion ausgesetzt sein werden More examples... ziehen, zerren, reißen strain pull strain pull examples a dog straining at a leash ein Hund, der an der Leine zieht a dog straining at a leash sich (bis zum Äußersten) anstrengen (to do zun tun) strain strive sich abmühen, sich bemühen (for, after um) strain strive streben (for, after nach) strain strive strain strive examples he strains under the heavy weight er müht sich ab unter der schweren Last he strains under the heavy weight he strains too much after effect er ist zu sehr auf Effekt aus he strains too much after effect sich biegen, sich krümmen, sich verzerren, Druckor | oder od Spannungor | oder od struktureller Distorsion ausgesetzt seinor | oder od werden strain become distorted strain become distorted examples the ship strained in the heavy sea das Schiff bog sich in der stürmischen See the ship strained in the heavy sea durchlaufen, -tropfen, -sickern strain of liquid: run or drip through strain of liquid: run or drip through examples selten strain (at) shy away, stop short zurückscheuen, -schrecken (vordative (case) | Dativ dat) zu viele Skrupel haben, innehalten, stutzen, stutzig werden, sich aufhalten (bei) selten strain (at) shy away, stop short to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein bei Kleinigkeiten Umstände machen to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein „strain“: noun strain [strein]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Druck, Zug, Spannung, Beanspruchung, Kraft Anstrengung, Bemühung, Kraftaufwand, Anspannung... Zerrung, Verrenkung, Verstauchung forcierte Auslegung, Verdrehung Verzerrung, Verdehnung, Deformation, Riss, Bruch... Mühe, Streben starke Anstrengung, Last, Bürde, Druck Ausbruch, Wortschwall, Tirade Weisen, Klänge Abschnitt, Tonfolge, Melodie, Weise More translations... Druckmasculine | Maskulinum m strain pull, tension, pressure Zugmasculine | Maskulinum m strain pull, tension, pressure Spannungfeminine | Femininum f strain pull, tension, pressure Beanspruchungfeminine | Femininum f strain pull, tension, pressure Kraftfeminine | Femininum f strain pull, tension, pressure strain pull, tension, pressure examples the strain on the rope die Spannungor | oder od Beanspruchung des Seils the strain on the rope to impose a strain on a machine eine Maschine zu stark beanspruchen to impose a strain on a machine Anstrengungfeminine | Femininum f strain exertion, overexertion Bemühungfeminine | Femininum f strain exertion, overexertion Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m strain exertion, overexertion Anspannungfeminine | Femininum f strain exertion, overexertion Überanstrengungfeminine | Femininum f strain exertion, overexertion strain exertion, overexertion examples all his senses were on the strain alle seine Sinne waren aufs Äußerste angespannt all his senses were on the strain he is suffering from strain er leidet an Überanstrengung he is suffering from strain Zerrungfeminine | Femininum f strain injury Verrenkungfeminine | Femininum f strain injury Verstauchungfeminine | Femininum f strain injury strain injury examples he has a strain in his leg er hat sich das Bein verstaucht he has a strain in his leg forcierte Auslegung, Verdrehungfeminine | Femininum f strain misinterpretation, twisting strain misinterpretation, twisting Verzerrungfeminine | Femininum f strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching Verdehnungfeminine | Femininum f strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching Deformationfeminine | Femininum f strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching strukturelle Distorsion, Rissmasculine | Maskulinum m strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching Bruchmasculine | Maskulinum m strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching Mühefeminine | Femininum f strain effort, striving Strebenneuter | Neutrum n strain effort, striving strain effort, striving examples without strain mühelos without strain (starke) Anstrengungor | oder od Belastungor | oder od Inanspruchnahme, Anspannungfeminine | Femininum f strain burden, pressure, demand Lastfeminine | Femininum f strain burden, pressure, demand Bürdefeminine | Femininum f strain burden, pressure, demand Druckmasculine | Maskulinum m strain burden, pressure, demand strain burden, pressure, demand examples to take the strain off sb/sth j-n/etwas entlasten to take the strain off sb/sth to put a great strain onsomebody | jemand sb jemanden stark belasten to put a great strain onsomebody | jemand sb it is a strain es nimmt einen mit it is a strain under a strain mitgenommen, mit den Nerven herunter under a strain the strain of his responsibility die Bürde seiner Verantwortung the strain of his responsibility he was a great strain on my resources er war eine große Belastung für meine Finanzen he was a great strain on my resources hide examplesshow examples Ausbruchmasculine | Maskulinum m strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wortschwallmasculine | Maskulinum m strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tiradefeminine | Femininum f strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples strains of obscenity ein Schwall von Obszönitäten strains of obscenity Weisenplural | Plural pl strain of music <often | oftoftplural | Plural pl> Klängeplural | Plural pl strain of music <often | oftoftplural | Plural pl> strain of music <often | oftoftplural | Plural pl> examples martial strains <often | oftoftplural | Plural pl> kriegerische Weisen, Militärmusik martial strains <often | oftoftplural | Plural pl> to the strains of the national anthem <often | oftoftplural | Plural pl> unter den Klängen der Nationalhymne to the strains of the national anthem <often | oftoftplural | Plural pl> Abschnittmasculine | Maskulinum m strain musical term | MusikMUS extract strain musical term | MusikMUS extract Tonfolgefeminine | Femininum f strain musical term | MusikMUS melody Melodiefeminine | Femininum f strain musical term | MusikMUS melody Weisefeminine | Femininum f strain musical term | MusikMUS melody strain musical term | MusikMUS melody Versmasculine | Maskulinum m strain verse, extract Passagefeminine | Femininum f strain verse, extract Abschnittmasculine | Maskulinum m strain verse, extract strain verse, extract examples poetic strains poetische Passagen poetic strains the strains of the Elizabethan poets die Weisen der elisabethanischen Dichter the strains of the Elizabethan poets Tonmasculine | Maskulinum m strain tone, style (Ausdrucks) Weisefeminine | Femininum f strain tone, style Stilmasculine | Maskulinum m strain tone, style strain tone, style examples a humorous strain ein humorvoller Stil a humorous strain he went on in another strain er sprach in einem anderen Ton weiter he went on in another strain he spoke of him in lofty strains er sprach von ihm in den höchsten Tönen he spoke of him in lofty strains Launefeminine | Femininum f strain mood Stimmungfeminine | Femininum f strain mood strain mood examples he was in a philosophizing strain er war zum Philosophieren aufgelegt he was in a philosophizing strain Höhepunktmasculine | Maskulinum m strain rare | seltenselten (degree) Gradmasculine | Maskulinum m strain rare | seltenselten (degree) strain rare | seltenselten (degree)
„strained“: adjective strainedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ge-, erzwungen, forciert, gekünstelt, unnatürlich angespannt überanstrengt ge-, erzwungen, forciert, gekünstelt, unnatürlich strained artificial, forced strained artificial, forced examples strained cordiality gezwungene Herzlichkeit strained cordiality a strained laugh ein unnatürliches Lachen a strained laugh (an)gespannt strained tense strained tense examples to look strained verkrampft aussehen to look strained strained relations angespannte Beziehungen strained relations überanstrengt strained medicine | MedizinMED overexerted strained medicine | MedizinMED overexerted
„check-in“: noun check-innoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einchecken, Check-in Anmeldung, Rezeption Eincheckenneuter | Neutrum n check-in aviation | LuftfahrtFLUG Check-inneuter | Neutrum n check-in aviation | LuftfahrtFLUG check-in aviation | LuftfahrtFLUG examples check-in counter (or | oderod desk) Abfertigungsschalter check-in counter (or | oderod desk) check-in deadline for passengers Meldeschluss check-in deadline for passengers check-in time Check-in check-in time Anmeldungfeminine | Femininum f check-in in hotel Rezeptionfeminine | Femininum f check-in in hotel check-in in hotel examples check-in desk Anmeldung, Rezeption check-in desk check-in time Anreise(zeit) check-in time
„Check“: Maskulinum Check [tʃɛk]Maskulinum | masculine m <Checks; Checks> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) check checkrein check check-up check Check Sport | sportsSPORT beim Eishockey Check Sport | sportsSPORT beim Eishockey checkrein Check Sport | sportsSPORT Zügel der Traberpferde Check Sport | sportsSPORT Zügel der Traberpferde check Check Sport | sportsSPORT Überprüfung Check Sport | sportsSPORT Überprüfung check-up Check Sport | sportsSPORT Medizin | medicineMED Untersuchung Check Sport | sportsSPORT Medizin | medicineMED Untersuchung