German-English translation for "Eindämmung"

"Eindämmung" English translation

Eindämmung
Femininum | feminine f <Eindämmung; Eindämmungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • embankment
    Eindämmung von Flüssen etc
    Eindämmung von Flüssen etc
  • dam
    Eindämmung von Flut etc
    Eindämmung von Flut etc
  • dike
    Eindämmung von Land
    dyke
    Eindämmung von Land
    Eindämmung von Land
  • auch | alsoa. levee amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Eindämmung
    Eindämmung
  • checking, control(ling)
    Eindämmung Einhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Eindämmung Einhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • containment
    Eindämmung Politik | politicsPOL von politischen Strömungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Eindämmung Politik | politicsPOL von politischen Strömungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
We all know how necessary it is to take steps to reduce air pollution.
Wir alle wissen, wie notwendig es ist, Maßnahmen zur Eindämmung der Luftverschmutzung zu ergreifen.
Source: Europarl
Atalanta is a short-term measure to curb piracy.
Atalanta ist eine kurzfristige Maßnahme zur Eindämmung von Piraterie.
Source: Europarl
Halting the loss of biodiversity by 2010 (debate)
Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 (Aussprache)
Source: Europarl
This is essential, for example, in the drive to limit climate change.
Das ist beispielsweise für die Eindämmung des Klimawandels unerlässlich.
Source: Europarl
There are a number of amendments of a technical nature specifically addressing containment.
Es gibt eine Reihe von Änderungsanträgen technischer Art, die besonders die Eindämmung betreffen.
Source: Europarl
Controls on public spending are a despised constraint.
Die Eindämmung der öffentlichen Ausgaben ist ein gering geschätzter Zwang.
Source: Europarl
This underlines the huge importance we attach to curbing the drug economy.
Dies unterstreicht die enorme Bedeutung, die wir der Eindämmung der Drogenwirtschaft beimessen.
Source: Europarl
Their quick reaction contributed considerably to the containment of this disease.
Ihr rasches Handeln hat maßgeblich zur Eindämmung dieser Krankheit beigetragen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: