German-English translation for "ausgesetzt"

"ausgesetzt" English translation

ausgesetzt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
der prallen Sonne [neugierigen Blicken] ausgesetzt sein
to be exposed to the blazing sun [inquisitive looks]
der prallen Sonne [neugierigen Blicken] ausgesetzt sein
sie waren dem Toben der Elemente ausgesetzt
they were exposed to the fury of the elements
sie waren dem Toben der Elemente ausgesetzt
Wind und Wetter ausgesetzt sein
to be exposed to the weather
Wind und Wetter ausgesetzt sein
sie waren grausamen Verfolgungen ausgesetzt
they suffered cruel persecution
sie waren grausamen Verfolgungen ausgesetzt
die Strafe wurde zur Bewährung ausgesetzt
die Strafe wurde zur Bewährung ausgesetzt
auf den Kopf des Mörders wurde ein Preis ausgesetzt
a price was put on the head of the murderer
auf den Kopf des Mörders wurde ein Preis ausgesetzt
jeder ist den Einflüssen seiner Umwelt ausgesetzt
everyone is influenced by his environment
jeder ist den Einflüssen seiner Umwelt ausgesetzt
einer ständigen Beeinflussung ausgesetzt sein
to be exposed (oder | orod subject) to continuous influence
einer ständigen Beeinflussung ausgesetzt sein
der Kritik ausgesetzt sein
to be exposed to criticism
der Kritik ausgesetzt sein
ständigen Angriffen ausgesetzt sein
to be exposed (oder | orod subject) to constant attacks
ständigen Angriffen ausgesetzt sein
den Unbilden der Witterung ausgesetzt sein
to be exposed to the inclemency of the weather
den Unbilden der Witterung ausgesetzt sein
der Verstorbene hat zahlreiche Legate ausgesetzt
the deceased made a number of bequests
der Verstorbene hat zahlreiche Legate ausgesetzt
vielen Anfeindungen ausgesetzt sein
to be faced with hostility on all sides
vielen Anfeindungen ausgesetzt sein
einer Belastungsprobe ausgesetzt sein
to be put to the test
einer Belastungsprobe ausgesetzt sein
Unfortunately, this wonder of nature has recently suffered an indignity.
Leider ist dieses Naturwunder neuerdings einer Demütigung ausgesetzt.
Source: News-Commentary
Its influence is mediated by many other factors.
Religion ist Einflüssen von außen ausgesetzt.
Source: News-Commentary
In many countries, girls are subject to physical and sexual abuse.
In vielen Ländern sind Mädchen körperlichem und sexuellem Missbrauch ausgesetzt.
Source: GlobalVoices
The independent media are thwarted.
Die unabhängigen Medien werden Schikanen ausgesetzt.
Source: Europarl
If the elections are not conducted fairly, European aid will need to be postponed.
Sollten die Wahlen nicht fair ablaufen, so muß die Hilfe Europas ausgesetzt werden.
Source: Europarl
In detention he has been subjected to continuous harassment.
In der Haft war er weiteren Quälereien ausgesetzt.
Source: GlobalVoices
That way, no one would be left exposed to Russian pressure.
So würde niemand dem russischen Druck ausgesetzt bleiben.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: