English-German translation for "gale"

"gale" German translation

gale
[geil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • frischer Wind
    gale fresh wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    gale fresh wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    gale nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong wind
    Kühltefeminine | Femininum f
    gale nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong wind
    Kühldefeminine | Femininum f
    gale nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong wind
    steife Brise
    gale nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong wind
    gale nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong wind
  • Sturmwindmasculine | Maskulinum m (45 bis 100 km/h)
    gale meteorology | MeteorologieMETEO gale-force wind
    gale meteorology | MeteorologieMETEO gale-force wind
  • leichter Wind
    gale light wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    gale light wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Taumelmasculine | Maskulinum m
    gale tumult familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sturmmasculine | Maskulinum m
    gale tumult familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    gale tumult familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gale tumult familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
Ich bin selbst viele Male auf See gewesen, sowohl bei ruhigem als auch bei stürmischem Wetter.
I have been to sea many times both in calm weather and in gales.
Source: Europarl
Unter diesem Himmel und über jenem Bergesgipfel weht ein heftiger Sturm.
There is a high gale in that sky, and on this hill-top.
Source: Books
Source
gale
[geil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Heidemyrtefeminine | Femininum f
    gale botany | BotanikBOT Myrica gale
    Gagelstrauchmasculine | Maskulinum m
    gale botany | BotanikBOT Myrica gale
    gale botany | BotanikBOT Myrica gale
Ich bin selbst viele Male auf See gewesen, sowohl bei ruhigem als auch bei stürmischem Wetter.
I have been to sea many times both in calm weather and in gales.
Source: Europarl
Unter diesem Himmel und über jenem Bergesgipfel weht ein heftiger Sturm.
There is a high gale in that sky, and on this hill-top.
Source: Books
Source
gale
[geil]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • periodische Renten-or | oder od Miet-or | oder od Pachtzahlung
    gale rare | seltenselten (periodic payment of pension or rent)
    gale rare | seltenselten (periodic payment of pension or rent)
examples
  • hanginggale
    rückständige Miete, Rückstandspacht
    hanginggale
the gale ribboned the canvas
der Sturm zerfetzte die Segel
the gale ribboned the canvas
the gale strained the timbers of the ship
der Sturm verformte die Schiffsplanken
the gale strained the timbers of the ship
a howling gale
ein wahnsinniger Sturm
a howling gale
a tough gale
ein starker Sturm
a tough gale
the ship weathered the gale
das Schiff wetterte den Sturm ab
the ship weathered the gale
Ich bin selbst viele Male auf See gewesen, sowohl bei ruhigem als auch bei stürmischem Wetter.
I have been to sea many times both in calm weather and in gales.
Source: Europarl
Unter diesem Himmel und über jenem Bergesgipfel weht ein heftiger Sturm.
There is a high gale in that sky, and on this hill-top.
Source: Books
Source

"Gale" German translation

Gale
, Zona [geil]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Amer. Romanschriftstellerin 1874-1938
    Gale
    Gale

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!