German-English translation for "unterdrücken"

"unterdrücken" English translation

unterdrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • oppress
    unterdrücken Volk, Minderheit etc
    unterdrücken Volk, Minderheit etc
  • tyrannizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    unterdrücken stärker
    unterdrücken stärker
  • suppress
    unterdrücken Aufstand, Revolution etc
    quell
    unterdrücken Aufstand, Revolution etc
    put down
    unterdrücken Aufstand, Revolution etc
    crush
    unterdrücken Aufstand, Revolution etc
    unterdrücken Aufstand, Revolution etc
  • throttle
    unterdrücken Freiheit
    stifle
    unterdrücken Freiheit
    strangle
    unterdrücken Freiheit
    unterdrücken Freiheit
  • suffocate
    unterdrücken Entwicklung etc
    suppress
    unterdrücken Entwicklung etc
    unterdrücken Entwicklung etc
  • suppress
    unterdrücken Nachrichten, Veröffentlichungen etc
    unterdrücken Nachrichten, Veröffentlichungen etc
examples
  • Tatsachen unterdrücken
    to suppress (oder | orod hush up) facts
    Tatsachen unterdrücken
  • suppress
    unterdrücken Gefühle
    repress
    unterdrücken Gefühle
    stifle
    unterdrücken Gefühle
    bottle up
    unterdrücken Gefühle
    unterdrücken Gefühle
  • suppress
    unterdrücken Neigungen
    unterdrücken Neigungen
  • suppress
    unterdrücken Äußerungen, Zweifel etc
    unterdrücken Äußerungen, Zweifel etc
  • stifle
    unterdrücken Lachen, Gähnen, Seufzer, Husten etc
    suppress
    unterdrücken Lachen, Gähnen, Seufzer, Husten etc
    unterdrücken Lachen, Gähnen, Seufzer, Husten etc
unterdrücken
Neutrum | neuter n <Unterdrückens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ein Schluchzen unterdrücken
to swallow a sob
ein Schluchzen unterdrücken
etwas gewaltsam unterdrücken
to suppressetwas | something sth forcibly (oder | orod by force)
etwas gewaltsam unterdrücken
ein Lächeln unterdrücken
ein Lächeln unterdrücken
ein Gähnen unterdrücken
to suppress (oder | orod stifle) a yawn
ein Gähnen unterdrücken
das Lachen unterdrücken
to suppress ones laughter
das Lachen unterdrücken
Yet Germans, too, are unable to suppress such feelings.
Doch auch die Deutschen sind nicht in der Lage, solche Gefühle zu unterdrücken.
Source: News-Commentary
What gives you the power to use innocent students as a tool and suppress them?
Was gibt ihnen das Recht, unschuldige Schüler zu instrumentalisieren und sie zu unterdrücken?
Source: GlobalVoices
The EU s rules ’ on maternity leave directly oppress young women.
Die EU-Rechtsvorschriften über Mutterschaftsurlaub sind regelrecht unterdrückend für junge Frauen.
Source: Europarl
Religions are still being suppressed across the globe.
In der ganzen Welt werden die Religionen weiterhin unterdrückt.
Source: Europarl
I envy the militant who feels oppressed.
Ich beneide den Kämpfer, der sich unterdrückt fühlt.
Source: GlobalVoices
And yet, since Koestler was right, these emotions could not simply be crushed.
Und doch konnten, da Koestler Recht hatte, diese Gefühle nicht einfach unterdrückt werden.
Source: News-Commentary
Debating, recognizing, denouncing – whatever…. anything but suppressing!
Ihn debattieren, anerkennen, verurteilen egal, was aber keinesfalls unterdrücken!
Source: News-Commentary
GV: We used to think about women in the Arab world as oppressed and with very little freedom.
GV: Frauen in der arabischen Welt galten lange als unterdrückt und in ihrer Freiheit eingeschränkt.
Source: GlobalVoices
Information is being deliberately suppressed on a massive scale.
Dazu werden Informationen gezielt und massiv unterdrückt.
Source: Europarl
Her son saw that she could not repress a smile of satisfaction.
Der Sohn sah, daß sie nicht imstande war, ein Lächeln der Schadenfreude zu unterdrücken.
Source: Books
Dolly could hardly repress a smile.
Dolly konnte kaum ein Lächeln unterdrücken.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: