German-English translation for "zügeln"

"zügeln" English translation

zügeln
[ˈtsyːgəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rein (upoder | or od in, back)
    zügeln Pferd
    zügeln Pferd
  • curb, check, rein in, keep (oder | orod hold) (etwas | somethingsth) in check
    zügeln Gedanken, Leidenschaften, Temperament etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zügeln Gedanken, Leidenschaften, Temperament etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zügeln
[ˈtsyːgəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich zügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restrain oneself, hold oneself back
    sich zügeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zügeln
Neutrum | neuter n <Zügelns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

So, should we not rein in the EU budget?
Sollten wir dem EU-Haushalt nicht ebenso die Zügel anlegen?
Source: Europarl
Firstly, I believe this is not the time for Europe to rein in its ambition.
Zunächst einmal glaube ich, dass dies nicht die Zeit für Europa ist, seine Ambitionen zu zügeln.
Source: Europarl
Likewise, rising unemployment will control labor costs and wage growth.
Auch wird die steigende Arbeitslosigkeit Arbeitskosten und Lohnwachstum zügeln.
Source: News-Commentary
Source
zügeln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • move (house)
    zügeln
    zügeln
seine Zunge im Zaum halten (oder | orod zügeln, beherrschen, bezähmen)
to mind one’s tongue (oder | orod what one says)
to be careful of (oder | orod about) what one says
seine Zunge im Zaum halten (oder | orod zügeln, beherrschen, bezähmen)
So, should we not rein in the EU budget?
Sollten wir dem EU-Haushalt nicht ebenso die Zügel anlegen?
Source: Europarl
Firstly, I believe this is not the time for Europe to rein in its ambition.
Zunächst einmal glaube ich, dass dies nicht die Zeit für Europa ist, seine Ambitionen zu zügeln.
Source: Europarl
Likewise, rising unemployment will control labor costs and wage growth.
Auch wird die steigende Arbeitslosigkeit Arbeitskosten und Lohnwachstum zügeln.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!