German-English translation for "weggehen"

"weggehen" English translation

weggehen
[ˈvɛk-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • go away
    weggehen fortgehen
    leave
    weggehen fortgehen
    go off
    weggehen fortgehen
    depart
    weggehen fortgehen
    weggehen fortgehen
  • auch | alsoa. walk away (oder | orod off)
    weggehen langsam
    weggehen langsam
examples
  • sie ist gerade weggegangen
    she has just gone (oder | orod left)
    sie ist gerade weggegangen
  • sie drehte sich um und ging weg
    she turned (a)round and walked off (oder | orod away)
    sie drehte sich um und ging weg
  • go away! leave me alone!
  • hide examplesshow examples
  • leave
    weggehen ausscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weggehen ausscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sell
    weggehen von Ware figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    weggehen von Ware figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • es geht weg wie warme Semmeln
    it sells like hot cakes
    es geht weg wie warme Semmeln
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas weggehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „hinweggehen
    über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas weggehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „hinweggehen
weggehen
Neutrum | neuter n <Weggehens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ich war gerade beim Weggehen, als … <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I was just leaving (oder | orod about to leave) when …
    ich war gerade beim Weggehen, als … <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • departure
    weggehen Aufbruch
    weggehen Aufbruch
examples
  • vor seinem Weggehen
    before his departure
    vor seinem Weggehen
ich sehe es sehr ungern, dass Sie weggehen
I hate to see you go
ich sehe es sehr ungern, dass Sie weggehen
du kannst nicht weggehen in Anbetracht dessen, dass deine Mutter so krank ist
you can’t leave with your mother so ill
du kannst nicht weggehen in Anbetracht dessen, dass deine Mutter so krank ist
ich kann es ihm nicht verdenken, dass (oder | orod wenn) er von hier weggehen will
I can’t blame him for wanting to go away from here
ich kann es ihm nicht verdenken, dass (oder | orod wenn) er von hier weggehen will
paarweise weggehen
to pair off
paarweise weggehen
Before quitting him for ever, I will tell him everything.
Ehe ich für immer weggehe, will ich ihm alles sagen.
Source: Books
You could have gone earlier, no-one would have missed you.
Sie hätten auch schon früher weggehen können, es hätte Sie niemand vermißt.
Source: Books
And there are times you should walk.
Und manchmal sollte man einfach weggehen.
Source: TED
It's a long, long time since my girl's been gone.
Es ist lang, lang her, seit meine Freundin weggegangen ist.
Source: Tatoeba
Are you really capable of going away now?
Brächten Sie es wirklich zustande, jetzt wegzugehen?
Source: Books
He was about to go after kissing her hand, when she stopped him.
Er küßte seiner Frau die Hand und war schon im Begriff, wegzugehen, als sie ihn wieder zurückhielt.
Source: Books
Why didn't you get one before we left?
Warum bekamst du keines, bevor wir weggingen?
Source: Tatoeba
I tried to tell them to go away.
Ich sagte ihnen, sie sollten weggehen.
Source: TED
As long as Milosevic stays in power the Albanians will want to leave.
Solange Milosevic herrscht, werden die Albaner davon weggehen wollen.
Source: Europarl
At dinner... yesterday, I very nearly left the table.
Beim Mittagessen... ich wäre gestern beinahe während der Mahlzeit vom Tisch weggegangen.
Source: Books
I will give it to you before you leave tonight.
Ich werde es Ihnen geben, bevor Sie heute abend weggehen.
Source: Europarl
We must do everything we can to reduce and even abolish this type of intolerance.
Es ist daran zu arbeiten, dass das weniger wird und weggeht.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!