German-English translation for "folgendermaßen"

"folgendermaßen" English translation

folgendermaßen
, folgenderweiseAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in the following way (oder | orod manner)
    folgendermaßen
    as follows
    folgendermaßen
    folgendermaßen
examples
  • der Text lautet folgendermaßen
    the text is (oder | orod runs, reads) as follows
    der Text lautet folgendermaßen
  • das geschieht (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg geht) folgendermaßen
    this is done in the following way (oder | orod like this)
    das geschieht (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg geht) folgendermaßen
der Unfall hat sich folgendermaßen abgespielt
the accident happened as follows
der Unfall hat sich folgendermaßen abgespielt
der Fall liegt folgendermaßen
the case is this, the matter is the following, the situation is as follows
der Fall liegt folgendermaßen
der Brief lautet folgendermaßen
the letter reads as follows
der Brief lautet folgendermaßen
das Lied geht folgendermaßen [so]
the song goes as follows [like this]
das Lied geht folgendermaßen [so]
die Handlung (des Theaterstückes) spielt sich folgendermaßen ab
the action (of the play) proceeds (oder | orod unravels) as follows
die Handlung (des Theaterstückes) spielt sich folgendermaßen ab
der Hergang war folgendermaßen …
the course of events was as follows …
der Hergang war folgendermaßen …
es geschah folgendermaßen …
it came about in this way …, it happened like this …
es geschah folgendermaßen …
The paragraph would therefore read as follows:
Der Abschnitt würde daher folgendermaßen lauten:
Source: Europarl
The amendment would then read ‘ channel investment into infrastructure ’.
Die Änderung würde dann folgendermaßen lauten: auf die Infrastrukturen konzentrierte Investitionen.
Source: Europarl
The parliamentary party Die Linke (The Left) explains the danger of small arms as follows:
Die Bundestagsfraktion Die Linke begründet die Gefahr durch Kleinwaffen auch folgendermaßen:
Source: GlobalVoices
As Chancellor of the Exchequer George Osborne put it:
Schatzmeister George Osborne drückt es folgendermaßen aus:
Source: News-Commentary
Here are the lessons thus far:
Die bislang daraus zu ziehenden Lehren stellen sich folgendermaßen dar:
Source: News-Commentary
In her note, she describes the situation in Syria today as follows:
In ihrem Kommentar beschreibt sie die Situation im heutigen Syrien folgendermaßen:
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: