German-English translation for "land mine"
"land mine" English translation
Exact matches
- land mineLandminefeminine | Femininum f
Mine
[ˈmiːnə]Femininum | feminine f <Mine; Minen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- eine scharfe Minean armed mine
- eine Mine mit Fernzündung, eine abhängige Minea controlled mine
-
hide examplesshow examples
- mineMine Bergbau | miningBERGBMine Bergbau | miningBERGB
- collieryMine Kohlenmine Bergbau | miningBERGBMine Kohlenmine Bergbau | miningBERGB
examples
- eine Mine stilllegento close a mine
- leadMine BleistiftmineMine Bleistiftmine
- refillMine KugelschreibermineMine Kugelschreibermine
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- jemanden [etwas] an Land bringen ( setzen) <Singular | singular sg>
hide examplesshow examples
- landLand Acker, Boden <Singular | singular sg>soilLand Acker, Boden <Singular | singular sg>groundLand Acker, Boden <Singular | singular sg>Land Acker, Boden <Singular | singular sg>
examples
- angeschwemmtes [fruchtbares] Land <Singular | singular sg>alluvial [fertile] soil
- das Land brachliegen lassen <Singular | singular sg>
hide examplesshow examples
- countryLand dörfliche Gegend <Singular | singular sg>countrysideLand dörfliche Gegend <Singular | singular sg>Land dörfliche Gegend <Singular | singular sg>
- Land → see „Unschuld“Land → see „Unschuld“
examples
- countryLand Gegend, Landschaft <Singular | singular sg>countrysideLand Gegend, Landschaft <Singular | singular sg>Land Gegend, Landschaft <Singular | singular sg>
examples
- ebenes ( flaches) [hügeliges] Land<Singular | singular sg>level ( flat) [hilly] country(side)
- das Land durchstreifen <Singular | singular sg>
- der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <Singular | singular sg>
hide examplesshow examples
- countryLand StaatsgebietLand Staatsgebiet
examples
- neutrales [unterentwickeltes] Landneutral [underdeveloped] country
- die Bräuche [Einwohner] eines Landesthe customs [inhabitants people] of a country
hide examplesshow examples
examples
- das ganze Land trauert um den verstorbenen Präsidenten
-
- Land, (federal) stateLand Politik | politicsPOL in der BRDLand Politik | politicsPOL in der BRD
- ProvinceLand Politik | politicsPOL in ÖsterreichLand Politik | politicsPOL in Österreich
examples
- die Bundesrepublik Deutschland umfasst sechzehn Länder
herrje
[-ˈjeː(mine)], herrjesses [-ˈjɛsəs]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familiar, informalumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
unergiebig
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- unproductiveunergiebig Quelle, Vorkommen etcpoorunergiebig Quelle, Vorkommen etcunergiebig Quelle, Vorkommen etc
- poorunergiebig Ernte, Beute etcunprofitableunergiebig Ernte, Beute etcunergiebig Ernte, Beute etc
- unprofitableunergiebig Thema, Stoff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunproductiveunergiebig Thema, Stoff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunergiebig Thema, Stoff etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Abwehrgerät
Neutrum | neuter nOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
dortzulande
, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliterOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
mine
[main]pronoun | Pronomen, Fürwort pronOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
mine
[main]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- meinmine statt my vor mit Vokal oder h anlautenden Wörternmine statt my vor mit Vokal oder h anlautenden Wörtern
landen
[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- arrivelanden von Schiffen etclanden von Schiffen etc
examples
- das Schiff landete fahrplanmäßig
examples
hide examplesshow examples
- land uplanden an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgend uplanden an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumglanden an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
- nach mehrfachem Berufswechsel landete er schließlich bei der Armeeafter changing his occupation several times he finally ended up in the armed forces
hide examplesshow examples
landen
[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- landlanden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumglanden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples