German-English translation for "Runden Tischs"

"Runden Tischs" English translation

Did you mean Runken or GATT-Runde?
Konferenz
[kɔnfeˈrɛnts]Femininum | feminine f <Konferenz; Konferenzen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • round
    rund Beet, Platz etc
    circular
    rund Beet, Platz etc
    rund Beet, Platz etc
examples
examples
examples
  • round
    rund Gesicht, Arme etc
    plump
    rund Gesicht, Arme etc
    rund Gesicht, Arme etc
examples
examples
  • round
    rund aufgerundet
    rund aufgerundet
examples
  • perfect
    rund vollkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rund vollkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • rich
    rund Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rund Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • rich
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    round
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mellow
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sonorous
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • round
    rund Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    rund Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
examples
rund
[rʊnt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • das wird mich rund 10 Euro kosten
    that will cost me about (oder | orod approximately, roughly) 10 euros
    das wird mich rund 10 Euro kosten
  • eine Summe von rund gerechnet 1000 Euro
    a sum of about 1,000 euros
    eine Summe von rund gerechnet 1000 Euro
  • ich wartete rund eine Stunde
    I waited for about an hour
    ich wartete rund eine Stunde
examples
rund
Neutrum | neuter n <Runden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Gespräch
[-ˈʃprɛːç]Neutrum | neuter n <Gespräch(e)s; Gespräche>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • conversation
    Gespräch Unterhaltung
    talk
    Gespräch Unterhaltung
    Gespräch Unterhaltung
examples
  • talk
    Gespräch Politik | politicsPOL
    Gespräch Politik | politicsPOL
examples
  • talk
    Gespräch öffentlich Besprochenes
    Gespräch öffentlich Besprochenes
examples
  • das Gespräch der ganzen Stadt
    the talk of the town
    das Gespräch der ganzen Stadt
  • (telephone) call
    Gespräch Telefongespräch
    Gespräch Telefongespräch
examples
Tisch
[tɪʃ]Maskulinum | masculine m <Tisch(e)s; Tische>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • table
    Tisch Möbelstück
    Tisch Möbelstück
examples
  • ein Tisch zum Ausziehen
    a pull-out (oder | orod an extending) table
    ein Tisch zum Ausziehen
  • am Tisch sitzen
    to sit at the table
    am Tisch sitzen
  • am Tisch sitzen beim Essen
    to sit at table
    am Tisch sitzen beim Essen
  • hide examplesshow examples
  • meal
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
    table
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
    Tisch Mahlzeit <nurSingular | singular sg>
examples
  • bei Tisch <nurSingular | singular sg>
    during the meal, at table
    bei Tisch <nurSingular | singular sg>
  • die Kinder sitzen mit (uns) bei Tisch <nurSingular | singular sg>
    the children eat with us at table
    die Kinder sitzen mit (uns) bei Tisch <nurSingular | singular sg>
  • nach [vor] Tisch <nurSingular | singular sg>
    after [before] a (oder | orod the) meal
    nach [vor] Tisch <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • table
    Tisch Tischrunde <nurSingular | singular sg>
    Tisch Tischrunde <nurSingular | singular sg>
examples
  • der ganze Tisch lachte <nurSingular | singular sg>
    the whole table laughed
    der ganze Tisch lachte <nurSingular | singular sg>
  • table
    Tisch Konferenztisch <nurSingular | singular sg>
    Tisch Konferenztisch <nurSingular | singular sg>
examples
  • etwas vom grünen Tisch aus (oder | orod am grünen Tisch) entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to make bureaucratic decisions which do not take the real situation into account
    etwas vom grünen Tisch aus (oder | orod am grünen Tisch) entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • am runden Tisch verhandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to hold round-table talks
    am runden Tisch verhandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • zwei Parteien an einen Tisch bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    to get two parties to agree to talk
    zwei Parteien an einen Tisch bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • board
    Tisch Unterhalt <nurSingular | singular sg>
    Tisch Unterhalt <nurSingular | singular sg>
examples
examples
Runde
[ˈrʊndə]Femininum | feminine f <Runde; Runden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • round
    Runde Rundgang, Rundfahrt etc
    Runde Rundgang, Rundfahrt etc
examples
  • group
    Runde Gesellschaft
    Runde Gesellschaft
examples
  • group of regulars
    Runde Stammtischrunde
    Runde Stammtischrunde
  • round
    Runde besonders Politik | politicsPOL Gesprächsrunde
    Runde besonders Politik | politicsPOL Gesprächsrunde
examples
  • round
    Runde Lage
    Runde Lage
examples
  • eine Runde Bier ausgeben (oder | orod spendieren) , eine Runde Bier schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stand (oder | orod pay for) a round of beer
    eine Runde Bier ausgeben (oder | orod spendieren) , eine Runde Bier schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • round
    Runde beim Kartenspiel etc
    Runde beim Kartenspiel etc
  • round
    Runde Sport | sportsSPORT beim Boxen, Golf etc
    Runde Sport | sportsSPORT beim Boxen, Golf etc
  • lap
    Runde Sport | sportsSPORT beim Laufen, Rennsport etc
    Runde Sport | sportsSPORT beim Laufen, Rennsport etc
  • round
    Runde Sport | sportsSPORT eines Turniers etc
    Runde Sport | sportsSPORT eines Turniers etc
examples
examples
examples
  • das haben wir noch einmal gut über die Runden gebracht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we’ve finally managed it
    das haben wir noch einmal gut über die Runden gebracht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in diesem Monat werden wir gerade noch über die Runden kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we’ll just about make (oder | orod manage) it (oder | orod make ends meet) this month
    in diesem Monat werden wir gerade noch über die Runden kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • eine Runde schlafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a nap (forty winks)
    eine Runde schlafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • roundsPlural | plural pl
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
    patrol
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
  • Runde Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „Streife
    Runde Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „Streife
examples
  • die Runde machen
    to do (oder | orod make) the rounds
    die Runde machen
runden
[ˈrʊndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

runden
[ˈrʊndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich runden rund werden
    sich runden rund werden
  • develop
    runden sich abrunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    runden sich abrunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
runden
Neutrum | neuter n <Rundens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Säulentempel
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • runder Säulentempel
    monopteron, monopteros
    runder Säulentempel
rd.
Abkürzung | abbreviation abk (= rund)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

tischen
[ˈtɪʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • set the table
    tischen den Tisch decken
    auch | alsoa. lay britisches Englisch | British EnglishBr the table
    tischen den Tisch decken
    tischen den Tisch decken
Backblech
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • baking tray (oder | orod sheet)
    Backblech
    Backblech
examples
  • rundes Backblech
    rundes Backblech