German-English translation for "süßes Kind"

"süßes Kind" English translation

Did you mean Kino, King or Kink?
süß
[zyːs]Adjektiv | adjective adj <süßer; süßest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sweet
    süß süß schmeckend
    süß süß schmeckend
examples
  • fragrant
    süß süß riechend
    sweet
    süß süß riechend
    süß süß riechend
  • sweet
    süß Klang, Stimme, Melodie etc
    dulcet
    süß Klang, Stimme, Melodie etc
    süß Klang, Stimme, Melodie etc
examples
  • sweet
    süß lieb, nett
    dear
    süß lieb, nett
    charming
    süß lieb, nett
    süß lieb, nett
examples
  • sie haben zwei süße Kinder
    they have two sweet (oder | orod darling) children
    sie haben zwei süße Kinder
  • ist er nicht (einfach) süß?
    isn’t he sweet? isn’t he a dear (oder | orod darling)?
    ist er nicht (einfach) süß?
  • ich finde es süß von dir, dass du mir hilfst
    (I think) it’s really sweet of you to help me
    ich finde es süß von dir, dass du mir hilfst
  • sugary
    süß unaufrichtig, schmeichlerisch
    honeyed
    süß unaufrichtig, schmeichlerisch
    auch | alsoa. honied
    süß unaufrichtig, schmeichlerisch
    süß unaufrichtig, schmeichlerisch
examples
  • ihr dauerndes süßes Lächeln geht mir auf die Nerven
    her constant sugary smile gets on my nerves
    ihr dauerndes süßes Lächeln geht mir auf die Nerven
  • sugary
    süß süßlich, sentimental
    süß süßlich, sentimental
  • sweet
    süß hübsch, niedlich
    lovely
    süß hübsch, niedlich
    süß hübsch, niedlich
examples
süß
[zyːs]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sweetly
    süß süß riechend
    süß süß riechend
examples
  • sweetly
    süß angenehm, sanft
    süß angenehm, sanft
examples
süß
Neutrum | neuter n <Süßen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sweet little thing(sPlural | plural pl)
    süß niedlich anzusehen
    süß niedlich anzusehen
examples
  • der kleine Hund war so etwas Süßes (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg so etwas von süß)!
    the puppy was such a sweet (oder | orod darling) little thing!
    der kleine Hund war so etwas Süßes (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg so etwas von süß)!
kind
[kaind]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Artfeminine | Femininum f
    kind
    Sortefeminine | Femininum f
    kind
    Gattungfeminine | Femininum f
    kind
    Markefeminine | Femininum f
    kind
    kind
examples
examples
  • what kind of tree is this?
    was für ein Baum ist das?
    what kind of tree is this?
  • Sachefeminine | Femininum f
    kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Artfeminine | Femininum f (Beschaffenheit)
    kind
    kind
examples
  • a kind of
    eine Art von
    a kind of
  • he felt a kind of compunction
    er empfand sosomething | etwas etwas wie Reue
    he felt a kind of compunction
  • we had coffee of a kind ironically | ironischiron
    wir trankensomething | etwas etwas, was angeblich Kaffee war
    we had coffee of a kind ironically | ironischiron
  • hide examplesshow examples
  • Gestaltfeminine | Femininum f (von Brotand | und u. Wein beim Abendmahl)
    kind religion | ReligionREL in the Eucharist
    kind religion | ReligionREL in the Eucharist
  • Naturalienplural | Plural pl
    kind
    Warenplural | Plural pl
    kind
    kind
examples
  • to pay in kind pay in some form other than money
    in Naturalien zahlen
    to pay in kind pay in some form other than money
  • to pay in kind pay back in the same way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit gleicher Münze zurückzahlen
    to pay in kind pay back in the same way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Naturfeminine | Femininum f
    kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Artfeminine | Femininum f
    kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • kind syn vgl. → see „type
    kind syn vgl. → see „type
examples

examples
  • a kind act
    eine gute Tat
    a kind act
  • kind words
    freundliche Worte
    kind words
  • a kind old lady
    eine liebenswürdige alte Dame
    a kind old lady
  • hide examplesshow examples
  • leicht zu bearbeiten(d)
    kind engineering | TechnikTECH easy to workor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    kind engineering | TechnikTECH easy to workor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
  • natürlich, ursprünglich
    kind natural obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kind natural obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • angemessen, rechtmäßig
    kind appropriate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kind appropriate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
kind
[kaind]adverb | Adverb advor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Süße
m/f(Maskulinum | masculinem) <Süßen; Süßen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Omelett
[ɔm(ə)ˈlɛt]Neutrum | neuter n <Omelett(e)s; Omeletteund | and u. Omeletts> OmeletteFemininum | feminine f <Omelette; Omeletten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • omelet(te)
    Omelett Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Omelett Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
examples
  • süßes Omelett, süße Omelette
    sweet omelet(te), French pancake
    süßes Omelett, süße Omelette
kindness
[ˈkaindnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wohltatfeminine | Femininum f
    kindness kind deed
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    kindness kind deed
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    kindness kind deed
    kindness kind deed
examples
  • his many kindnesses to me
    die vielen Wohltaten, die er mir erwies
    his many kindnesses to me
  • to dosomebody | jemand sb a kindness
    jemandem einen Gefallen erweisen
    to dosomebody | jemand sb a kindness
  • Zuneigungfeminine | Femininum f
    kindness affection
    Zärtlichkeitfeminine | Femininum f
    kindness affection
    kindness affection
kinda
[ˈkain(d)ə] <short form | Kurzformkzf> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Kind
[kɪnt]Neutrum | neuter n <Kind(e)s; Kinder>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • child
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
  • Kind → see „annehmen
    Kind → see „annehmen
  • Kind → see „Ehe
    Kind → see „Ehe
examples
  • eheliches [uneheliches] Kind
    legitimate [illegitimate] child, child born in [out of] wedlock
    eheliches [uneheliches] Kind
  • schwieriges Kind
    problem (oder | orod unmanageable) child
    schwieriges Kind
  • verwaistes Kind
    orphan(ed child)
    verwaistes Kind
  • hide examplesshow examples
  • (small) child, baby
    Kind Kleinkind
    Kind Kleinkind
examples
  • minor
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • infant
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
  • child
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Kind → see „lieb
    Kind → see „lieb
examples
  • sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
    they treated her like one of the family (oder | orod of their own)
    sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
  • er freute sich wie ein Kind
    he was absolutely thrilled, he was tickled pink
    he was pleased as Punch britisches Englisch | British EnglishBr
    er freute sich wie ein Kind
  • das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    any child knows that
    das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
examples
  • child
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
    the children of God [darkness, light]
    die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
  • er ist ein Berliner Kind
    he is a true Berliner, he is Berliner born and bred
    er ist ein Berliner Kind
  • er ist ein Kind des Glücks
    he is a child of fortune
    er ist ein Kind des Glücks
  • hide examplesshow examples
  • product
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    child
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
examples
  • dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
    this work is a product of his muse
    dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
  • Blumen sind die Kinder des Lenzes
    flowers are the children of spring
    Blumen sind die Kinder des Lenzes
examples
  • mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my poor [dear, good] child!
    mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Kind Gottes, was hast du da angestellt!
    oh dear (oder | orod dear me) what have you done now!
    Kind Gottes, was hast du da angestellt!
  • hide examplesshow examples
süßen
[ˈzyːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sweeten
    süßen süß machen
    süßen süß machen
  • sweeten
    süßen mit Zucker
    süßen mit Zucker
  • saccharify
    süßen mit Saccharin
    süßen mit Saccharin
süßen
Neutrum | neuter n <Süßens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Maniokstrauch
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (bitter) cassava (auch | alsoa. casava)
    Maniokstrauch Manihot utilissima
    Maniokstrauch Manihot utilissima
examples
  • Süßer Maniokstrauch Manihot palmata
    (sweet) cassava
    Süßer Maniokstrauch Manihot palmata
Süße
Femininum | feminine f <Süße; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sweetness
    Süße süßer Geschmack
    Süße süßer Geschmack
  • sweetness
    Süße einer Stimme, Melodie etc
    Süße einer Stimme, Melodie etc
  • sweetness
    Süße Zauber, Lieblichkeit
    charm
    Süße Zauber, Lieblichkeit
    Süße Zauber, Lieblichkeit
examples
  • die Süße ihres Lächelns
    the sweetness of her smile
    die Süße ihres Lächelns
  • sugariness
    Süße Unaufrichtigkeit
    honeyedness
    Süße Unaufrichtigkeit
    Süße Unaufrichtigkeit
  • sugariness
    Süße Süßlichkeit, Sentimentalität
    Süße Süßlichkeit, Sentimentalität