English-German translation for "chicken"

"chicken" German translation

chicken
[ˈʧikin; -ən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kükenneuter | Neutrum n
    chicken young bird
    Hühnchenneuter | Neutrum n
    chicken young bird
    chicken young bird
examples
  • Huhnneuter | Neutrum n
    chicken bird of any age
    chicken bird of any age
  • Angsthasemasculine | Maskulinum m
    chicken coward familiar, informal | umgangssprachlichumg
    chicken coward familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • (eine) Sturmschwalbe
    chicken zoology | ZoologieZOOL Fam. Hydrobatidae
    chicken zoology | ZoologieZOOL Fam. Hydrobatidae
  • chicken zoology | ZoologieZOOL → see „prairie chicken
    chicken zoology | ZoologieZOOL → see „prairie chicken
  • Kükenneuter | Neutrum n
    chicken young person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    especially | besondersbesonders junges Mädchen
    chicken young person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    chicken young person familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • she is no chicken
    sie ist nicht mehr jung
    she is no chicken
  • Strichjungemasculine | Maskulinum m
    chicken American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    chicken American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
chicken
[ˈʧikin; -ən]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ jack_horner_building_a_dinosaur_from_a_chicken. html
http: // www. ted. com/ talks/ jack_ horner_ building_ a_ dinosaur_ from_ a_ chicken. html
Source: TED
Wenn dem so ist, wieso ist ihr Einsatz bei Geflügel in der Europäischen Union unzulässig?
If that is the case, why is it banned for use on chickens in the European Union?
Source: Europarl
In Wahrheit seid Ihr feige Hühner und wagt es nicht, ein Referendum abzuhalten.
The truth is that you are too chicken to have a referendum.
Source: Europarl
Europa muss mehr Mut zeigen, es muss das Herz eines Löwen haben und darf kein Angsthase sein.
Europe must show greater courage, it must have the heart of a lion and not be a chicken.
Source: Europarl
Dieser Bericht über den Schutz von Masthühnern ist mehr als überfällig.
Mr President, this report on the welfare of broiler chickens is long overdue.
Source: Europarl
Wir werden die Sitzung jetzt für ein leckeres Hühnchen unterbrechen.
We are now going to suspend the sitting for our chicken dinner.
Source: Europarl
Source
chicken
[ˈʧikin; -ən]noun | Substantiv s BrInd

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stickereifeminine | Femininum f
    chicken embroidery
    chicken embroidery
smothered chicken
gedünstetes Hähnchen
smothered chicken
chicken run
chicken run
she’s no spring chicken
sie ist nicht von gestern
she’s no spring chicken
a brood of chicken
eine Brut Hühner
a brood of chicken
chicken farm
chicken farm
she’s no spring chicken
sie ist nicht mehr die Jüngste
she’s no spring chicken
chicken is our speciality
Huhn ist unsere Spezialität
chicken is our speciality
curried chicken
Hähnchencurry
curried chicken
chicken gumbo
Hühnereintopf
chicken gumbo
this chicken was a good boiler
dieses Hühnchen ließ sich gut kochen
this chicken was a good boiler
that’s chicken feed to him
das ist ein Klacks für ihn
that’s chicken feed to him
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ jack_horner_building_a_dinosaur_from_a_chicken. html
http: // www. ted. com/ talks/ jack_ horner_ building_ a_ dinosaur_ from_ a_ chicken. html
Source: TED
Wenn dem so ist, wieso ist ihr Einsatz bei Geflügel in der Europäischen Union unzulässig?
If that is the case, why is it banned for use on chickens in the European Union?
Source: Europarl
In Wahrheit seid Ihr feige Hühner und wagt es nicht, ein Referendum abzuhalten.
The truth is that you are too chicken to have a referendum.
Source: Europarl
Europa muss mehr Mut zeigen, es muss das Herz eines Löwen haben und darf kein Angsthase sein.
Europe must show greater courage, it must have the heart of a lion and not be a chicken.
Source: Europarl
Dieser Bericht über den Schutz von Masthühnern ist mehr als überfällig.
Mr President, this report on the welfare of broiler chickens is long overdue.
Source: Europarl
Wir werden die Sitzung jetzt für ein leckeres Hühnchen unterbrechen.
We are now going to suspend the sitting for our chicken dinner.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!