German-English translation for "land abstecken"

"land abstecken" English translation

Did you mean abstechen, abstrecken or anstecken?
abstecken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mark (out), lay out
    abstecken markieren: Land etc
    locate amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abstecken markieren: Land etc
    abstecken markieren: Land etc
examples
  • mit Pfählen abstecken
    to stake off (oder | orod out)
    mit Pfählen abstecken
  • mit Pflöcken abstecken
    to peg out
    mit Pflöcken abstecken
  • Grenzen abstecken
    to demarcate (oder | orod mark out) boundaries
    Grenzen abstecken
  • mark (oder | orod lay, map) out, outline, define
    abstecken umreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstecken umreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • seine Ziele waren genau abgesteckt
    his aims were clearly defined (oder | orod laid out)
    seine Ziele waren genau abgesteckt
  • unpin
    abstecken losstecken: Nadeln etc
    abstecken losstecken: Nadeln etc
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar abstecken
    to unpin (oder | orod undo) one’s hair, to let one’s hair down
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar abstecken
  • fit, pin out (oder | orod up)
    abstecken Kleid etc
    abstecken Kleid etc
  • trace
    abstecken Technik | engineeringTECH Linie etc
    abstecken Technik | engineeringTECH Linie etc
  • plot, prick (off)
    abstecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs etc
    abstecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs etc
  • trace
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Lager etc
    lay out
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Lager etc
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Lager etc
  • mark out
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Schanze
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Schanze
abstecken
Neutrum | neuter n <Absteckens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
examples
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
examples
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → see „Unschuld
    Land → see „Unschuld
examples
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
examples
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
examples
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • hide examplesshow examples
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
examples
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
examples
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
Claim
[kleːm]Maskulinum | masculine m <Claim(s); Claims> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • claim
    Claim Anrecht, Besitztitel
    Claim Anrecht, Besitztitel
examples
  • seinen Claim abstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stake one’s claim
    seinen Claim abstecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Zeitrahmen
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
dortzulande
, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • there, in those parts, in that country (oder | orod region)
    dortzulande
    dortzulande
landen
[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • arrive
    landen von Schiffen etc
    landen von Schiffen etc
examples
  • land
    landen von Flugzeugen etc
    touch down
    landen von Flugzeugen etc
    landen von Flugzeugen etc
examples
examples
  • land up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    end up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
landen
[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • land
    landen Flugzeug etc
    bring down
    landen Flugzeug etc
    landen Flugzeug etc
examples
examples
  • land
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
landen
Neutrum | neuter n <Landens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Lände
[ˈlɛndɛ]Femininum | feminine f <Lände; Länden> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wharf
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    quay
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
länden
[ˈlɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

land-to-land
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Boden-Boden-
    land-to-land military term | Militär, militärischMIL
    land-to-land military term | Militär, militärischMIL
examples
  • land-to-land weapons
    Boden-Boden-Waffen
    land-to-land weapons