German-English translation for "abstecken"

"abstecken" English translation

abstecken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mark (out), lay out
    abstecken markieren: Land etc
    locate amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abstecken markieren: Land etc
    abstecken markieren: Land etc
examples
  • mit Pfählen abstecken
    to stake off (oder | orod out)
    mit Pfählen abstecken
  • mit Pflöcken abstecken
    to peg out
    mit Pflöcken abstecken
  • Grenzen abstecken
    to demarcate (oder | orod mark out) boundaries
    Grenzen abstecken
  • mark (oder | orod lay, map) out, outline, define
    abstecken umreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abstecken umreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • seine Ziele waren genau abgesteckt
    his aims were clearly defined (oder | orod laid out)
    seine Ziele waren genau abgesteckt
  • unpin
    abstecken losstecken: Nadeln etc
    abstecken losstecken: Nadeln etc
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar abstecken
    to unpin (oder | orod undo) one’s hair, to let one’s hair down
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar abstecken
  • fit, pin out (oder | orod up)
    abstecken Kleid etc
    abstecken Kleid etc
  • trace
    abstecken Technik | engineeringTECH Linie etc
    abstecken Technik | engineeringTECH Linie etc
  • plot, prick (off)
    abstecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs etc
    abstecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs etc
  • trace
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Lager etc
    lay out
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Lager etc
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Lager etc
  • mark out
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Schanze
    abstecken Militär, militärisch | military termMIL Schanze
abstecken
Neutrum | neuter n <Absteckens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

seinen Claim abstecken
seinen Claim abstecken
etwas mit Pfählen abstecken
to picketetwas | something sth
etwas mit Pfählen abstecken
einen Zeitrahmen abstecken
einen Zeitrahmen abstecken
However, on behalf of my group, I would like to prepare the ground.
Aber ich will schon jetzt im Namen meiner Fraktion unsere Position abstecken.
Source: Europarl
Unless you have the figures you cannot determine policy.
Wenn man keine Zahlen hat, kann man auch keine Politik abstecken.
Source: Europarl
He should define the criteria more accurately and explain exactly what he means.
Er soll hier die Kriterien noch einmal genauer abstecken und erklären, was er jetzt genau meint.
Source: Europarl
We can formulate a framework for a European public service.
Wir können einen gemeinsamen Rahmen für europäische öffentliche Dienstleistungen abstecken.
Source: Europarl
Only through such acceptance can the two countries chart a common future.
Nur durch eine derartige Akzeptanz können beide Länder eine gemeinsame Zukunft abstecken.
Source: News-Commentary
The summit must stake out such a path.
Der Gipfel muss einen solchen Weg abstecken.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!