German-English translation for "play fair"

"play fair" English translation

Did you mean Fabr., Flair or …plan?

  • hell(farbig), blond, zart
    fair blond: skin, hair, complexion
    fair blond: skin, hair, complexion
examples
examples
examples
examples
  • rein, sauber, tadel-, flecken-, makellos, unbescholten
    fair rare | seltenselten (pure: reputation, characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    fair rare | seltenselten (pure: reputation, characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • schön, gefällig
    fair pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fair pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • gerade
    fair especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF straight: surface, line
    fair especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF straight: surface, line
examples
  • rein, klar
    fair rare | seltenselten (pure: water, air)
    fair rare | seltenselten (pure: water, air)
examples
  • klar, frei, offen, unbehindert (Aussichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    fair free, open
    fair free, open
examples
examples
  • fair chance
    aussichtsreiche Chance
    fair chance
  • to be in a fair (or | oderod good) way
    auf dem besten Wege sein, die besten Möglichkeiten haben
    to be in a fair (or | oderod good) way
  • fair (contrary) wind
    günstiger (ungünstiger) Wind
    fair (contrary) wind
  • schön, ansehnlich, nett
    fair considerable: sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fair considerable: sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples

examples
examples
examples
  • to speaksomebody | jemand sb fair
    jemandem schöneor | oder od freundliche Worte sagen
    to speaksomebody | jemand sb fair
  • rein, sauber, leserlich
    fair rare | seltenselten (clearly, legibly)
    fair rare | seltenselten (clearly, legibly)
examples
  • to copy (or | oderod write) fair
    ins Reine schreiben
    to copy (or | oderod write) fair
  • günstig, gut
    fair rare | seltenselten (favourable)
    fair rare | seltenselten (favourable)
examples
  • to bid (or | oderod promise) fair
    sich gut anlassen, viel versprechen, zu Hoffnungen berechtigen
    to bid (or | oderod promise) fair
  • the wind sits fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    der Wind ist günstig
    the wind sits fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • auf gutem Fuß (with mit)
    fair on good terms obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fair on good terms obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to keep (or | oderod stand) fair withsomebody | jemand sb
    (sich) gut mit jemandem stehen
    to keep (or | oderod stand) fair withsomebody | jemand sb
  • klar, deutlich
    fair clearly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fair clearly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • ruhig, friedlich
    fair peacefully obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fair peacefully obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • the sea runs fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    die See ist ruhig
    the sea runs fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
fair
[fɛ(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schönefeminine | Femininum f
    fair beautiful woman
    Geliebtefeminine | Femininum f
    fair beautiful woman
    fair beautiful woman
examples
  • the fair
    die Schönen, das schöne Geschlecht
    the fair
  • (das) Schöneor | oder od Gute
    fair beautiful or good thing
    fair beautiful or good thing
examples
  • for fair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    for fair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • out of fair
    out of fair
  • Schönheitfeminine | Femininum f
    fair beauty
    fair beauty
fair
[fɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • glätten, zurichten
    fair engineering | TechnikTECH prepare, finish
    fair engineering | TechnikTECH prepare, finish
  • schön machen, verschönern
    fair make beautiful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fair make beautiful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fair
[fɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • also | aucha. fair off, fair up of weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldialand | und u. American English | amerikanisches EnglischUS
    also | aucha. fair off, fair up of weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldialand | und u. American English | amerikanisches EnglischUS

  • (Schau)Spielneuter | Neutrum n
    play stage play
    (Bühnen)Stückneuter | Neutrum n
    play stage play
    play stage play
  • Aufführungfeminine | Femininum f
    play performance
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    play performance
    play performance
examples
  • a play of Shakespeare’s (or | oderod by Shakespeare)
    ein Shakespearestückor | oder od -drama, ein Stückor | oder od Drama von Shakespeare
    a play of Shakespeare’s (or | oderod by Shakespeare)
  • at a play
    in einem Theater
    at a play
  • Fernsehspielneuter | Neutrum n
    play television | FernsehenTV
    play television | FernsehenTV
  • Hörspielneuter | Neutrum n
    play radio | Radio, RundfunkRADIO
    play radio | Radio, RundfunkRADIO
  • Tätigkeitfeminine | Femininum f
    play activity, movement
    Bewegungfeminine | Femininum f
    play activity, movement
    Gangmasculine | Maskulinum m
    play activity, movement
    play activity, movement
examples
  • (Glücks-, Wett-, Unterhaltung)Spielneuter | Neutrum n
    play rare | seltenselten (game)
    play rare | seltenselten (game)
examples
  • Spiel(en)neuter | Neutrum n
    play playing
    play playing
examples
  • to be at play (playing) cards | KartenspielKART
    ausspielen, am Ausspielen sein
    to be at play (playing) cards | KartenspielKART
  • to be at play in chess
    am Zug sein
    to be at play in chess
  • out of play
    (zeitweilig) aus dem Spiel (gezogen)
    out of play
  • Spielweisefeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f
    play style of play
    play style of play
  • Spielneuter | Neutrum n
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Spielneuter | Neutrum n
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spielereifeminine | Femininum f
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spielerische Tätigkeit
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Erholungfeminine | Femininum f
    play pastime, entertainment
    Vergnügenneuter | Neutrum n
    play pastime, entertainment
    (lustige) Unterhaltung, Zeitvertreibmasculine | Maskulinum m
    play pastime, entertainment
    play pastime, entertainment
  • Scherzmasculine | Maskulinum m
    play rare | seltenselten (fun, joke)
    Spaßmasculine | Maskulinum m
    play rare | seltenselten (fun, joke)
    play rare | seltenselten (fun, joke)
examples
  • Arbeitseinstellungfeminine | Femininum f
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Feiernneuter | Neutrum n
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Nichtstunneuter | Neutrum n
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Spielneuter | Neutrum n
    play musical term | MusikMUS performance
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    play musical term | MusikMUS performance
    play musical term | MusikMUS performance
  • schnelleor | oder od spielerische Hin-and | und u. Herbewegungor | oder od Veränderung, Spielneuter | Neutrum n
    play playful moving or changing
    play playful moving or changing
examples
  • lebhafteor | oder od flinke Handhabungusually | meist meistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg
    play nimble hand movement
    play nimble hand movement
  • Bewegungsfreiheitfeminine | Femininum f
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
    play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH
examples
  • Beachtungfeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Publizitätfeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Propagandafeminine | Femininum f
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • play syn vgl. → see „fun
    play syn vgl. → see „fun

examples
  • to play (at) ball (dice, robbers)
    Ball (Würfel, Räuber) spielen
    to play (at) ball (dice, robbers)
  • a game that two can play at
    ein Spiel für zwei (Personen)
    a game that two can play at
  • to play for love
    um die Ehre (also nicht um Geld) spielen
    to play for love
  • hide examplesshow examples
examples
  • to play in a theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
    im Theater auftretenor | oder od spielen
    to play in a theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
  • let’s play we are cowboys
    spielen wir Cowboys! tun wir (so), als ob wir Cowboys wären!
    let’s play we are cowboys
  • spielen, musizieren
    play musical term | MusikMUS of person
    play musical term | MusikMUS of person
  • spielen, tönen
    play musical term | MusikMUS of instrument
    play musical term | MusikMUS of instrument
examples
examples
  • play (with) fiddle around
    spielen (mit), herumfigern (andative (case) | Dativ dat)
    play (with) fiddle around
examples
  • spielen, ein (Glücks)Spieler sein
    play be a player, gambler
    play be a player, gambler
  • spielen
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to play with fire (or | oderod edged tools)
    mit dem Feuer spielen
    to play with fire (or | oderod edged tools)
  • to play (up)on words
    Wortspiele machen, in Wortspielen reden
    to play (up)on words
  • to play withsomebody | jemand sb
    mit jemandem sein Spiel treiben
    to play withsomebody | jemand sb
  • spielen
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • play → see „false
    play → see „false
examples
  • sich (auf bestimmte Weise) verhalten
    play behave
    play behave
examples
examples
  • to play withsomebody | jemand sb
    an jemandem seinen Spaß haben, jemanden aufziehen
    to play withsomebody | jemand sb
  • (Bühnen)Stücke aufführenor | oder od spielen
    play rare | seltenselten (perform plays)
    play rare | seltenselten (perform plays)
  • (munter) (umher)hüpfen, (-)springen, sich tummeln
    play cheerfully jump around
    play cheerfully jump around
  • flattern, schwirren
    play flutter: of birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    play flutter: of birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • butterflies play about flowers
    Schmetterlinge flatternor | oder od gaukeln um Blumen
    butterflies play about flowers
examples
  • a smile played on his lips
    ein Lächeln spielte um seine Lippen
    a smile played on his lips
  • schnell wechseln
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    spielen, schillern (in der Farbe)
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • to play into
    hinüberspielen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to play into
  • streichen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    play spread: of light
    play spread: of light
examples
  • spritzen, in Betrieb sein
    play rare | seltenselten (of fountain)
    play rare | seltenselten (of fountain)
examples
  • (freien) Spielraumor | oder od (freies) Spiel haben
    play engineering | TechnikTECH have freedom of movementor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play engineering | TechnikTECH have freedom of movementor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • laufen, spielen, sich (leicht) hin-and | und u. herbewegen
    play engineering | TechnikTECH run, move
    play engineering | TechnikTECH run, move
examples
  • sich zum Spielen eignen
    play sports | SportSPORT be suitable for a game
    play sports | SportSPORT be suitable for a game
examples
  • (als Gegner) antretenor | oder od aufgestellt werden
    play sports | SportSPORT be chosen as opponent
    play sports | SportSPORT be chosen as opponent
examples
  • play! in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bitte! (im Sinn von „fertig“)
    play! in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • feiern, nichts tun
    play stop work, do nothing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    play stop work, do nothing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • spielen
    play cards, tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    play cards, tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to play (a game of) cards
    Karten spielen
    to play (a game of) cards
  • to play one’s hardest
    nach besten Kräften spielen
    to play one’s hardest
examples
examples
examples
  • bespielen, spielenor | oder od Vorstellungen geben in (dative (case) | Dativdat)
    play give performances in
    play give performances in
examples
  • to play the larger cities
    Vorstellungen in den größeren Städten geben
    to play the larger cities
  • spielen
    play playfully imitate
    play playfully imitate
examples
  • we played soldiers
    wir spielten Soldaten
    we played soldiers
  • spielen
    play as a role figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    play as a role figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • spielen
    play musical term | MusikMUS
    play musical term | MusikMUS
examples
  • to play (something | etwassth on) the piano
    (something | etwasetwas auf dem) Klavier spielen
    to play (something | etwassth on) the piano
  • to playsomebody | jemand sb in
    mit Musik hinein-or | oder od hereinbegleitenor | oder od -führen
    to playsomebody | jemand sb in
  • antretenor | oder od spielen gegen
    play sports | SportSPORT play against
    play sports | SportSPORT play against
  • als Gegner aufstellen
    play sports | SportSPORT pick as opponent
    play sports | SportSPORT pick as opponent
  • in eine Mannschaft aufnehmen
    play sports | SportSPORT chose for a team
    play sports | SportSPORT chose for a team
examples
  • to playsomebody | jemand sb
    jemanden in die Mannschaft aufnehmen
    to playsomebody | jemand sb
  • to play oneself free
    to play oneself free
  • they’re not playing Beckham
    sie werden Beckham nicht aufstellenor | oder od einsetzen
    they’re not playing Beckham
  • hide examplesshow examples
examples
  • to play the races
    bei (Pferde)Rennen wetten
    to play the races
  • schlagen
    play in cricket: ball
    play in cricket: ball
examples
  • play it on take in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    play it on take in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • play it on
    play it on
  • to play it low (down) onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden ausnehmen
    jemanden auf gemeine Weise ausnützen
    to play it low (down) onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hide examplesshow examples
  • abschießen
    play gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, shoot
    play gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, shoot
  • lenken, richten
    play jet, headlight: direct
    play jet, headlight: direct
examples
examples
examples
  • to play a fish
    einen Fisch (durch Nachlassen der Leine) auszappeln lassen
    to play a fish
  • (jemandenor | oder od etwas) anfassen
    play grab, touch
    play grab, touch
examples
  • played out exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    played out exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he is played out
    er hat ausgespielt, er ist fertigor | oder od erledigt
    he is played out
  • play → see „game
    play → see „game
  • play → see „havoc
    play → see „havoc
  • play → see „truant
    play → see „truant
examples
Fairplay
, Fair Play [ˈfɛːrˈpleː]Neutrum | neuter n <Fairplay; keinPlural | plural pl> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

fair
[fɛːr]Adjektiv | adjective adj Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fair
    fair Spiel, Sportler, Benehmen etc
    fair Spiel, Sportler, Benehmen etc
examples
fair
[fɛːr]Adverb | adverb adv Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fair(ly)
    fair
    fair
examples
fair play
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fair Playneuter | Neutrum n
    fair play
    fair play
Play
[pleː]Neutrum | neuter n <Play; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • play
    Play
    Play
examples
Play-backverfahren
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • double-tracking
    Play-backverfahren
    multiple-tracking
    Play-backverfahren
    Play-backverfahren
examples
  • mit Play-backverfahren arbeiten
    to use double-tracking (oder | orod multiple-tracking)
    mit Play-backverfahren arbeiten
fair
[fɛ(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Jahrmarktmasculine | Maskulinum m
    fair funfair
    fair funfair
  • Messefeminine | Femininum f
    fair trade fair
    fair trade fair
examples
  • at the fair
    auf der Messe
    at the fair
  • (a day) after the fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    selten (einen Tag) zu spät
    (a day) after the fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ausstellungfeminine | Femininum f
    fair exhibition
    fair exhibition
examples
  • Basarmasculine | Maskulinum m
    fair bazaar
    fair bazaar
examples

  • Aufrichtigkeitfeminine | Femininum f
    fairness decency, impartiality
    Gerechtigkeitfeminine | Femininum f
    fairness decency, impartiality
    Unparteilichkeitfeminine | Femininum f
    fairness decency, impartiality
    Anständigkeitfeminine | Femininum f
    fairness decency, impartiality
    Ehrlichkeitfeminine | Femininum f
    fairness decency, impartiality
    fairness decency, impartiality
examples
  • Schönheitfeminine | Femininum f
    fairness beauty
    Lieblichkeitfeminine | Femininum f
    fairness beauty
    fairness beauty
  • Reinheitfeminine | Femininum f
    fairness purity
    Fleckenlosigkeitfeminine | Femininum f
    fairness purity
    fairness purity
  • Klarheitfeminine | Femininum f
    fairness clarity
    Sauberkeitfeminine | Femininum f
    fairness clarity
    Deutlichkeitfeminine | Femininum f
    fairness clarity
    fairness clarity
  • Hellfarbigkeitfeminine | Femininum f
    fairness state of being fair-skinned
    fairness state of being fair-skinned
  • helle Haut-or | oder od Gesichtsfarbe
    fairness fair skin
    fairness fair skin
  • Blondheitfeminine | Femininum f
    fairness blondness
    fairness blondness
  • Angemessenheitfeminine | Femininum f
    fairness suitability
    fairness suitability
  • Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    fairness kindness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Artigkeitfeminine | Femininum f
    fairness kindness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fairness kindness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fairing
[ˈfɛ(ə)riŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Jahrmarkts-, Messgeschenkneuter | Neutrum n
    fairing rare | seltenselten (present from market or trade fair)
    fairing rare | seltenselten (present from market or trade fair)