German-English translation for "sauber"

"sauber" English translation

sauber
[ˈzaubər]Adjektiv | adjective adj <saub(e)rer; sauberst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • clean
    sauber rein, schmutzfrei
    sauber rein, schmutzfrei
examples
  • clean
    sauber reinlich, sauberkeitsliebend
    sauber reinlich, sauberkeitsliebend
examples
  • sie ist nicht besonders sauber
    she is not particularly clean
    sie ist nicht besonders sauber
  • Katzen sind saubere Tiere
    cats are clean animals
    Katzen sind saubere Tiere
  • tidy
    sauber ordentlich, aufgeräumt
    neat
    sauber ordentlich, aufgeräumt
    shipshape
    sauber ordentlich, aufgeräumt
    sauber ordentlich, aufgeräumt
examples
  • neat
    sauber genau, sorgfältig
    sauber genau, sorgfältig
examples
  • neat
    sauber klar, deutlich
    tidy
    sauber klar, deutlich
    sauber klar, deutlich
examples
  • decent
    sauber anständig
    sauber anständig
examples
  • pure
    sauber nicht verunreinigt
    clean
    sauber nicht verunreinigt
    unpolluted
    sauber nicht verunreinigt
    sauber nicht verunreinigt
  • pretty
    sauber hübsch süddeutsch | South Germansüdd
    nice
    sauber hübsch süddeutsch | South Germansüdd
    fine
    sauber hübsch süddeutsch | South Germansüdd
    sauber hübsch süddeutsch | South Germansüdd
  • nice
    sauber umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    fine
    sauber umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    sauber umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
examples
  • clean
    sauber Musik | musical termMUS Anschlag, Ton
    sauber Musik | musical termMUS Anschlag, Ton
  • just
    sauber Musik | musical termMUS Intonation
    sauber Musik | musical termMUS Intonation
  • clean
    sauber Sport | sportsSPORT Schlag
    sauber Sport | sportsSPORT Schlag
  • clean
    sauber ATOM Bombe etc
    sauber ATOM Bombe etc
sauber
[ˈzaubər]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • neatly
    sauber ordentlich
    sauber ordentlich
examples
  • nicely
    sauber umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    sauber umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
examples
er hält seine Kleidung pedantisch sauber
he keeps his clothing meticulously clean
er hält seine Kleidung pedantisch sauber
etwas sauber [trocken, warm] halten
to keepetwas | something sth clean [dry, warm]
etwas sauber [trocken, warm] halten
sauber [trocken] bleiben
to stay clean [dry]
sauber [trocken] bleiben
das Zimmer war peinlich sauber
das Zimmer war peinlich sauber
tipptopp sauber
immaculately clean, spick-and-span
tipptopp sauber
sie kleidet ihre Kinder immer sauber und ordentlich
she always dresses her children well, her children are always neatly turned out
sie kleidet ihre Kinder immer sauber und ordentlich
da habe ich sauber in den Dreck gelangt
I got into a fine mess
da habe ich sauber in den Dreck gelangt
We would all be delighted if you had even cleaner waters to dive in in Europe.
Wenn Sie dann in Europa in noch saubereren Gewässern tauchen können, freuen wir uns alle zusammen.
Source: Europarl
In Nigeria, half the population has no access to clean water.
In Nigeria hat die Hälfte der Bevölkerung keinen Zugang zu sauberem Wasser.
Source: GlobalVoices
A billion don t ’ have clean drinking water.
Eine Milliarde hat kein sauberes Trinkwasser.
Source: News-Commentary
They are uniform: red and white, brightly lit, clean and businesslike.
Sie sind alle gleich: rot und weiß, hell erleuchtet, sauber und geschäftig.
Source: News-Commentary
We looked and looked until we finally found it, nice and neat.
Wir suchten und suchten bis wir es endlich fanden, schön und sauber.
Source: GlobalVoices
Are the profits from the arms trade clean money?
Handelt es sich bei den Gewinnen aus dem Waffenhandel um sauberes Geld?
Source: Europarl
This is our chance to continue our battle for a safer, cleaner world.
Dies ist unsere Chance, unseren Kampf um eine sicherere und sauberere Welt fortzuführen.
Source: Europarl
I just want to keep the water clean and the land unsoiled for my children.
Für meine Kinder möchte ich nur, dass das Wasser klar und die Erde sauber bleibt.
Source: GlobalVoices
To function and remain socially acceptable, however, capitalism must be as clean as possible.
Um jedoch in sozial akzeptabler Form zu funktionieren, muss Kapitalismus so sauber wie möglich sein.
Source: News-Commentary
In August, China committed about$ 290 billion to clean-energy projects.
Im August hat China für Projekte sauberer Energie rund 290 Milliarden USD zur Verfügung gestellt.
Source: News-Commentary
The right to clean drinking water.
Das Recht auf sauberes Trinkwasser.
Source: GlobalVoices
70% of their schools do not have any clean water.
In 70% dieser Schulen steht kein sauberes Wasser zur Verfügung.
Source: Europarl
On this occasion we once again drew together all the points on ship safety and clean seas.
Da haben wir alle Punkte zur Schiffssicherheit und zu sauberen Meeren noch einmal zusammengetragen.
Source: Europarl
Video: How to keep water clean and use it wisely · Global Voices
Video: Wie man Wasser sauber hält und vernünftig verwendet
Source: GlobalVoices
Some environmental campaigners argue for cleaner stoves.
Manche Umweltaktivisten plädieren für sauberere Herde und Öfen.
Source: News-Commentary
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume.
Klar hatten wir in Biosphäre 2 Sachen, um uns sauber zu halten. Aber nichts mit Geruch.
Source: TED
You must keep your room clean.
Sie müssen Ihr Zimmer sauber halten.
Source: Tatoeba
It can be eliminated with cleaner fuels and new cooking technologies.
Er kann durch sauberere Brennstoffe und neue Gartechnologien beseitigt werden.
Source: News-Commentary
Keziah is receiving food and clean water from the St. Joe's Home.
Keziah erhält Nahrung und sauberes Wasser vom St. Joe's Home.
Source: GlobalVoices
The public must have a right to clean water.
Die Bürger müssen ein Recht auf sauberes Wasser haben.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: