„carry before“: transitive verb carry beforetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorantragen vorantragen carry before carry before
„go before“: intransitive verb go beforeintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorangehen vorangehen go before go before examples everything that had gone before alles Vorhergehende everything that had gone before „go before“: intransitive verb go beforeintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vor Gericht erscheinen examples to go before the court vor Gericht erscheinen to go before the court
„before“: adverb before [biˈfɔː(r); bə-]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorn, voran vorher, zuvor, vormals, ehemals, früher, bereits, schon vorn, voran before in space before in space examples to go before vorangehen to go before vorher, zuvor, vormals, ehemals, früher, bereits, schon before in time before in time examples an hour before eine Stunde vorheror | oder od früher an hour before long before lange vorheror | oder od zuvor long before he had been in business before früher war er einmal Geschäftsmann he had been in business before „before“: preposition before [biˈfɔː(r); bə-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vor vor vor vor vor vor before in space before in space examples before the mast als einfacher Matrose before the mast vor before in the presence of before in the presence of examples before God! bei Gott! before God! before witnesses vor Zeugen before witnesses vor before in time before in time examples the day before yesterday vorgestern the day before yesterday the week before last vorletzte Woche the week before last before long in Kürze, bald before long before now schon früher before now before one’s time vor der Zeit, zu früh, verfrüht before one’s time hide examplesshow examples vor before lyinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc in front of before lyinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc in front of examples he has the world before him ihm steht die Welt offen he has the world before him vor before propelled by before propelled by before → see „wind“ before → see „wind“ examples to carry all (or | oderod everythingor | oder od the world) before one einen vollkommenen Sieg erringen, auf der ganzen Linie siegen to carry all (or | oderod everythingor | oder od the world) before one „before“: conjunction before [biˈfɔː(r); bə-]conjunction | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bevor, ehe lieber eher …, als dass bevor, ehe before before examples not before nicht früheror | oder od eher als bis, erst als, erst wenn not before lieberor | oder od eher …, als dass before rather than before rather than examples I would die before I would confess it eheror | oder od lieber will ich sterben, als es bekennen I would die before I would confess it
„ad lib(it).“: Abkürzung ad lib.Abkürzung | abbreviation abk (= ad libitum) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ad lib ad lib ad lib(it). nach Belieben ad lib(it). nach Belieben
„everything“: pronoun everythingpronoun | Pronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alles alles, das allerwichtigste sehr viel, alles alles (that was) everything everything examples everything good alles Gute everything good and everything familiar, informal | umgangssprachlichumg und so and everything familiar, informal | umgangssprachlichumg what with the rain and everything bei dem Regen und so what with the rain and everything alles, das allerwichtigste everything the most important thing familiar, informal | umgangssprachlichumg everything the most important thing familiar, informal | umgangssprachlichumg examples that is everything das ist die Hauptsache that is everything money isn’t everything Geld ist nicht alles money isn’t everything speed is everything to them Geschwindigkeit bedeutet für sie alles speed is everything to them sehr viel, alles everything a great deal familiar, informal | umgangssprachlichumg everything a great deal familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to think everything ofsomebody | jemand sb große Stücke auf jemandenor | oder od sehr viel von jemandem halten to think everything ofsomebody | jemand sb art is his everything Kunst ist sein einand | und u. alles art is his everything
„carry“: noun carry [ˈkæri]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trag-, Schussweite Flugstrecke Trag-, Schussweitefeminine | Femininum f carry range carry range Flugstreckefeminine | Femininum f (Ball) carry in golf carry in golf die Strecke zwischen zwei schiffbaren Gewässern, auf der die Boote getragen werden müssen carry land across which boat has to be carried American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan carry land across which boat has to be carried American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan bei gewissen Kommandos einzunehmende Haltung (mit einer Fahneor | oder od Waffe) carry military term | Militär, militärischMIL position carry military term | Militär, militärischMIL position „carry“: transitive verb carry [ˈkæri]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tragen, halten unterstützen, tragen, möglich bringen, tragen, führen, schaffen, befördern überbringen an sich haben, in sich schließen mit sich bringen, nach sich ziehen mitführen, mit sich tragen, bei sich haben weiterführen, fortsetzen treiben führen, bringen More translations... tragen, halten carry carry examples to carrysomething | etwas sth in one’s hand something | etwasetwas in der Hand tragen to carrysomething | etwas sth in one’s hand pillars carrying an arch bogentragende Pfeiler pillars carrying an arch to carry one’s head high den Kopf hoch tragen to carry one’s head high to carry oneself well sich gut halten sich gut betragen to carry oneself well she’s carrying my child sie erwartet ein Kind von mir she’s carrying my child hide examplesshow examples (unter)stützen, tragen, möglichor | oder od gültig machen carry support, make possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry support, make possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples one decision carries another eine Entscheidung macht die andere möglich one decision carries another (wohin) bringen, tragen, führen, schaffen, befördern carry bring, take, transport carry bring, take, transport examples to carry mail Post befördern to carry mail the ship/plane was carrying more than 200 passengers an Bord des Schiffes/Flugzeugs befanden sich mehr als 200 Passagiere the ship/plane was carrying more than 200 passengers to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (über)bringen carry letters, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc carry letters, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (an sich) haben, in sich schließen carry have carry have examples to carry weight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bedeutungor | oder od Gewicht haben (Person, Worteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to carry weight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to carry conviction überzeugend sein to carry conviction mit sich bringen, nach sich ziehen carry have as result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry have as result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples it will carry consequences es wird Folgen haben it will carry consequences mitführen, mit sich tragen, bei sich haben carry carry with one carry carry with one examples to carry a watch eine Armbanduhr bei sich tragen to carry a watch to carry with one figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Sinne haben, im Geiste mit sich herumtragen to carry with one figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to carrysomething | etwas sth in one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas im Kopf haben to carrysomething | etwas sth in one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weiterführen, fortsetzen carry extend carry extend examples to carry the chimney through the roof den Schornstein durch das Dach führen to carry the chimney through the roof to carry a wall down to the river eine Mauer bis zum Flusse führen to carry a wall down to the river treiben carry do figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry do figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to carrysomething | etwas sth too far (or | oderod to excess) something | etwasetwas übertreibenor | oder od zu weit treiben to carrysomething | etwas sth too far (or | oderod to excess) to carry it with a high hand gebieterisch auftreten to carry it with a high hand führen, bringen carry lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to carry into (or | oderod bring to) effect verwirklichen, ausführen to carry into (or | oderod bring to) effect fortreißen, -tragen carry sweep along carry sweep along examples to carry the audience with one die Zuhörer mitreißen to carry the audience with one to carry all (or | oderod everythingor | oder od the world) before one einen vollkommenen Sieg erringen, auf der ganzen Linie siegen to carry all (or | oderod everythingor | oder od the world) before one durchbringen, -setzen, zur Annahme bringen, annehmen carry politics | PolitikPOL motion carry politics | PolitikPOL motion examples to be carried of motion durchgehen to be carried of motion to carry unanimously einstimmig annehmen to carry unanimously siegreichor | oder od erfolgreich hervorgehen aus carry be successful in carry be successful in (etwas) siegreich bestehen carry carry examples to carry the day, to carry it den Sieg davontragen to carry the day, to carry it to carry an election siegreich aus einer Wahl hervorgehen to carry an election erlangen, erringen, erhalten, gewinnen carry get figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig carry get figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig durchsetzen, erreichen carry rare | seltenselten (gain acceptance of) carry rare | seltenselten (gain acceptance of) examples to make (or | oderod carry) one’s point seinen Kopf durchsetzen erreichenor | oder od bekommen, was man will to make (or | oderod carry) one’s point (ein)nehmen, erobern carry military term | Militär, militärischMIL capture carry military term | Militär, militärischMIL capture aufnehmenor | oder od vertragen können carry be able to hold or bear carry be able to hold or bear examples to carry a lot of liquor familiar, informal | umgangssprachlichumg eine Menge Alkohol vertragen können to carry a lot of liquor familiar, informal | umgangssprachlichumg unterhalten, ernähren, tragen carry sustain carry sustain examples the country cannot carry such a population das Land kann eine solche Bevölkerungszahl nicht ernähren the country cannot carry such a population tragen, hervorbringen carry fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc carry fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc enthalten, führen carry contain carry contain examples ores which carry silver silberhaltige Erze ores which carry silver (mit Gewalt) bringen, führen carry take by force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs carry take by force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs begleiten, bringen, führen carry accompany American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial carry accompany American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial examples to carry to church zur Kirche begleiten to carry to church bringen carry reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS carry reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS examples this paper carries no weather forecast diese Zeitung bringt keinen Wetterbericht this paper carries no weather forecast führen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods in den Büchern führen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in accounts carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in accounts tragen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest examples a loan carrying interest of 10% ein Darlehen, das mit 10% verzinst wird a loan carrying interest of 10% übertragen, vortragen carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number, sum carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number, sum examples carry 5 5 im Sinn, behalte 5 carry 5 durch-, weiterführen carry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division carry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division examples to carry a division to 7 places eine Division bis zu 7 Stellen durchführen to carry a division to 7 places mit einem Schlag überwinden carry in golf: distance or obstacle carry in golf: distance or obstacle festhalten, verfolgen carry hunting | JagdJAGD trail carry hunting | JagdJAGD trail präsentieren carry military term | Militär, militärischMIL weapon carry military term | Militär, militärischMIL weapon tragen carry musical term | MusikMUS note, melody carry musical term | MusikMUS note, melody führen carry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail carry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail „carry“: intransitive verb carry [ˈkæri]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tragen den Kopf tragen zu hören sein, tragen, reichen sich tragen lassen, tragbar sein Träger sein die Spur festhalten, mit der Beute davonfliegen tragen tragen carry carry examples to fetch and carry Handlanger sein, niedrige Dienste verrichten to fetch and carry den Kopf tragen carry of horse carry of horse examples the horse carries well das Pferd hält den Kopf gut the horse carries well zu hören sein, tragen, reichen carry of voice, firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc carry of voice, firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples his voice carries far seine Stimme trägt weit his voice carries far sich tragen lassen, tragbar sein carry be able to be carried carry be able to be carried examples it carries well es lässt sich gut tragen it carries well Träger sein carry carry germs carry carry germs die Spur festhalten carry hunting | JagdJAGD of hound carry hunting | JagdJAGD of hound mit der Beute davonfliegen carry hunting | JagdJAGD of falcon carry hunting | JagdJAGD of falcon tragen carry musical term | MusikMUS of note, melody carry musical term | MusikMUS of note, melody
„it“: pronoun it [it]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) es es, er, ihn, sie es es es es More examples... es (nominative (case) | Nominativnomor | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) it it examples what is it? was ist es? what is it? do you understand it? verstehen Sie es? do you understand it? es, er, ihn, sie it referring to previously named thing it referring to previously named thing examples (pencil) … it writes well (Bleistift) … er schreibt gut (pencil) … it writes well es it subject of impersonal verb or construction it subject of impersonal verb or construction examples it is raining es regnet it is raining it is cold es ist kalt it is cold what time is it? wie viel Uhr ist es? what time is it? it is 6 miles to es sind 6 Meilen nach it is 6 miles to it says in the Bible es heißt in der Bibel it says in the Bible it follows (or | oderod it is clear) from what you have told me that aus Ihren Worten folgtor | oder od wird klar, dass it follows (or | oderod it is clear) from what you have told me that it is pointed out es wird darauf hingewiesen it is pointed out it’s your turn du bist dran it’s your turn hide examplesshow examples es it grammatical subject it grammatical subject examples it’s me/him ich bins/er ists it’s me/him oh, it was you oh, Sie waren es oh, it was you it’s Charlie here telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL hier spricht Charlie it’s Charlie here telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL es it as intensifier it as intensifier examples it is to him that you should turn er ist es, an den du dich wenden solltest it is to him that you should turn es it indefinite object it indefinite object examples that’s it! exactly ja genau! that’s it! exactly that’s it! finished fertig! that’s it! finished to go it es wagenor | oder od anpacken to go it to foot it zu Fuß gehen to foot it to cab it mit einem Taxi fahren to cab it to lord it oversomebody | jemand sb den Herren spielen bei jemandem to lord it oversomebody | jemand sb to face it out es ausbadenor | oder od durchmachen to face it out we had a fine time of it wir hatten unseren Spaß we had a fine time of it I take it that ich nehme an, dass I take it that give it (to) him! familiar, informal | umgangssprachlichumg gibs ihm! give it (to) him! familiar, informal | umgangssprachlichumg damn it! familiar, informal | umgangssprachlichumg verflucht! damn it! familiar, informal | umgangssprachlichumg hang (or | oderod confound) it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zum Henkeror | oder od Teufel damit! hang (or | oderod confound) it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hide examplesshow examples examples at it after prepositions daran, dazu, darüber at it after prepositions by it dadurch, dabei by it for it dafür, deswegen for it in it darin in it of it davon, darüber of it little was left of it wenig blieb davon übrig little was left of it hide examplesshow examples „it“: reflexive verb it [it]reflexive verb | reflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich sich it it examples the development brought with it die Entwicklung brachte (es) mit sich the development brought with it „it“: noun it [it]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Höhe, der Gipfel, das Nonplusultra Anziehendes, so ein gewisses Etwas, Sex-Appeal Spieler die Höhe it American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg it American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg der Gipfel it das Nonplusultra (die höchste Vollendung) it it examples for barefaced lying you are really it dein schamloses Lügen überbietet wirklich alles for barefaced lying you are really it (etwas) Anziehendes, (so) ein gewisses Etwas it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders Sex-Appealmasculine | Maskulinum m it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl it a certain appeal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Spielermasculine | Maskulinum m it in games it in games examples now you are it jetzt bist du dran now you are it
„It.“: abbreviation It.abbreviation | Abkürzung abk (= Italian) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Italiener; italienisch Italiener; italienisch It. It. „It.“: abbreviation It.abbreviation | Abkürzung abk (= Italy) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Italien Italien It. It.
„IT“: abbreviation ITabbreviation | Abkürzung abk (= information technology) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) IT ITfeminine | Femininum f IT IT
„IT“: Abkürzung IT [aiˈtiː]Abkürzung | abbreviation abk (= Informationstechnologie) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) IT IT IT IT