German-English translation for "tragbar"

"tragbar" English translation

tragbar
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • portable
    tragbar Gerät
    tragbar Gerät
examples
  • wearable, fit for wear(ing)
    tragbar Kleidung
    tragbar Kleidung
  • bearable
    tragbar Verhältnisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tolerable
    tragbar Verhältnisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tragbar Verhältnisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • reasonable
    tragbar Preis, Vorschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    acceptable
    tragbar Preis, Vorschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tragbar Preis, Vorschlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • acceptable
    tragbar Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tragbar Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
tragbar
Neutrum | neuter n <Tragbaren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nur in im Rahmen (oder | orod in den Grenzen) des Tragbaren
    within reason(able limits)
    nur in im Rahmen (oder | orod in den Grenzen) des Tragbaren
That is why I feel that the interim report that has been tabled is acceptable to all.
Und deswegen ist der Zwischenbericht, der nun vorliegt, aus meiner Sicht für alle auch tragbar.
Source: Europarl
This situation is simply unsustainable.
Diese Situation ist schlichtweg nicht tragbar.
Source: Europarl
Today the situation is no longer tenable.
Diese Situation ist nicht mehr tragbar.
Source: Europarl
This situation is not acceptable for the sector in question.
Das ist für den betreffenden Sektor nicht tragbar.
Source: Europarl
Yet this stance has become untenable.
Doch diese Haltung ist nicht mehr tragbar.
Source: News-Commentary
I do not regard a figure of 100% as sustainable.
Ich halte es nicht für tragbar, dass wir bei 100% landen.
Source: Europarl
This is of course not sustainable in the long term.
Das ist natürlich auf lange Sicht nicht tragbar.
Source: Europarl
The status quo is no longer sustainable.
Der Status quo ist nicht mehr tragbar.
Source: News-Commentary
Let ’ s assume that all this fishing is sustainable, though of course it is not.
Nehmen wir einmal an, diese Fischerei wäre tragbar, was sie natürlich nicht ist.
Source: News-Commentary
This situation is no longer acceptable.
Diese Situation ist nicht länger tragbar.
Source: Europarl
That is simply not possible.
Das ist einfach nicht tragbar!
Source: Europarl
A year ago, most pundits argued that this was unsustainable.
Vor einem Jahr behaupteten die meisten Wirtschaftsweisen, dass dies nicht tragbar sei.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: