German-English translation for "enthalten"

"enthalten" English translation

enthalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • contain
    enthalten als Bestandteil haben
    enthalten als Bestandteil haben
examples
  • contain
    enthalten bei Maßvergleichen
    be equivalent to
    enthalten bei Maßvergleichen
    enthalten bei Maßvergleichen
  • hold
    enthalten fassen
    enthalten fassen
  • comprise
    enthalten umfassen
    include
    enthalten umfassen
    enthalten umfassen
  • contain
    enthalten beinhalten
    embody
    enthalten beinhalten
    enthalten beinhalten
enthalten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
enthalten
Neutrum | neuter n <Enthaltens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

In addition, the Budget contains a significant number of new staff promotions.
Ferner enthält der Haushalt eine beträchtliche Anzahl von neuen Höherstufungen.
Source: Europarl
In this case, I would be bound by the figures in the 2001 budget.
Für diesen Fall wäre ich dann durch die Zahlen, die im Haushaltsplan 2001 enthalten sind, gebunden.
Source: Europarl
There were not a great many surprises in it and, to some extent, I welcome that.
Er enthielt nicht allzu viele Überraschungen, und in gewisser Weise begrüße ich das.
Source: Europarl
So we have chosen to abstain.
Also haben wir uns entschlossen, uns der Stimme zu enthalten.
Source: Europarl
The report puts forward ambitious proposals, as one would expect of the European Parliament.
Der Bericht enthält ehrgeizige Vorschläge, so, wie man es vom Europäischen Parlament erwarten kann.
Source: Europarl
I would now like to come back to the Stauner report and a number of points made in it.
Ich komme auf den Bericht Stauner und auf einige darin enthaltenen Punkte zurück.
Source: Europarl
So far, the balance sheet has not made any clear statement for the period after 2001.
Bisher enthält der Finanzbogen noch keine klare Aussage für die Zeit nach 2001.
Source: Europarl
Source
enthalten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • enthalten → see „enthalten
    enthalten → see „enthalten
enthalten
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas enthalten sein
    to be contained (oder | orod included) inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas enthalten sein
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas enthalten sein Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    to go intoetwas | something sth, to be contained inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas enthalten sein Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • im Preis nicht enthalten sein
    to be not included in the price
    im Preis nicht enthalten sein
  • hide examplesshow examples
Anklänge an Schubert enthalten
to be reminiscent of Schubert
Anklänge an Schubert enthalten
sich jedes (oder | orod jeden) Kommentars enthalten
to refrain from commenting
sich jedes (oder | orod jeden) Kommentars enthalten
sich der Stimme enthalten
to abstain (from voting)
sich der Stimme enthalten
er hat sich einer Stellungnahme enthalten
er hat sich einer Stellungnahme enthalten
im Reisepreis [nicht] enthalten
[not] included in the price of the trip
im Reisepreis [nicht] enthalten
sich einer Parteinahme enthalten
not to take sides, to sit on the fence
sich einer Parteinahme enthalten
In addition, the Budget contains a significant number of new staff promotions.
Ferner enthält der Haushalt eine beträchtliche Anzahl von neuen Höherstufungen.
Source: Europarl
In this case, I would be bound by the figures in the 2001 budget.
Für diesen Fall wäre ich dann durch die Zahlen, die im Haushaltsplan 2001 enthalten sind, gebunden.
Source: Europarl
There were not a great many surprises in it and, to some extent, I welcome that.
Er enthielt nicht allzu viele Überraschungen, und in gewisser Weise begrüße ich das.
Source: Europarl
So we have chosen to abstain.
Also haben wir uns entschlossen, uns der Stimme zu enthalten.
Source: Europarl
The report puts forward ambitious proposals, as one would expect of the European Parliament.
Der Bericht enthält ehrgeizige Vorschläge, so, wie man es vom Europäischen Parlament erwarten kann.
Source: Europarl
I would now like to come back to the Stauner report and a number of points made in it.
Ich komme auf den Bericht Stauner und auf einige darin enthaltenen Punkte zurück.
Source: Europarl
So far, the balance sheet has not made any clear statement for the period after 2001.
Bisher enthält der Finanzbogen noch keine klare Aussage für die Zeit nach 2001.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: