„Tatbestandsmerkmal“: Neutrum TatbestandsmerkmalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) element of an offence, element of an offense element of an offence britisches Englisch | British EnglishBr Tatbestandsmerkmal Tatbestandsmerkmal element of an offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS Tatbestandsmerkmal Tatbestandsmerkmal examples die Tatbestandsmerkmale einer strafbaren Handlung erfüllen to constitute an offence die Tatbestandsmerkmale einer strafbaren Handlung erfüllen
„strafbar“: Adjektiv strafbarAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) criminal, punishable, liable to punishment punishable, liable to punishment (oder | orod penalty) strafbar Rechtswesen | legal term, lawJUR Person, Handlung strafbar Rechtswesen | legal term, lawJUR Person, Handlung criminal strafbar verbrecherisch Rechtswesen | legal term, lawJUR strafbar verbrecherisch Rechtswesen | legal term, lawJUR examples eine strafbare Handlung begehen to commit a punishable (oder | orod criminal) offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS to commit a punishable (oder | orod criminal) offence britisches Englisch | British EnglishBr eine strafbare Handlung begehen sich strafbar machen to incur a penalty (oder | orod criminal liability) to make (oder | orod render) oneself liable to a penalty (oder | orod to prosecution) sich strafbar machen die Tat ist strafbar nach Paragraf … the act is an offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS under section …, the crime is punishable under section … the act is an offence britisches Englisch | British EnglishBr under section …, the crime is punishable under section … die Tat ist strafbar nach Paragraf …
„Teilnehmer“: Maskulinum TeilnehmerMaskulinum | masculine m <Teilnehmers; Teilnehmer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) participant student competitor, contestant, finalist, entrant participant subscriber those present participant (anDativ | dative (case) dat in) Teilnehmer an einer Veranstaltung etc Teilnehmer an einer Veranstaltung etc student Teilnehmer eines Lehrgangs Teilnehmer eines Lehrgangs competitor Teilnehmer besonders Sport | sportsSPORT eines Wettkampfes contestant Teilnehmer besonders Sport | sportsSPORT eines Wettkampfes entrant Teilnehmer besonders Sport | sportsSPORT eines Wettkampfes Teilnehmer besonders Sport | sportsSPORT eines Wettkampfes finalist Teilnehmer besonders Sport | sportsSPORT eines Wettkampfes, an der Endrunde Teilnehmer besonders Sport | sportsSPORT eines Wettkampfes, an der Endrunde participant Teilnehmer Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht Teilnehmer Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht examples Teilnehmer an einer strafbaren Handlung participant in an offence britisches Englisch | British EnglishBr participant in an offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS Teilnehmer an einer strafbaren Handlung subscriber Teilnehmer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Teilnehmer Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL examples angerufener [anrufender] Teilnehmer called [calling] subscriber angerufener [anrufender] Teilnehmer der Teilnehmer meldet sich nicht, der Teilnehmer antwortet nicht there is no reply (oder | orod answer) der Teilnehmer meldet sich nicht, der Teilnehmer antwortet nicht those present Teilnehmer Anwesende <Plural | pluralpl> Teilnehmer Anwesende <Plural | pluralpl>
„teilnehmen“: intransitives Verb teilnehmenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) take part, participate, partake cooperate co-, collaborate share, participate sympathize -s- take interest take part, participate, partake (anDativ | dative (case) dat in) teilnehmen an einer Veranstaltung etc teilnehmen an einer Veranstaltung etc examples an der Aussprache teilnehmen Politik | politicsPOL to take part in the debate an der Aussprache teilnehmen Politik | politicsPOL an einem Lehrgang teilnehmen to take (part in) a course an einem Lehrgang teilnehmen aktiv [passiv] an einem Seminar teilnehmen to take an active [a passive] part (oder | orod to take part actively [passively]) in a seminar aktiv [passiv] an einem Seminar teilnehmen an einem Wettbewerb teilnehmen to take part in (oder | orod to enter) a competition an einem Wettbewerb teilnehmen an einer strafbaren Handlung teilnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR to participate in committing an offence britisches Englisch | British EnglishBr an einer strafbaren Handlung teilnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR an einer strafbaren Handlung teilnehmen to participate in committing an offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS an einer strafbaren Handlung teilnehmen hide examplesshow examples cooperateauch | also a. co-, collaborate britisches Englisch | British EnglishBr teilnehmen mitwirken, mitarbeiten teilnehmen mitwirken, mitarbeiten take (oder | orod show) interest (anDativ | dative (case) dat in) teilnehmen Interesse zeigen teilnehmen Interesse zeigen share, participate (anDativ | dative (case) dat in) teilnehmen Anteil nehmen teilnehmen Anteil nehmen examples an jemandes Freude teilnehmen to share in sb’s joy an jemandes Freude teilnehmen sympathizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr teilnehmen Mitleid haben teilnehmen Mitleid haben examples an jemandes Kummer teilnehmen to sympathize withjemand | somebody sb an jemandes Kummer teilnehmen „Teilnehmen“: Neutrum teilnehmenNeutrum | neuter n <Teilnehmens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Teilnehmen → see „Teilnahme“ Teilnehmen → see „Teilnahme“
„Handlung“: Femininum HandlungFemininum | feminine f <Handlung; Handlungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) act, action, deed act story, action, plot act, rite ceremony, ritual business, shop, store act Handlung Tat action Handlung Tat deed Handlung Tat Handlung Tat examples eine feindselige Handlung a hostile act eine feindselige Handlung eine kriegerische Handlung an act of war eine kriegerische Handlung eine leichtfertige Handlung a frivolous act eine leichtfertige Handlung eine unbewusste Handlung an unconscious act eine unbewusste Handlung die Beweggründe seiner Handlung waren gut he had good motives for what he did die Beweggründe seiner Handlung waren gut für seine Handlungen verantwortlich sein to be responsible for one’s actions für seine Handlungen verantwortlich sein hide examplesshow examples act Handlung Rechtswesen | legal term, lawJUR Handlung Rechtswesen | legal term, lawJUR examples eine rechtswidrige (oder | orod unerlaubte) Handlung (begehen) (to commit) an illegal (oder | orod unlawful) act eine rechtswidrige (oder | orod unerlaubte) Handlung (begehen) betrügerische Handlung fraudulent act betrügerische Handlung schlüssige Handlung conclusive act schlüssige Handlung strafbare Handlung punishable (oder | orod criminal) offence britisches Englisch | British EnglishBr punishable (oder | orod criminal) offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS strafbare Handlung unsittliche (oder | orod sittenwidrige, unzüchtige) Handlung immoral (oder | orod indecent) act unsittliche (oder | orod sittenwidrige, unzüchtige) Handlung hide examplesshow examples story Handlung eines Romans, eines Films action Handlung eines Romans, eines Films plot Handlung eines Romans, eines Films Handlung eines Romans, eines Films examples die Handlung spielt im 18. Jahrhundert the story takes place during the eighteenth century die Handlung spielt im 18. Jahrhundert ein knapper Umriss der Handlung a rough outline of the plot ein knapper Umriss der Handlung Ort der Handlung scene of the action Ort der Handlung Ort der Handlung ist London the story is set in London Ort der Handlung ist London Personen der Handlung characters, dramatis personae Personen der Handlung ohne Handlung slow-moving ohne Handlung viel Handlung a lot of action viel Handlung voll(er) Handlung full of action voll(er) Handlung hide examplesshow examples act Handlung Religion | religionREL rite Handlung Religion | religionREL Handlung Religion | religionREL examples heilige Handlung sacramental act, sacred rite heilige Handlung ceremony Handlung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ritual Handlung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Handlung humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum examples das Essen ist bei ihm (oder | orod für ihn) immer eine feierliche Handlung he makes a real ceremony out of eating das Essen ist bei ihm (oder | orod für ihn) immer eine feierliche Handlung business Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH shop Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handlung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Versuch“: Maskulinum Versuch [-ˈzuːx]Maskulinum | masculine m <Versuch(e)s; Versuche> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) attempt, try try, trial, tryout, test experiment, trial test, experiment, trial, analysis attempt trial, lift, try, attempt, attempt attempt Versuch Bemühung try Versuch Bemühung Versuch Bemühung examples ein verzweifelter [vergeblicher, aussichtsloser] Versuch a desperate [vain, hopeless] attempt ein verzweifelter [vergeblicher, aussichtsloser] Versuch die ersten tastenden (oder | orod zögernden) Versuche the first tentative (oder | orod hesitant) attempts die ersten tastenden (oder | orod zögernden) Versuche in einem letzten angestrengten Versuch in a last strenuous effort in einem letzten angestrengten Versuch ich will noch einen Versuch machen I will make one more attempt, I will have one more try ich will noch einen Versuch machen es auf einen Versuch ankommen lassen to have a try (oder | orod go bash britisches Englisch | British EnglishBr es auf einen Versuch ankommen lassen den Versuch machen, über eine Mauer zu klettern to make an attempt (oder | orod to attemptoder | or od try) to climb over a wall den Versuch machen, über eine Mauer zu klettern das käme auf den (oder | orod einen) Versuch an we ought to try it (oder | orod to have a try) (first) das käme auf den (oder | orod einen) Versuch an das ist ein Versuch am falschen (oder | orod untauglichen) Objekt it’s a (complete) waste of effort das ist ein Versuch am falschen (oder | orod untauglichen) Objekt Lernen durch Versuch und Irrtum learning by trial and error Lernen durch Versuch und Irrtum hide examplesshow examples try Versuch zur Prüfung einer Sache od Person trial Versuch zur Prüfung einer Sache od Person tryout Versuch zur Prüfung einer Sache od Person test Versuch zur Prüfung einer Sache od Person Versuch zur Prüfung einer Sache od Person examples wir können es auf einen Versuch ankommen lassen we can have a try wir können es auf einen Versuch ankommen lassen mit jemandem [etwas] einen Versuch machen to have a try withjemand | somebody sb [sth], to tryjemand | somebody sb [sth] out mit jemandem [etwas] einen Versuch machen experiment, trial (anDativ | dative (case) dat on mit with) Versuch Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Versuch Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH examples Versuch am lebenden Objekt human experiment Versuch am lebenden Objekt test, experiment, trial (mit with) Versuch Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Versuch Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS analysis Versuch Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Analyse Versuch Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Analyse examples ein chemischer Versuch a chemical analysis ein chemischer Versuch ein physikalischer Versuch a physical test ein physikalischer Versuch attempt Versuch Rechtswesen | legal term, lawJUR Versuch Rechtswesen | legal term, lawJUR examples Versuch einer strafbaren Handlung [eines Verbrechens] attempt to commit an offence britisches Englisch | British EnglishBr [a crime] attempt to commit an offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS [a crime] Versuch einer strafbaren Handlung [eines Verbrechens] Rücktritt vom Versuch abandonment of an attempt Rücktritt vom Versuch jeder Versuch ist strafbar any (oder | orod the mere) attempt is punishable jeder Versuch ist strafbar trial Versuch Sport | sportsSPORT in Leichtathletik attempt Versuch Sport | sportsSPORT in Leichtathletik Versuch Sport | sportsSPORT in Leichtathletik lift Versuch Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben attempt Versuch Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben Versuch Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben try Versuch Sport | sportsSPORT beim Rugby Versuch Sport | sportsSPORT beim Rugby examples gültiger Versuch Sport | sportsSPORT valid trial gültiger Versuch Sport | sportsSPORT gültiger Versuch beim Gewichtheben good lift gültiger Versuch beim Gewichtheben ungültiger Versuch Sport | sportsSPORT failure ungültiger Versuch Sport | sportsSPORT ungültiger Versuch beim Gewichtheben no lift ungültiger Versuch beim Gewichtheben einen Versuch auslassen to pass a trial einen Versuch auslassen einen Versuch legen beim Rugby to score a try einen Versuch legen beim Rugby hide examplesshow examples
„bestimmen“: transitives Verb bestimmentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) determine, decide on, upon, fix determine, control order, decree, rule, regulate, decide define stipulate, rule, regulate, decree, provide induce, decide, cause, move ascertain, find out, determine determine, define, calculate, work out fix qualify More translations... determine, decide (on, upon), fix bestimmen festsetzen, festlegen bestimmen festsetzen, festlegen examples das genaue Datum muss erst bestimmt werden the precise date is still to be determined (oder | orod fixed) das genaue Datum muss erst bestimmt werden du kannst selbst den Tag bestimmen you can decide on the day yourself, you can choose which day yourself du kannst selbst den Tag bestimmen ich kann noch nicht genau bestimmen, wann ich komme I can’t yet say exactly when I’ll come ich kann noch nicht genau bestimmen, wann ich komme etwas genau [näher] bestimmen to pinpoint [to specify]etwas | something sth etwas genau [näher] bestimmen den Wert einer Sache bestimmen, etwas zahlenmäßig bestimmen to evaluateetwas | something sth den Wert einer Sache bestimmen, etwas zahlenmäßig bestimmen der Preis wird durch Angebot und Nachfrage bestimmt the price is determined (oder | orod regulated) by supply and demand der Preis wird durch Angebot und Nachfrage bestimmt der Fluss bestimmt den Charakter der Landschaft the river determines the character of the landscape der Fluss bestimmt den Charakter der Landschaft hide examplesshow examples determine bestimmen bestimmend beeinflussen control bestimmen bestimmend beeinflussen bestimmen bestimmend beeinflussen examples das Militär bestimmt die Politik des Landes the military control(s) the country’s policy das Militär bestimmt die Politik des Landes order bestimmen anordnen rule bestimmen anordnen regulate bestimmen anordnen decide bestimmen anordnen bestimmen anordnen decree bestimmen besonders behördlich bestimmen besonders behördlich examples der Vater bestimmte, was mit dem Geld zu geschehen habe the father decided (oder | orod decreed) what should be done with the money der Vater bestimmte, was mit dem Geld zu geschehen habe du hast hier nichts zu bestimmen you have no say around here du hast hier nichts zu bestimmen define bestimmen definieren bestimmen definieren stipulate bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc provide bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc auch | alsoa. rule, regulate, decree bestimmen durch Gesetz besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR bestimmen durch Gesetz besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR examples es wurde gesetzlich (oder | orod durch Gesetz) bestimmt it was stipulated (oder | orod decreed) by law es wurde gesetzlich (oder | orod durch Gesetz) bestimmt examples jemanden zu etwas bestimmen vorsehen to intend (oder | orod mean)jemand | somebody sb foretwas | something sth jemanden zu etwas bestimmen vorsehen jemanden zu etwas bestimmen ernennen to appoint (oder | orod nominate, designate)jemand | somebody sb (as)etwas | something sth jemanden zu etwas bestimmen ernennen jemanden zu etwas bestimmen ausersehen to destinejemand | somebody sb to (be) (oder | orod to ordainjemand | somebody sb)etwas | something sth jemanden zu etwas bestimmen ausersehen sein Vater hat ihn zum Juristen bestimmt his father intended him to be a lawyer sein Vater hat ihn zum Juristen bestimmt jemanden zu seinem Nachfolger bestimmen to designatejemand | somebody sb as (oder | orod makejemand | somebody sb) one’s successor jemanden zu seinem Nachfolger bestimmen Gott hat ihn zum Priesteramt bestimmt God has ordained him priest Gott hat ihn zum Priesteramt bestimmt hide examplesshow examples examples etwas für jemanden [etwas] bestimmen zuteilen to intend (oder | orod mean)etwas | something sth forjemand | somebody sb [sth], to allocate (oder | orod assign)etwas | something sth tojemand | somebody sb [sth] etwas für jemanden [etwas] bestimmen zuteilen etwas für jemanden [etwas] bestimmen reservieren to setetwas | something sth apart (oder | orod aside) forjemand | somebody sb [sth], to reserveetwas | something sth forjemand | somebody sb [sth] etwas für jemanden [etwas] bestimmen reservieren die Uhr habe ich für dich bestimmt I intended the watch for you die Uhr habe ich für dich bestimmt 10 Millionen wurden für den Wohnungsbau bestimmt 10 million were allocated to (oder | orod assigned to) housing projects 10 Millionen wurden für den Wohnungsbau bestimmt dieser Platz wurde für den Ehrengast bestimmt this seat was reserved for the guest of hono(u)r dieser Platz wurde für den Ehrengast bestimmt hide examplesshow examples induce bestimmen veranlassen decide bestimmen veranlassen cause bestimmen veranlassen move bestimmen veranlassen bestimmen veranlassen examples sie lässt sich zu sehr von ihren Gefühlen bestimmen she lets her feelings influence her too much, she allows herself to be ruled too much by her emotions sie lässt sich zu sehr von ihren Gefühlen bestimmen was bestimmte dich, so zu handeln? what caused you to (oder | orod made you) act like this? was bestimmte dich, so zu handeln? jemanden zu einer strafbaren Handlung bestimmen Rechtswesen | legal term, lawJUR to induce (oder | orod move)jemand | somebody sb to commit a punishable offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS jemanden zu einer strafbaren Handlung bestimmen Rechtswesen | legal term, lawJUR jemanden zu einer strafbaren Handlung bestimmen to induce (oder | orod move)jemand | somebody sb to commit a punishable offence britisches Englisch | British EnglishBr jemanden zu einer strafbaren Handlung bestimmen hide examplesshow examples ascertain bestimmen ermitteln find out bestimmen ermitteln determine bestimmen ermitteln bestimmen ermitteln examples sein Alter ist schwer zu bestimmen his age is hard to ascertain (oder | orod determine) it is hard to tell how old he is sein Alter ist schwer zu bestimmen den Krankheitserreger bestimmen Medizin | medicineMED to determine (oder | orod identify) the pathogenic organism den Krankheitserreger bestimmen Medizin | medicineMED determine bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH genau feststellen bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH genau feststellen define bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH definieren bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH definieren calculate bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen work out bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen examples eine Unbekannte bestimmen to determine an unknown quantity eine Unbekannte bestimmen das Volumen eines Kegels bestimmen to work out (oder | orod calculate) the volume of a cone das Volumen eines Kegels bestimmen fix bestimmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsort bestimmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsort qualify bestimmen Sprachwissenschaft | linguisticsLING bestimmen Sprachwissenschaft | linguisticsLING examples das Adverb bestimmt ein Adjektiv oder Verb adverbs qualify adjectives or verbs das Adverb bestimmt ein Adjektiv oder Verb determine bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc define bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc „bestimmen“: intransitives Verb bestimmenintransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) give the orders, be in charge examples über jemanden [etwas] bestimmen to havejemand | somebody sb [sth] at one’s disposal über jemanden [etwas] bestimmen er kann über seine Zeit frei bestimmen he is free to use his time as he pleases er kann über seine Zeit frei bestimmen bestimmen Sie über mich I am at your disposal bestimmen Sie über mich ich kann über meinen Mann nicht bestimmen I can’t anticipate my husband’s decision ich kann über meinen Mann nicht bestimmen hide examplesshow examples give the orders bestimmen anordnen be in charge bestimmen anordnen bestimmen anordnen examples hier bestimme ich! I am the boss here! I’m in charge here! hier bestimme ich! wer bestimmt hier? who gives the orders here? who’s in charge here? wer bestimmt hier? „bestimmen“: reflexives Verb bestimmenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the rights of the buyer are governed by …... examples sich nach etwas bestimmen to be determined (oder | orod governed) byetwas | something sth, to depend onetwas | something sth sich nach etwas bestimmen die Rechte des Käufers bestimmen sich nach … the rights of the buyer are governed by … die Rechte des Käufers bestimmen sich nach … „Bestimmen“: Neutrum bestimmenNeutrum | neuter n <Bestimmens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bestimmen → see „Bestimmung“ Bestimmen → see „Bestimmung“
„Hdlg.“: Abkürzung Hdlg.Abkürzung | abbreviation abk (= Handlung) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) business, shop, store business Hdlg. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH shop Hdlg. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH store Hdlg. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hdlg. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Eigennutz“: Maskulinum EigennutzMaskulinum | masculine m <Eigennutzes; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-interest, selfishness, egotism More examples... self-interest, selfishness, ego(t)ism Eigennutz Eigennutz examples er handelte aus reinem Eigennutz he acted from (oder | orod out of) pure self-interest (oder | orod selfishness) er handelte aus reinem Eigennutz examples strafbarer Eigennutz Rechtswesen | legal term, lawJUR punishable act committed for personal gain strafbarer Eigennutz Rechtswesen | legal term, lawJUR
„…handlung“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …handlungFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) business, store, shop plot business …handlung Geschäft shop …handlung Geschäft …handlung Geschäft store besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS …handlung …handlung examples Autozubehörhandlung car accessories shop britisches Englisch | British EnglishBr automotive (oder | orod auto parts) store amerikanisches Englisch | American EnglishUS Autozubehörhandlung Süßwarenhandlung sweetshop britisches Englisch | British EnglishBr candy store, confectioner’s amerikanisches Englisch | American EnglishUS Süßwarenhandlung plot …handlung in Buch, Film …handlung in Buch, Film examples eine typische Krimihandlung a typical detective story plot eine typische Krimihandlung