English-German translation for "element"

"element" German translation


  • Elementneuter | Neutrum n
    element component
    Grundbestandteilmasculine | Maskulinum m
    element component
    wesentlicher Bestandteil
    element component
    element component
  • Elementneuter | Neutrum n
    element rare | seltenselten (origin, basis)
    Ursprungmasculine | Maskulinum m
    element rare | seltenselten (origin, basis)
    Grundlagefeminine | Femininum f
    element rare | seltenselten (origin, basis)
    element rare | seltenselten (origin, basis)
  • Anfangsgründeplural | Plural pl
    element rudiments <plural | Pluralpl>
    Anfängeplural | Plural pl
    element rudiments <plural | Pluralpl>
    Grundlage(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f (Wissenschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    element rudiments <plural | Pluralpl>
    element rudiments <plural | Pluralpl>
  • Körnchenneuter | Neutrum n
    element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fünkchenneuter | Neutrum n
    element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Grundtatsachefeminine | Femininum f
    element essential factor
    grundlegender Umstand, wesentlicher Faktor
    element essential factor
    element essential factor
examples
  • Elementneuter | Neutrum n
    element chemistry | ChemieCHEM
    Grundstoffmasculine | Maskulinum m
    element chemistry | ChemieCHEM
    element chemistry | ChemieCHEM
  • Elementneuter | Neutrum n
    element in ancient philosophy
    Grund-, Urstoffmasculine | Maskulinum m
    element in ancient philosophy
    element in ancient philosophy
examples
  • Elementneuter | Neutrum n
    element as habitat
    element as habitat
  • Elementneuter | Neutrum n
    element preferred surroundings
    Sphärefeminine | Femininum f
    element preferred surroundings
    gewohnte Umgebung
    element preferred surroundings
    element preferred surroundings
examples
  • Elementeplural | Plural pl
    element atmospheric forces <plural | Pluralpl>
    element atmospheric forces <plural | Pluralpl>
examples
  • to be exposed to the elements <plural | Pluralpl>
    to be exposed to the elements <plural | Pluralpl>
  • the raging of the elements <plural | Pluralpl>
    das Toben der Elemente
    the raging of the elements <plural | Pluralpl>
  • Elementneuter | Neutrum n (einer Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Erzeugendefeminine | Femininum f (einer Kurveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Elementneuter | Neutrum n
    element in logic
    element in logic
  • Elementneuter | Neutrum n
    element astronomy | AstronomieASTRON
    Bestimmungsstückneuter | Neutrum n
    element astronomy | AstronomieASTRON
    element astronomy | AstronomieASTRON
  • (elektr.) Elementneuter | Neutrum n
    element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Elektrodefeminine | Femininum f (einer Elektronenröhre)
    element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electrode
    element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electrode
  • Elementneuter | Neutrum n (eines Elementenpaars)
    element physics | PhysikPHYS
    element physics | PhysikPHYS
  • Elementneuter | Neutrum n
    element linguistics | SprachwissenschaftLING
    element linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Elementneuter | Neutrum n
    element military term | Militär, militärischMIL
    Truppenkörpermasculine | Maskulinum m, -teilmasculine | Maskulinum m
    element military term | Militär, militärischMIL
    (Teil)Einheitfeminine | Femininum f
    element military term | Militär, militärischMIL
    element military term | Militär, militärischMIL
  • Rottefeminine | Femininum f (Formation von 2and | und u. mehr Flugzeugen)
    element aviation | LuftfahrtFLUG
    element aviation | LuftfahrtFLUG
  • Brotneuter | Neutrum nand | und u. Weinmasculine | Maskulinum m (beim Abendmahl)
    element religion | ReligionREL <plural | Pluralpl>
    element religion | ReligionREL <plural | Pluralpl>
  • element syn → see „component
    element syn → see „component
  • element → see „constituent
    element → see „constituent
  • element → see „factor
    element → see „factor
  • element → see „ingredient
    element → see „ingredient
the rough element of the population
die ungebildete Masse (des Volkes)
the rough element of the population
Upstream-Promotor-Element, stromaufwärts zur TATA-Box liegendes Sequenzelement
upstream promoter element
jedes Element ist mit zwei Indizes versehen
each element is assigned two indices
alloying component (or | oderod elementor | oder od metal)
alloying component (or | oderod elementor | oder od metal)
transition element
Übergangselement
transition element
sensing element
(Mess)Fühler
sensing element
normalizer of a group element
Normalisator eines Gruppenelements
normalizer of a group element
pole of a voltaic element
pole of a voltaic element
non(-)metallic element
non(-)metallic element
Der intermodale Verkehr ist eines der Schlüsselelemente darin.
Intermodal transport is one of the key elements in it.
Source: Europarl
Dies war eine der am längsten behandelten Fragen und ein schwieriger Bestandteil der Verhandlungen.
This was one of the most protracted issues and difficult elements of the negotiations.
Source: Europarl
Ich möchte auch auf die Auswirkungen für die Menschen hinweisen.
I also want to stress the human element.
Source: Europarl
Also: interessante, aber keine hinreichenden Neuigkeiten.
So, there are some interesting new elements, but they are not enough.
Source: Europarl
Ihr Initiativmonopol ist dabei in unserer Union essentiell.
The fact that the Commission has the sole right of initiative is an essential element of our Union.
Source: Europarl
Denn epidemiologisch ist sie noch nicht in allen ihren Einzelheiten geklärt.
Because not all its epidemiological elements have been identified.
Source: Europarl
Herr Präsident, ich denke, dass jede Wortmeldung diese Debatte bereichert hat.
Mr President, I believe that all the speeches have contributed specific elements to the debate.
Source: Europarl
Gestatten Sie mir dennoch, einige seiner Grundelemente zu erläutern.
Nonetheless, allow me to explain some of its basic elements.
Source: Europarl
Das zweite Kennzeichen des neuen Ansatzes ist die Qualität.
The second element in the new approach is quality.
Source: Europarl
Das ist das Kernelement unserer Politik im Mittelmeerraum.
That is the crucial element in our policy in the Mediterranean.
Source: Europarl
Nach dem Sieg von gemäßigteren Kräften bei den letzten Wahlen glaubten wir, daß dies möglich würde.
When the more moderate elements won the last elections, we thought our call had been heard.
Source: Europarl
Heute gibt es bereits neue Faktoren, und einige dieser Verpflichtungen werden bereits erfüllt.
There are now new elements involved and some of these commitments are now being met.
Source: Europarl
Ohne diese drei Problembereiche können wir der Kommission die Entlastung erteilen.
We can grant discharge to the Commission without these three elements.
Source: Europarl
Ihre Unterstützung ist höchst willkommen, um bei diesen Kernpunkten von e-Europe voranzukommen.
Your support to move forward on these key elements of e-Europe is most welcome.
Source: Europarl
Es enthält Positives und weniger Positives.
It contains some positive elements and some less positive elements.
Source: Europarl
Aber ich glaube auch einige Konsenselemente zu erkennen.
However, I believe that there are also some elements of consensus.
Source: Europarl
Dies ist eine ganz wesentliche Bestimmung des Rahmenbeschlusses!
This is a basic element of the decision.
Source: Europarl
Auf zwei Aspekte dieses Entwurfs möchte ich näher eingehen.
I would like to enter into the two elements of this topic in more detail.
Source: Europarl
Für dieses Programm brauchen wir ein hohes Maß an Flexibilität.
We need to have a wide element of flexibility within the programme.
Source: Europarl
Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen!
Mr President, the monopolies' ban is the key element of functioning competition order in Europe.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: