„Zyklon“: Maskulinum Zyklon [tsyˈkloːn]Maskulinum | masculine m <Zyklons; Zyklone> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cyclone, tornado cyclone cyclone Zyklon Meteorologie | meteorologyMETEO Wirbelsturm Zyklon Meteorologie | meteorologyMETEO Wirbelsturm tornado Zyklon Tornado Meteorologie | meteorologyMETEO Zyklon Tornado Meteorologie | meteorologyMETEO cyclone (collectorauch | also a. separator) Zyklon ® Technik | engineeringTECH Zyklon ® Technik | engineeringTECH
„Zyklone“: Femininum Zyklone [tsyˈkloːnə]Femininum | feminine f <Zyklone; Zyklonen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cyclone, depression, low cyclone Zyklone Meteorologie | meteorologyMETEO Tiefdruckgebiet depression Zyklone Meteorologie | meteorologyMETEO Tiefdruckgebiet low Zyklone Meteorologie | meteorologyMETEO Tiefdruckgebiet Zyklone Meteorologie | meteorologyMETEO Tiefdruckgebiet
„Staubsauger“: Maskulinum StaubsaugerMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vacuum cleaner, hoover® vacuum cleaner vacuum cleaner Staubsauger HAUSHALT Staubsauger HAUSHALT auch | alsoa. hoover® britisches Englisch | British EnglishBr Staubsauger HAUSHALT Staubsauger HAUSHALT examples einen Teppich mit dem Staubsauger reinigen to vacuum(-clean) a carpet auch | alsoa. to hoover britisches Englisch | British EnglishBr a carpet einen Teppich mit dem Staubsauger reinigen vacuum cleaner Staubsauger Technik | engineeringTECH Staubsauger Technik | engineeringTECH
„staubsaugen“: transitives Verb | intransitives Verb staubsaugentransitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <untrennbar | inseparableuntrennb; ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vacuum-clean, hoover vacuum(-clean) staubsaugen staubsaugen auch | alsoa. hoover britisches Englisch | British EnglishBr staubsaugen staubsaugen
„wegnehmen“: transitives Verb wegnehmen [ˈvɛk-]transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) take away, remove take away, remove take take away, confiscate seize, requisition, confiscate take up capture, seize, shorten remove, resect More examples... take (etwas | somethingsth) away, remove wegnehmen entfernen wegnehmen entfernen examples ein Gedeck vom Tisch wegnehmen to take one place away from the table ein Gedeck vom Tisch wegnehmen nimm die Sachen dort weg take those things away nimm die Sachen dort weg take (etwas | somethingsth) away, remove wegnehmen fortnehmen wegnehmen fortnehmen examples der Staubsauger nimmt jedes Stäubchen weg the vacuum cleaner gets rid of every speck of dust der Staubsauger nimmt jedes Stäubchen weg nehmen Sie bitte ihre Hand weg please remove your hand nehmen Sie bitte ihre Hand weg take wegnehmen an sich nehmen wegnehmen an sich nehmen examples er nahm ihm den Bleistift weg he took the pencil from him er nahm ihm den Bleistift weg pass auf, dass dir nichts weggenommen wird be careful that nothing is stolen from you pass auf, dass dir nichts weggenommen wird heimlich etwas wegnehmen to takeetwas | something sth secretly heimlich etwas wegnehmen jemandem die Frau wegnehmen to take sb’s wife jemandem die Frau wegnehmen jemandem den Parkplatz wegnehmen to take (nab) sb’s parking space jemandem den Parkplatz wegnehmen hide examplesshow examples take (etwas | somethingsth) away, confiscate wegnehmen als Strafe wegnehmen als Strafe examples der Lehrer nahm ihm das Messer weg the teacher took the knife away from him, the teacher confiscated his knife der Lehrer nahm ihm das Messer weg seize wegnehmen beschlagnahmen requisition wegnehmen beschlagnahmen wegnehmen beschlagnahmen auch | alsoa. confiscate wegnehmen konfiszieren wegnehmen konfiszieren take (up) wegnehmen beanspruchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wegnehmen beanspruchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples viel Platz [Zeit] wegnehmen to take (up) a lot of space [time] viel Platz [Zeit] wegnehmen examples der Vorhang nimmt viel Licht weg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the curtain makes the room rather dark der Vorhang nimmt viel Licht weg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig capture wegnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff seize wegnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff wegnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff shorten wegnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel wegnehmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel remove wegnehmen Medizin | medicineMED in der Chirurgie resect wegnehmen Medizin | medicineMED in der Chirurgie wegnehmen Medizin | medicineMED in der Chirurgie examples das Gas wegnehmen to throttle down (oder | orod back) to slow down das Gas wegnehmen
„vorführen“: transitives Verb vorführentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) produce show model show off, display, parade show demonstrate screen, show present perform demonstrate More examples... examples jemanden jemandem vorführen to bringjemand | somebody sb to (oder | orod before)jemand | somebody sb jemanden jemandem vorführen der Patient wurde dem Arzt vorgeführt the patient was brought in to see the doctor der Patient wurde dem Arzt vorgeführt produce vorführen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor den Richter bringen vorführen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor den Richter bringen examples den Gefangenen dem Haftrichter vorführen to bring the prisoner before the magistrate den Gefangenen dem Haftrichter vorführen einen Zeugen vorführen to produce a witness einen Zeugen vorführen show vorführen zeigen vorführen zeigen examples du hast mir noch gar nicht dein neues Kleid vorgeführt you haven’t shown me your new dress yet du hast mir noch gar nicht dein neues Kleid vorgeführt model vorführen auf einer Modenschau vorführen auf einer Modenschau show off vorführen zur Schau stellen, protzen mit display vorführen zur Schau stellen, protzen mit parade vorführen zur Schau stellen, protzen mit vorführen zur Schau stellen, protzen mit examples er kann es gar nicht erwarten, seinen Freunden sein neues Auto vorzuführen umgangssprachlich | familiar, informalumg he can hardly wait to show off his new car to his friends er kann es gar nicht erwarten, seinen Freunden sein neues Auto vorzuführen umgangssprachlich | familiar, informalumg show vorführen Tiere vorführen Tiere demonstrate vorführen technische Geräte etc vorführen technische Geräte etc examples die Hausfrau bat den Vertreter, ihr den Staubsauger einmal vorzuführen the housewife asked the salesman to demonstrate the vacuum cleaner to her die Hausfrau bat den Vertreter, ihr den Staubsauger einmal vorzuführen screen vorführen Film show vorführen Film vorführen Film present vorführen Theaterstück vorführen Theaterstück perform vorführen Trick, Kunststück etc vorführen Trick, Kunststück etc demonstrate vorführen darlegen, vor Augen führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vorführen darlegen, vor Augen führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples jemanden vorführen bloßstellen to showjemand | somebody sb up jemanden vorführen bloßstellen sich vorgeführt fühlen to feel like you have been shown up sich vorgeführt fühlen „Vorführen“: Neutrum vorführenNeutrum | neuter n <Vorführens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vorführen → see „Vorführung“ Vorführen → see „Vorführung“
„reisen“: intransitives Verb reisen [ˈraizən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) travel hitchhike start, depart, leave, set out trip travel travel reisen eine Reise machen reisen eine Reise machen examples dienstlich [geschäftlich] reisen to travel in an official capacity [on business] dienstlich [geschäftlich] reisen bequem reisen to travel in comfort bequem reisen inkognito reisen to travel incognito inkognito reisen allein [zu zweit] reisen to travel alone [with a partner] allein [zu zweit] reisen mit einer Reisegesellschaft reisen to join (oder | orod travel with) a tourist party mit einer Reisegesellschaft reisen er ist viel gereist he has travel(l)ed widely, he is well-travel(l)ed er ist viel gereist erster [zweiter] Klasse reisen to travel first [second] class erster [zweiter] Klasse reisen mit der Bahn reisen to travel by train mit der Bahn reisen per Schiff reisen to travel by ship per Schiff reisen ins Ausland reisen to travel (oder | orod go, take a trip) abroad ins Ausland reisen in die Schweiz reisen to travel (oder | orod go) to Switzerland in die Schweiz reisen an die See [ins Gebirge] reisen to travel (oder | orod go) to the seaside [mountains] an die See [ins Gebirge] reisen von Hamburg über Köln nach München reisen to travel (oder | orod go) from Hamburg to Munich via (oder | orod by way of) Cologne von Hamburg über Köln nach München reisen durch Europa reisen to travel through Europe, to tour (a)round Europe durch Europa reisen um die Welt reisen to travel (a)round the world, to go on a round-the-world trip um die Welt reisen zu Land [Wasser] reisen to travel by land [sea] zu Land [Wasser] reisen zum Vergnügen reisen to go on a pleasure trip (oder | orod tour) zum Vergnügen reisen zu Forschungszwecken reisen to go on a research expedition zu Forschungszwecken reisen hide examplesshow examples leave, set out (oder | orod off) reisen abreisen start reisen abreisen depart reisen abreisen reisen abreisen examples reisen nach leave (oder | orod set out, set, off, start, depart, be bound) for reisen nach wir reisen morgen früh nach Paris we leave for Paris tomorrow morning wir reisen morgen früh nach Paris wann reisen Sie? when do you leave? wann reisen Sie? hitchhike reisen per Anhalter fahren reisen per Anhalter fahren trip reisen unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg reisen unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples auf die dumme Tour reisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to play the innocent auf die dumme Tour reisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auf die sanfte Tour reisen to try the softly-softly approach, to try a bit of soft soap auf die sanfte Tour reisen travel (in etwasDativ | dative (case) dat inetwas | something sth) reisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH reisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH examples er reist in Staubsaugern he travels in vacuum cleaners er reist in Staubsaugern für eine Firma reisen to travel for a firm für eine Firma reisen „'Reisen“: Neutrum reisenNeutrum | neuter n <Reisens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) travel travel reisen reisen
„Gang“: Maskulinum GangMaskulinum | masculine m <Gang(e)s; Gänge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) walk, gait step, pace pace, gait, action, air walk, stroll errand way going course course, run action, operation More translations... walk Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg> gait Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg> Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg> examples gemächlicher Gang <nurSingular | singular sg> amble gemächlicher Gang <nurSingular | singular sg> stolzer Gang <nurSingular | singular sg> stalking gait, stalk, strut stolzer Gang <nurSingular | singular sg> schleppender (oder | orod schlurfender) Gang <nurSingular | singular sg> shuffling walk, shuffle schleppender (oder | orod schlurfender) Gang <nurSingular | singular sg> sie hat einen aufrechten [schönen] Gang <nurSingular | singular sg> she has an upright [a graceful] gait, she walks erectly [gracefully] sie hat einen aufrechten [schönen] Gang <nurSingular | singular sg> der aufrechte Gang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> standing tall, walking with one’s head held high der aufrechte Gang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> er hat den schwankenden Gang eines Seemanns <nurSingular | singular sg> he walks with a nautical roll, he has his sea-legs on er hat den schwankenden Gang eines Seemanns <nurSingular | singular sg> er hatte einen unsicheren Gang <nurSingular | singular sg> he was not quite sure (oder | orod not very steady) on his feet er hatte einen unsicheren Gang <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples step Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg> pace Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg> Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg> examples er hat einen schnellen Gang <nurSingular | singular sg> he walks with a quick step (oder | orod at a quick pace) he is a quick (oder | orod fast) walker er hat einen schnellen Gang <nurSingular | singular sg> seinen Gang beschleunigen <nurSingular | singular sg> to walk faster, to quicken one’s pace seinen Gang beschleunigen <nurSingular | singular sg> pace Gang Gangart gait Gang Gangart action Gang Gangart air Gang Gangart Gang Gangart walk Gang besonders Spaziergang stroll Gang besonders Spaziergang Gang besonders Spaziergang examples ein Gang von 10 Minuten a 10 minute walk ein Gang von 10 Minuten machen wir noch einen kleinen Gang let’s take (oder | orod go for) a short walk machen wir noch einen kleinen Gang errand Gang Besorgungsgang Gang Besorgungsgang examples einen Gang machen to go on an errand einen Gang machen Gänge besorgen to run errands Gänge besorgen way Gang Weg Gang Weg examples auf dem Gang zur Kirche on the way to (the) church auf dem Gang zur Kirche der Gang zur Toilette going to the toilet der Gang zur Toilette diesen Gang hättest du dir sparen können umgangssprachlich | familiar, informalumg you could have saved yourself the trouble (of this attempt) diesen Gang hättest du dir sparen können umgangssprachlich | familiar, informalumg das war ein schwerer Gang für ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that was a hard task for him das war ein schwerer Gang für ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der letzte Gang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter the last journey der letzte Gang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter den Gang nach Canossa antreten, nach Canossa gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to eat humble pie, to go to Canossa den Gang nach Canossa antreten, nach Canossa gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples going Gang Einschalten einer Instanz Gang Einschalten einer Instanz examples der Gang zum Konkursrichter going to (oder | orod an appearance before) the bankruptcy judge der Gang zum Konkursrichter Gang an die Börse flotation Gang an die Börse course Gang der Gestirne etc <nurSingular | singular sg> Gang der Gestirne etc <nurSingular | singular sg> course Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> run Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> examples Gang der Ereignisse <nurSingular | singular sg> course of events Gang der Ereignisse <nurSingular | singular sg> Gang der Handlung <nurSingular | singular sg> course of the action Gang der Handlung <nurSingular | singular sg> du musst der Sache ihren Gang lassen <nurSingular | singular sg> you must let matters take their course du musst der Sache ihren Gang lassen <nurSingular | singular sg> alles geht (wieder) seinen (gewohnten) Gang <nurSingular | singular sg> everything is going on as usual (oder | orod in the same old way) alles geht (wieder) seinen (gewohnten) Gang <nurSingular | singular sg> gewohnheitsmäßiger Gang <nurSingular | singular sg> regular course, routine gewohnheitsmäßiger Gang <nurSingular | singular sg> der Gang der Welt <nurSingular | singular sg> the way of the world der Gang der Welt <nurSingular | singular sg> der Gang einer Unterhaltung <nurSingular | singular sg> the course (oder | orod progress) of a conversation der Gang einer Unterhaltung <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples action Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> operation Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> examples etwas | somethingetwas in Gang bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg> to put (oder | orod set)etwas | something sth in action (oder | orod motion) to set (oder | orod get)etwas | something sth going, to startetwas | something sth etwas | somethingetwas in Gang bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg> eine Unterhaltung in Gang bringen <nurSingular | singular sg> to start a conversation, to get a conversation going (oder | orod started) to set (oder | orod start) the ball rolling eine Unterhaltung in Gang bringen <nurSingular | singular sg> eine Diskussion war im Gang(e) <nurSingular | singular sg> a discussion was going on (oder | orod was in progress, was underway) eine Diskussion war im Gang(e) <nurSingular | singular sg> es istetwas | something etwas im Gang(e) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> there is something going on (oder | orod in the wind) es istetwas | something etwas im Gang(e) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> es istetwas | something etwas im Gang(e) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> there is something up es istetwas | something etwas im Gang(e) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> der Prozess war in vollem Gange <nurSingular | singular sg> the process was well underway der Prozess war in vollem Gange <nurSingular | singular sg> die Verhandlungen waren in vollem Gange <nurSingular | singular sg> the negotiations were in full swing die Verhandlungen waren in vollem Gange <nurSingular | singular sg> etwas | somethingetwas in Gang halten <nurSingular | singular sg> to keepetwas | something sth in motion (oder | orod going) etwas | somethingetwas in Gang halten <nurSingular | singular sg> eine Debatte in Gang halten <nurSingular | singular sg> to keep a debate going (oder | orod alive) to keep the ball rolling eine Debatte in Gang halten <nurSingular | singular sg> in Gang kommen <nurSingular | singular sg> to get started (oder | orod going) to begin (oder | orod start) working (oder | orod operating) in Gang kommen <nurSingular | singular sg> er kommt nur langsam in Gang <nurSingular | singular sg> he is slow to get started (oder | orod into his stride) he is slow to find er kommt nur langsam in Gang <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples running Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg> working Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg> functioning Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg> Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg> examples eine Maschine in Gang bringen <nurSingular | singular sg> to start a machine (up) eine Maschine in Gang bringen <nurSingular | singular sg> die Maschine war in Gang <nurSingular | singular sg> the machine was in operation, the machine was running (oder | orod working, operating) die Maschine war in Gang <nurSingular | singular sg> eine Maschine außer Gang setzen <nurSingular | singular sg> to stop (oder | orod power down) a machine eine Maschine außer Gang setzen <nurSingular | singular sg> corridor, hall(way) Gang Flur Gang Flur passage(way) Gang Durchgang, Verbindungsweg Gang Durchgang, Verbindungsweg examples gedeckter Gang covered passage, gallery gedeckter Gang unterirdischer Gang underground (oder | orod subterranean) passage (oder | orod tunnel) unterirdischer Gang aisle Gang zwischen Sitzreihen etc Gang zwischen Sitzreihen etc examples Gang im Zug corridor auch | alsoa. aisle amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gang im Zug Gang → see „Pfad“ Gang → see „Pfad“ walkway Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg passageway Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg catwalk Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg course Gang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR examples Essen mit fünf Gängen five-course dinner Essen mit fünf Gängen examples in die Gänge kommen loslegen umgangssprachlich | familiar, informalumg to get going in die Gänge kommen loslegen umgangssprachlich | familiar, informalumg gear Gang Auto | automobilesAUTO Gang Auto | automobilesAUTO examples der erste [höchste] Gang first [top] gear der erste [höchste] Gang das Auto hat vier Gänge the car has four gears das Auto hat vier Gänge in den nächsthöheren Gang schalten to change up a gear in den nächsthöheren Gang schalten den Gang eingeschaltet lassen to leave the car in gear den Gang eingeschaltet lassen den Gang wechseln to change gear den Gang wechseln den Gang herausnehmen to go (oder | orod change) into neutral den Gang herausnehmen hide examplesshow examples thread Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes turn Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes examples toter Gang eines Triebwerks lost motion, dead travel toter Gang eines Triebwerks toter Gang eines Gewindes backlash toter Gang eines Gewindes operation Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine running action Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine start Gang Technik | engineeringTECH einer Schnecke Gang Technik | engineeringTECH einer Schnecke examples dieser Staubsauger klopft und saugt in einem Gang this vacuum cleaner beats and cleans in one operation (oder | orod at the same time) dieser Staubsauger klopft und saugt in einem Gang das kann man in einem Gang machen that can be done in one go das kann man in einem Gang machen bout Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten phrase Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten auch | alsoa. combat amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gang Sport | sportsSPORT Gang Sport | sportsSPORT set Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc burrow Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc passage, canal, duct(us), meatus Gang Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Gang Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL duct(us) Gang Botanik | botanyBOT Gang Botanik | botanyBOT duct(us), vas Gang Biologie | biologyBIOL Gang Biologie | biologyBIOL vein Gang Geologie | geologyGEOL dike Gang Geologie | geologyGEOL dyke Gang Geologie | geologyGEOL lode Gang Geologie | geologyGEOL Gang Geologie | geologyGEOL tunnel Gang Bergbau | miningBERGB gallery Gang Bergbau | miningBERGB Gang Bergbau | miningBERGB strake Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Platten Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Platten gang Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Arbeitsgang Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Arbeitsgang operation Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens run Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens heat Gang Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang Gang Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang pass Gang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzen, Schweißen Gang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzen, Schweißen rate Gang Gang