German-English translation for "upper slide rest"

"upper slide rest" English translation

Did you mean solide, Slice or Seide?
sliding
[ˈslaidiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu schieben(d), verschiebbar, Schiebe…
    sliding slidable
    sliding slidable
examples
sliding
[ˈslaidiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gleitenneuter | Neutrum n
    sliding
    Rutschenneuter | Neutrum n
    sliding
    sliding
slide rest
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Supportmasculine | Maskulinum m
    slide rest engineering | TechnikTECH
    slide rest engineering | TechnikTECH

  • rest
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
    remainder
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
examples
  • das ist der ganze Rest (meines Geldes)
    that’s all (the money) I have left
    das ist der ganze Rest (meines Geldes)
  • der Rest ist für Sie beim Bezahlen
    keep the change
    der Rest ist für Sie beim Bezahlen
  • leftoversPlural | plural pl
    Rest eines Mahles etc <meistPlural | plural pl>
    Rest eines Mahles etc <meistPlural | plural pl>
examples
  • (unverwertbare) Reste <meistPlural | plural pl>
    scraps
    (unverwertbare) Reste <meistPlural | plural pl>
  • ein Essen aus lauter Resten <meistPlural | plural pl>
    a meal of leftovers
    ein Essen aus lauter Resten <meistPlural | plural pl>
  • (das ist) der letzte Rest (vom Schützenfest) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistPlural | plural pl>
    that’s all that’s left
    (das ist) der letzte Rest (vom Schützenfest) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistPlural | plural pl>
  • dregsPlural | plural pl
    Rest im Glas etc
    Rest im Glas etc
  • relics
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
    remains
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
examples
  • die sterblichen Reste <Plural | pluralpl>
    the mortal remains
    die sterblichen Reste <Plural | pluralpl>
  • trace
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spark
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shred
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vestige
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • jemandem den Rest geben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to finish (oder | orod polish)jemand | somebody sb off
    jemandem den Rest geben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das gab ihm den Rest
    that finished him (off), that did (it) for him, that was the last straw
    das gab ihm den Rest
  • der Rest ist Schweigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the rest is silence
    der Rest ist Schweigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • remnant
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Ware, besonders eines Stoffes <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Ware, besonders eines Stoffes <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
examples
  • verbilligte Reste im Ausverkauf <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
    remnants at a reduced price in a (clearance) sale
    verbilligte Reste im Ausverkauf <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
  • remainder
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    residue
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
examples
  • remainder
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
    balance
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
  • surplus
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
    balance
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
  • deficit
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fehlbetrag
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fehlbetrag
  • balance due (oder | orod owing)
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    remainder, arrearsPlural | plural pl
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
  • residue
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
    residuum
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • radical
    Rest Chemie | chemistryCHEM Radikal
    Rest Chemie | chemistryCHEM Radikal
  • residue
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    residuum
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
trübselig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wretched
    trübselig Leben, Stunden etc
    miserable
    trübselig Leben, Stunden etc
    trübselig Leben, Stunden etc
  • dismal
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gloomy
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreary
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bleak
    trübselig Gegend
    dismal
    trübselig Gegend
    dreary
    trübselig Gegend
    trübselig Gegend
examples
  • trübseliger Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sad remainsPlural | plural pl
    trübseliger Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
slide
[slaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät slid [slid]; past participle | Partizip Perfektpperf slid; slidden [ˈslidn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (herunter)rutschen
    slide
    slide
examples
examples
  • to slide down
  • to slide from (dative (case) | Dativdat)
    to slide from (dative (case) | Dativdat)
  • to slide in (out, away)
    hinein- (heraus-, weg)gleiten, -rutschen
    to slide in (out, away)
  • (aus)gleiten
    slide slip
    slide slip
  • rutschen
    slide also of car
    slide also of car
  • schlittern
    slide on slide made of ice
    slide on slide made of ice
  • hinweggehen, hingleiten (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    slide rasch, achtlos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slide rasch, achtlos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • (into) lapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unbemerkt (hinein-or | oder od ab)gleiten (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    verfallen (dative (case) | Dativdat)
    (into) lapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to slide into sin
    to slide into sin
  • (unbeachtet) laufen, seinen Lauf nehmen
    slide take its course
    slide take its course
examples
  • (hinüber-, dahin)gleiten
    slide musical term | MusikMUS
    slide musical term | MusikMUS
slide
[slaid]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • slide in word, remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slide in word, remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hinüberziehen, -schleifen
    slide musical term | MusikMUS
    slide musical term | MusikMUS

  • Dia(positiv)neuter | Neutrum n
    slide photography | FotografieFOTO
    Lichtbildneuter | Neutrum n
    slide photography | FotografieFOTO
    slide photography | FotografieFOTO
examples
  • Rutschefeminine | Femininum f
    slide playground apparatus
    slide playground apparatus
  • Schlitter-, Eisbahnfeminine | Femininum f
    slide made of ice, for children, skaters, sledges
    Schlittenbahnfeminine | Femininum f
    slide made of ice, for children, skaters, sledges
    slide made of ice, for children, skaters, sledges
  • Rutschenneuter | Neutrum n
    slide act of sliding
    Gleitenneuter | Neutrum n
    slide act of sliding
    slide act of sliding
  • Schlitternneuter | Neutrum n
    slide on slide made of ice
    slide on slide made of ice
  • Fels-, Schneerutschmasculine | Maskulinum m
    slide geology | GeologieGEOL
    Hangrutschungfeminine | Femininum f
    slide geology | GeologieGEOL
    slide geology | GeologieGEOL
  • Verwerfungfeminine | Femininum f
    slide geology | GeologieGEOL
    slide geology | GeologieGEOL
  • Dünnschliffmasculine | Maskulinum m
    slide geology | GeologieGEOL
    slide geology | GeologieGEOL
  • slide geology | GeologieGEOL → see „landslide
    slide geology | GeologieGEOL → see „landslide
examples
  • Schleifefeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    Rutschefeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    Rutschbahnfeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    Gleitflächefeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    schiefe Ebene
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
  • Schiebermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    Schiebevorrichtungfeminine | Femininum f
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Läufermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    Schlittenmasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Reitermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Führungfeminine | Femininum f
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Schieber(ventilneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH slide valve
    Absperrschiebermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH slide valve
    slide engineering | TechnikTECH slide valve
  • slide engineering | TechnikTECH sliding part → see „slideway
    slide engineering | TechnikTECH sliding part → see „slideway
  • Objektträgermasculine | Maskulinum m
    slide for microscope
    slide for microscope
  • Visierschiebermasculine | Maskulinum m
    slide military term | Militär, militärischMIL
    slide military term | Militär, militärischMIL
  • (Art) Vorschlagmasculine | Maskulinum m
    slide musical term | MusikMUS
    slide musical term | MusikMUS
  • Schleifermasculine | Maskulinum m
    slide musical term | MusikMUS ornament
    slide musical term | MusikMUS ornament
  • Portamentoneuter | Neutrum n
    slide musical term | MusikMUS portamento
    Hinüberziehenneuter | Neutrum n (zwischen Tönen)
    slide musical term | MusikMUS portamento
    slide musical term | MusikMUS portamento
  • (Aus)Zugmasculine | Maskulinum m
    slide musical term | MusikMUS of tromboneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slide musical term | MusikMUS of tromboneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleifefeminine | Femininum f
    slide musical term | MusikMUS of organ
    slide musical term | MusikMUS of organ
  • (Haar)Spangefeminine | Femininum f
    slide hair slide
    slide hair slide
  • Schnallefeminine | Femininum f
    slide buckle
    Spangefeminine | Femininum f (an Gürtelnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    slide buckle
    slide buckle
  • Schlaufefeminine | Femininum f (am Uhrarmbandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    slide loop
    slide loop
  • Gleitsitzmasculine | Maskulinum m (in Rennruderbooten)
    slide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT
    slide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT
  • Schiebermasculine | Maskulinum m
    slide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of slide rule
    slide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of slide rule
rest
[rest]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Restmasculine | Maskulinum m
    rest remainder
    rest remainder
examples
  • he ate the rest
    er hat den Rest aufgegessen
    he ate the rest
  • the rest of the wine/people
    der Rest des Weins/der Leute
    the rest of the wine/people
  • and all the rest of it
    and | undu. alles Übrige,and | und u. alles Drumand | und u. Dran,and | und u. was sonst noch,and | und u. so weiter
    and all the rest of it
  • hide examplesshow examples
  • Reservefondsmasculine | Maskulinum m
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reserve fund British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reserve fund British English | britisches EnglischBr
  • Bilanzierungfeminine | Femininum f
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing British English | britisches EnglischBr
  • Restsaldomasculine | Maskulinum m
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remaining balance British English | britisches EnglischBr
    rest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remaining balance British English | britisches EnglischBr
examples
  • net rest
    Nettoüberschuss
    net rest
  • langer Schlagwechsel
    rest in tennis British English | britisches EnglischBr
    rest in tennis British English | britisches EnglischBr
rest
[rest]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • übrig bleiben, übrig geblieben sein
    rest be left over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest be left over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verbleiben
    rest at end of letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest at end of letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Rest.
Abkürzung | abbreviation abk (= Restaurant)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • (Nacht)Ruhefeminine | Femininum f
    rest sleep
    rest sleep
examples
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Rastfeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Erholungfeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Ausruhenneuter | Neutrum n
    rest relaxation
    rest relaxation
examples
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest inactivity
    rest inactivity
examples
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest peace
    rest peace
examples
  • ewigeor | oder od letzte Ruhe
    rest state of death
    rest state of death
examples
  • Ruhe(lage)feminine | Femininum f
    rest physics | PhysikPHYS
    rest physics | PhysikPHYS
examples
  • Heimneuter | Neutrum n
    rest hostel
    rest hostel
examples
  • Wohnstättefeminine | Femininum f
    rest residence
    Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    rest residence
    rest residence
  • Supportmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH of lathe
    rest engineering | TechnikTECH of lathe
  • (Gewehr)Auflagefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL for gun
    rest engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL for gun
  • Auflagefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH support
    rest engineering | TechnikTECH support
  • Stegmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH in billiards
    rest engineering | TechnikTECH in billiards
  • (Nasen)Stegmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH on pair of glasses
    rest engineering | TechnikTECH on pair of glasses
  • Stützefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH for part of body
    rest engineering | TechnikTECH for part of body
examples
  • Pausefeminine | Femininum f
    rest musical term | MusikMUS
    rest musical term | MusikMUS
examples
  • also | aucha. rest mark, rest sign musical term | MusikMUS
    (Zeichenneuter | Neutrum n für) Pausefeminine | Femininum f
    also | aucha. rest mark, rest sign musical term | MusikMUS
  • half rest
    halbe Pause
    half rest
  • quarter rest
  • (Rede)Pausefeminine | Femininum f
    rest in speech
    rest in speech
  • Zäsurfeminine | Femininum f
    rest literature | LiteraturLIT
    rest literature | LiteraturLIT
  • erneuerte Kraft
    rest renewed strength obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest renewed strength obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

examples
  • ruhen
    rest lie
    rest lie
examples
examples
  • rest up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rest up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stehen(bleiben)
    rest of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rest of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • liegen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    rest be above
    rest be above
examples
examples
  • (sich selbst überlassen) bleiben
    rest remain unresolved
    rest remain unresolved
examples
  • haften, hängen(bleiben), ruhen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    rest of gaze
    rest of gaze
examples
  • to rest on of ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lehnen gegen, lehnen an (dative (case) | Dativdat)
    to rest on of ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich stützen, beruhen, gegründet seinor | oder od (sich) gründen
    rest be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rest be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • sich verlassen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest rely
    rest rely
examples
examples
  • sich mit dem Schluss seines Beweisverfahrens einverstanden erklären
    rest legal term, law | RechtswesenJUR party to an action American English | amerikanisches EnglischUS
    rest legal term, law | RechtswesenJUR party to an action American English | amerikanisches EnglischUS
rest
[rest]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • schonen
    rest relieve
    rest relieve
examples
  • Frieden geben (dative (case) | Dativdat)
    rest bring peace to
    rest bring peace to
examples
  • anhalten, zum Stillstand bringen
    rest machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rest machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • legen, lagern (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest lay
    rest lay
  • stützen, lehnen (against gegen on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest lean
    rest lean
examples
  • stützen, gründen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rest base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • richten (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest eyes, gaze
    rest eyes, gaze
  • keine weiteren Beweise mehr vorbringen wollen für (seinen Standpunkt)
    rest legal term, law | RechtswesenJUR
    rest legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • ablegen
    rest hat, coat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rest hat, coat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
rest
[rest]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

toboggan
[təˈb(ɒ)gən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Tobogganmasculine | Maskulinum m
    toboggan history | GeschichteHIST used by Indians
    toboggan history | GeschichteHIST used by Indians
toboggan
[təˈb(ɒ)gən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit dem Toboggan fahren
    toboggan history | GeschichteHIST of Indians
    toboggan history | GeschichteHIST of Indians
  • plötzlich fallenor | oder od sinken
    toboggan of stocks and shareset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    toboggan of stocks and shareset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig