German-English translation for "have second thought about"

"have second thought about" English translation

Did you mean Sekond, Abort, Abort, Habe or Hase?
second thought
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
second
[ˈsekənd]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sekundefeminine | Femininum f
    second division of time
    second division of time
  • Sekundefeminine | Femininum f
    second moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Augenblickmasculine | Maskulinum m
    second moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Momentmasculine | Maskulinum m
    second moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    second moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Sekundefeminine | Femininum f (60. Teil einer Bogenminuteor | oder od eines Grads)
    second mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    second mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH

  • Gedankenplural | Plural pl
    thought whatsomebody | jemand sb is thinking
    Gedankemasculine | Maskulinum m
    thought whatsomebody | jemand sb is thinking
    Denkenneuter | Neutrum n
    thought whatsomebody | jemand sb is thinking
    thought whatsomebody | jemand sb is thinking
  • thought → see „penny
    thought → see „penny
examples
  • Ideefeminine | Femininum f
    thought idea
    thought idea
  • Gedankemasculine | Maskulinum m
    thought
    thought
  • Gedankengangmasculine | Maskulinum m
    thought
    thought
examples
  • Gedankemasculine | Maskulinum m
    thought concern
    Denkenneuter | Neutrum n
    thought concern
    Trachtenneuter | Neutrum n
    thought concern
    thought concern
examples
  • Denkenneuter | Neutrum n
    thought thinking faculty
    thought thinking faculty
examples
  • Sinnenneuter | Neutrum n
    thought reflecting
    (Nach)Denkenneuter | Neutrum n
    thought reflecting
    thought reflecting
examples
  • Vorstellungsvermögenneuter | Neutrum n
    thought power of imagination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    thought power of imagination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • Überlegungfeminine | Femininum f
    thought consideration
    Erwägungfeminine | Femininum f
    thought consideration
    thought consideration
examples
  • to put some thought into how to dosomething | etwas sth
    sich überlegen, wie mansomething | etwas etwas macht
    to put some thought into how to dosomething | etwas sth
  • after serious thought
    nach ernsthafter Erwägung
    after serious thought
  • he acts without thought
    er handelt, ohne zu überlegen
    he acts without thought
  • hide examplesshow examples
  • Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    thought attentiveness
    thought attentiveness
examples
  • she takes no thought for her safety
    sie achtet nicht auf ihre Sicherheit
    she takes no thought for her safety
  • Planmasculine | Maskulinum m
    thought plan
    Absichtfeminine | Femininum f
    thought plan
    thought plan
examples
  • Gedankemasculine | Maskulinum m
    thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Meinungfeminine | Femininum f
    thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Ansichtfeminine | Femininum f
    thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • I will tell you my thoughts on the matter <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    ich will dir meine Meinung zu der Sache sagen
    I will tell you my thoughts on the matter <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Denkenneuter | Neutrum n
    thought intellectual activity
    thought intellectual activity
  • Denkweisefeminine | Femininum f
    thought
    thought
  • Gedankenweltfeminine | Femininum f
    thought
    thought
examples
  • Ideefeminine | Femininum f
    thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spurfeminine | Femininum f
    thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • thought syn vgl. → see „idea
    thought syn vgl. → see „idea
examples
  • he is a thought smaller
    er ist eine Idee kleiner
    he is a thought smaller
thought
[θɔːt] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • thought → see „think
    thought → see „think
haves
[hævz]plural | Plural pl familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • the haves and the have-nots
    die Betuchten und die Habenichtse
    the haves and the have-nots
phobia
[ˈfoubiə]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Phobiefeminine | Femininum f
    phobia psychology | PsychologiePSYCH
    Scheufeminine | Femininum f
    phobia psychology | PsychologiePSYCH
    krankhafte Furcht, Angst(zustandmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    phobia psychology | PsychologiePSYCH
    phobia psychology | PsychologiePSYCH
examples
  • to have a phobia aboutsomething | etwas sth
    krankhafte Angst vorsomething | etwas etwas haben, eine…phobie haben
    to have a phobia aboutsomething | etwas sth
have
[hæv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Besitzende(r), Reiche(r)
    have possessor, rich person
    have possessor, rich person
examples
  • the haves and the have-nots
    die Besitzendenand | und u. die Habenichtse, die Reichenand | und u. die Armen
    the haves and the have-nots
  • Schwindelmasculine | Maskulinum m
    have deceit British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Betrugmasculine | Maskulinum m
    have deceit British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    have deceit British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
have
[hæv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf had [hæd]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hast [hæst]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs; has [hæz]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hath [hæθ]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hadst [hædst]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • haben
    have qualityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    have qualityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
examples
examples
  • haben, hegen
    have feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    have feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to have no doubt
    keinen Zweifel haben
    to have no doubt
  • I have no doubt of it
    ich zweifle nicht daran
    I have no doubt of it
  • have a (bit of a) thing forsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf jemanden scharf sein
    have a (bit of a) thing forsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
examples
  • (erfahren) haben
    have have learned
    have have learned
examples
  • I have it from reliable sources
    ich habe es aus verlässlicher Quelle (erfahren)
    I have it from reliable sources
  • zu sich nehmen, einnehmen, essenor | oder od trinkenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    have foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    have foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
examples
examples
examples
  • in der Gewalt haben, erwischt haben
    have catch out, have in one’s power familiar, informal | umgangssprachlichumg
    have catch out, have in one’s power familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • he had me there
    da hatte er mich (an meiner schwachen Stelle) erwischt
    he had me there
  • hereinlegen
    have cheat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bemogeln
    have cheat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    beschummeln
    have cheat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    have cheat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • müssen
    have before infinitives: have to
    have before infinitives: have to
examples
  • lassen
    have with object and past participle
    have with object and past participle
examples
examples
  • lassen
    have with object and infinitive: cause
    have with object and infinitive: cause
examples
  • es erlebenor | oder od erfahren, dass
    have with object and infinitive: have the experience that
    have with object and infinitive: have the experience that
examples
  • I had all my friends turn against me
    ich erlebte esor | oder od ich musste es erleben, dass sich alle meine Freunde gegen mich wandten
    I had all my friends turn against me
examples
  • I would have you to know it after will or would with accusative and infinitiveespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    ich möchte, dass Sie es wissen
    I would have you to know it after will or would with accusative and infinitiveespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
have
[hæv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eilen, rasch vorgehen
    have hasten dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    have hasten dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
  • to have aftersomebody | jemand sb
    jemandem nacheilen
    to have aftersomebody | jemand sb
examples
  • have at attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    angreifen (accusative (case) | Akkusativakk)
    sich hermachen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    have at attack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • have at aim at obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    have at aim at obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • have → see „best
    have → see „best
  • have → see „better
    have → see „better
  • have → see „had
    have → see „had
  • have → see „rather
    have → see „rather
have
[hæv]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sein
    have bei v/i
    have bei v/i
examples
examples
  • I have done with it Besondere Redewendungen, I have finished it
    ich bin fertig damit
    I have done with it Besondere Redewendungen, I have finished it
  • I have done with it Besondere Redewendungen, I want nothing more to do with it
    ich habe nichts mehr damit zu schaffen
    I have done with it Besondere Redewendungen, I want nothing more to do with it
  • have done! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hör auf!
    have done! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hide examplesshow examples
rethink
[riːˈθiŋk]transitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rethink
[riːˈθiŋk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
second
[ˈsekənd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zweit(er, e, es)
    second
    second
examples
  • zweit(er, e, es)
    second next, subordinate
    second next, subordinate
  • ander(er, e, es), nächst(er, e, es)
    second
    second
  • zweiklassig, -rangig, untergeordnet
    second
    second
examples
  • zweit(er, e, es)
    second musical term | MusikMUS voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    second musical term | MusikMUS voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples

  • (der die, das) Zweite
    second
    second
examples
  • the second of December
    der zweite Dezember
    the second of December
  • George the Second
    Georg der Zweite
    George the Second
  • a good second especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    jemand, der unmittelbar auf den Erstenor | oder od Besten folgt
    a good second especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
  • (der die, das) Nächsteor | oder od Untergeordneteor | oder od (Nach)Folgende
    second next, subordinate
    second next, subordinate
  • Sekundantmasculine | Maskulinum m
    second in boxing, duel
    second in boxing, duel
examples
  • Helfer(in), Beistandmasculine | Maskulinum m
    second assistant, supporter
    Unterstützer(in)
    second assistant, supporter
    second assistant, supporter
  • (der) Zweite, zweiter Gang
    second automobiles | AutoAUTO second gear
    second automobiles | AutoAUTO second gear
  • Sekundefeminine | Femininum f
    second musical term | MusikMUS
    second musical term | MusikMUS
  • zweite Stimme
    second musical term | MusikMUS
    second musical term | MusikMUS
  • Altmasculine | Maskulinum m
    second musical term | MusikMUS volkstümlich
    second musical term | MusikMUS volkstümlich
  • zweite Wahlor | oder od Güteor | oder od Qualität, Warefeminine | Femininum f zweiter Güte (especially | besondersbesonders Mehland | und u. Brot)
    second commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    second commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • 2. Stufe des Honours-Examens
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
  • Student, der diesen Grad erwirbt
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
second
[ˈsekənd]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
second
[ˈsekənd]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • will you second me if I ask him?
    unterstützt du mich, wenn ich ihn frage?
    will you second me if I ask him?
examples
  • to second words with deeds
    auf Worte Taten folgen lassen
    to second words with deeds
  • (als Sekundant) unterstützen
    second politics | PolitikPOL motion
    second politics | PolitikPOL motion
second
[ˈsekənd]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sekundieren
    second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beistand leisten
    second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig