German-English translation for "end sac"

"end sac" English translation

Did you mean open end, Sau, san. or SAD?
radular
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Radula…, Raspel…
    radular
    radular
examples
  • radular sac
    Radulasack
    radular sac
sac
[sæk]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sackmasculine | Maskulinum m
    sac botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    Beutelmasculine | Maskulinum m
    sac botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    sac botany | BotanikBOT medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
examples
  • Überwurfmasculine | Maskulinum m
    sac sack
    Umhangmasculine | Maskulinum m
    sac sack
    sac sack
  • (kurzer) loser Mantel
    sac coat
    sac coat
  • loses Jackett
    sac jacket
    sac jacket
  • Kontuschefeminine | Femininum f (loses Frauen-or | oder od Kinderkleid des 18. Jhs.)
    sac history | GeschichteHIST dress
    sac history | GeschichteHIST dress
  • Schleppe (von den Schultern herabhängende)
    sac train
    sac train
blind sac
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Blindsackmasculine | Maskulinum m
    blind sac biology | BiologieBIOL
    blind sac biology | BiologieBIOL
examples

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → see „Ecke
    Ende → see „Ecke
examples
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • hide examplesshow examples
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
examples
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
examples
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
examples
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
examples
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
examples
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
examples
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
examples
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
End-
zssgn

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD
Sac
[sæk; sɔːk]noun | Substantiv s <Sac>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sakmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    Sac
    Saukmasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f (Mitglied eines Indianerstamms der Algonkin)
    Sac
    Sac
  • Sakplural | Plural pl
    Sac <plural | Pluralpl>
    Saukplural | Plural pl
    Sac <plural | Pluralpl>
    Sac <plural | Pluralpl>
SAC
abbreviation | Abkürzung abk (= Strategic Air Command)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
examples
examples
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
examples
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
examples
examples
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
examples
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
examples
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
examples
enden
[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

cul-de-sac
[ˈkuldəˈsæk; ˈkʌl-]noun | Substantiv s <cul-de-sacsor | oder od culs-de-sac>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sackgassefeminine | Femininum f
    cul-de-sac
    cul-de-sac
  • Blindsackmasculine | Maskulinum m
    cul-de-sac medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    cul-de-sac medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
examples
  • Douglas’ cul-de-sac
    douglasscher Raum, Douglas
    Douglas’ cul-de-sac