German-English translation for "Blut spucken"

"Blut spucken" English translation

Exact matches

Blut spucken

spucken

[ˈʃpʊkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spit
    spucken Speichel absondern
    spucken Speichel absondern
examples
  • in die Hände spucken wörtlich | literal(ly)wörtl
    to spit on one’s palms (oder | orod hands)
    in die Hände spucken wörtlich | literal(ly)wörtl
  • in die Hände spucken sich an die Arbeit machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to buckle down to work
    in die Hände spucken sich an die Arbeit machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem ins Gesicht spucken
    to spit in sb’s face
    jemandem ins Gesicht spucken
  • hide examplesshow examples
  • be sick
    spucken erbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    throw up
    spucken erbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spucken erbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • splutter
    spucken Technik | engineeringTECH von Motor
    spit
    spucken Technik | engineeringTECH von Motor
    spucken Technik | engineeringTECH von Motor
examples
  • slop
    spucken Metallurgie | metallurgyMETALL von Konverter
    spucken Metallurgie | metallurgyMETALL von Konverter

spucken

[ˈʃpʊkən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spit (etwas | somethingsth) out, cough (etwas | somethingsth) up, expectorate
    spucken Medizin | medicineMED
    spucken Medizin | medicineMED
examples
  • spucken → see „Gift
    spucken → see „Gift
examples
  • er spuckt immer große Töne in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er spuckt immer große Töne in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Spucke

[ˈʃpʊkə]Femininum | feminine f <Spucke; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spit
    Spucke
    Spucke
examples

Blut

[bluːt]Neutrum | neuter n <Blut(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a complexion like peaches and cream
    sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she was flushed (oder | orod scarlet) with embarrassment
    sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • hide examplesshow examples
examples
  • ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    a young blood, a young man (oder | orod woman)
    ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut
    a jolly [an innocent, a wild] young man (oder | orod woman)
    ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut
  • junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • juice
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
    blood
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
  • blood
    Blut des Pferdes, Rindes
    breed
    Blut des Pferdes, Rindes
    Blut des Pferdes, Rindes
examples

  • flower
    Blüte Botanik | botanyBOT
    Blüte Botanik | botanyBOT
  • blossom
    Blüte besonders eines Baumes Botanik | botanyBOT
    Blüte besonders eines Baumes Botanik | botanyBOT
  • bloom
    Blüte kollektiv Botanik | botanyBOT
    Blüte kollektiv Botanik | botanyBOT
examples
  • gefüllte [ungefüllte] Blüte
    double [single] flower
    gefüllte [ungefüllte] Blüte
  • männliche [weibliche] Blüte
    staminiferous [pistilliferous] flower, staminate [pistillate] flower
    männliche [weibliche] Blüte
  • eingeschlechtige[zwittrigeoder | or od hermaphrodite] Blüte
    unisexual (oder | orod imperfect) [hermaphroditeoder | or od perfect] flower
    eingeschlechtige[zwittrigeoder | or od hermaphrodite] Blüte
  • hide examplesshow examples
  • flowering
    Blüte Blütezeit <nurSingular | singular sg>
    Blüte Blütezeit <nurSingular | singular sg>
  • blossoming
    Blüte besonders bei Bäumen <nurSingular | singular sg>
    Blüte besonders bei Bäumen <nurSingular | singular sg>
  • (in)florescence, anthesis
    Blüte <nurSingular | singular sg>
    Blüte <nurSingular | singular sg>
examples
  • climax
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    height
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. heyday
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • bloom
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prime
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte der Jahre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • er steht in der Blüte des Lebens [seiner Jugend]
    he is in the prime of life [prime (oder | orod bloom) of his youth]
    er steht in der Blüte des Lebens [seiner Jugend]
  • sie starb in der Blüte ihrer Jahre
    she died in her prime
    sie starb in der Blüte ihrer Jahre
  • die Blüte der Jugend
    the bloom (oder | orod flush) of youth
    die Blüte der Jugend
  • flower
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bloom
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cream
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elite
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Elite figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • prosperity
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bloom
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blüte Wohlstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gem
    Blüte unfreiwilliger Witz
    howler
    Blüte unfreiwilliger Witz
    Blüte unfreiwilliger Witz
  • forged note (bill besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Blüte Falschgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Blüte Falschgeld umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bloom
    Blüte Mineralogie | mineralogyMINER
    Blüte Mineralogie | mineralogyMINER

unterlaufen

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

taumeln

[ˈtauməln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reel
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    stagger
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    totter
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    teeter
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    sway
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
    taumeln vor Trunkenheit, Schwäche, Müdigkeit etc
examples
  • flutter around
    taumeln von Schmetterling etc <sein>
    taumeln von Schmetterling etc <sein>
examples
  • wobble
    taumeln Technik | engineeringTECH von Messerkopf, Welle, Zahnrädern etc <h>
    taumeln Technik | engineeringTECH von Messerkopf, Welle, Zahnrädern etc <h>
  • run out radially
    taumeln Technik | engineeringTECH von einer Verzahnung <h>
    taumeln Technik | engineeringTECH von einer Verzahnung <h>
  • tumble
    taumeln Raumfahrt | space flightRAUMF von Satellit <h>
    taumeln Raumfahrt | space flightRAUMF von Satellit <h>

taumeln

Neutrum | neuter n <Taumelns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reel
    taumeln Schwanken
    stagger
    taumeln Schwanken
    teeter
    taumeln Schwanken
    sway
    taumeln Schwanken
    taumeln Schwanken
  • sway
    taumeln von Insekten
    taumeln von Insekten
  • wobble
    taumeln Technik | engineeringTECH
    taumeln Technik | engineeringTECH
  • radial runout (auch | alsoa. run-out britisches Englisch | British EnglishBr )
    taumeln Technik | engineeringTECH
    taumeln Technik | engineeringTECH

bluten

[ˈbluːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bleed (aus from)
    bluten
    bluten
examples
  • bleed, exude sap (oder | orod juice)
    bluten von Bäumen, Trauben etc
    bluten von Bäumen, Trauben etc
examples
  • pay up (für for)
    bluten zahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cough up (oder | orod fork out) money
    bluten zahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bluten zahlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • bleed
    bluten von Farben
    bluten von Farben
  • sweat
    bluten von Beton
    bleed
    bluten von Beton
    pond
    bluten von Beton
    bluten von Beton

Bluter

Maskulinum | masculine m <Bluters; Bluter>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bleeder, h(a)emophiliac
    Bluter Medizin | medicineMED
    Bluter Medizin | medicineMED

eingeschlechtig

[-gəˌʃlɛçtɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eingeschlechtige Blüte Botanik | botanyBOT
    unisexual (oder | orod diclinous) flower
    eingeschlechtige Blüte Botanik | botanyBOT