German-English translation for "peinigen"

"peinigen" English translation

peinigen
[ˈpainɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • afflict
    peinigen körperlich quälen
    torment
    peinigen körperlich quälen
    torture
    peinigen körperlich quälen
    peinigen körperlich quälen
  • afflict
    peinigen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distress
    peinigen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    torment
    peinigen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    torture
    peinigen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    peinigen seelisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • pester
    peinigen ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    torment
    peinigen ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plague
    peinigen ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harass
    peinigen ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harry
    peinigen ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    peinigen ständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
jemanden bis aufs Blut peinigen (oder | orod quälen)
to worry (oder | orod pester)jemand | somebody sb to death
jemanden bis aufs Blut peinigen (oder | orod quälen)
The confession of his agnosticism passed without a remark.
Ihn peinigten zwei Dinge: seine Unreinheit und sein Unglaube.
Source: Books
I don't act and I worry.
Ich wirke nicht, und das peinigt mich.
Source: Books
Anyone protesting is imprisoned and as a non-Muslim treated badly in the prisons.
Wer protestiert, wird festgenommen und als Nichtmuslim in den Gefängnissen gepeinigt.
Source: Europarl
For certain reasons this thought troubled her more particularly to-day.
Heute hatte dieser Gedanke, aus bestimmtem Anlaß, sie ganz besonders gepeinigt.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: