German-English translation for "der letzte Schliff"

"der letzte Schliff" English translation

Exact matches

der letzte Schliff

  • grinding
    Schliff Schleifen <nurSingular | singular sg>
    Schliff Schleifen <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. sharpening
    Schliff Schärfen <nurSingular | singular sg>
    Schliff Schärfen <nurSingular | singular sg>
  • cut
    Schliff eines Edelsteins, Glases
    Schliff eines Edelsteins, Glases
examples
  • ground surface (oder | orod section)
    Schliff Technik | engineeringTECH geschliffene Fläche
    finish
    Schliff Technik | engineeringTECH geschliffene Fläche
    Schliff Technik | engineeringTECH geschliffene Fläche
  • grind
    Schliff Technik | engineeringTECH eines Werkzeugs
    Schliff Technik | engineeringTECH eines Werkzeugs
  • regrind
    Schliff Technik | engineeringTECH eines Werkstücks
    Schliff Technik | engineeringTECH eines Werkstücks
examples
  • microsection
    Schliff Metallurgie | metallurgyMETALL
    polished section
    Schliff Metallurgie | metallurgyMETALL
    Schliff Metallurgie | metallurgyMETALL
  • polish
    Schliff Glätte <nurSingular | singular sg>
    smoothness
    Schliff Glätte <nurSingular | singular sg>
    smooth surface
    Schliff Glätte <nurSingular | singular sg>
    Schliff Glätte <nurSingular | singular sg>
  • wood (oder | orod ground) pulp
    Schliff Holzschliff
    Schliff Holzschliff
  • striae
    Schliff Geologie | geologyGEOL des Gletschers <Plural | pluralpl>
    striations
    Schliff Geologie | geologyGEOL des Gletschers <Plural | pluralpl>
    Schliff Geologie | geologyGEOL des Gletschers <Plural | pluralpl>
  • polish
    Schliff Lebensart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Schliff Lebensart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
examples
  • ihm fehlt der Schliff, er hat keinen Schliff <nurSingular | singular sg>
    he lacks polish
    ihm fehlt der Schliff, er hat keinen Schliff <nurSingular | singular sg>
  • ich werde dir schon (noch) Schliff beibringen <nurSingular | singular sg>
    I’ll rub (oder | orod knock) the (rough) edges off you, I’ll lick you into shape
    ich werde dir schon (noch) Schliff beibringen <nurSingular | singular sg>
  • finishing touch(esPlural | plural pl)
    Schliff letzte Vollendung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Schliff letzte Vollendung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
examples
  • einer Sache den letzten Schliff geben <nurSingular | singular sg>
    to put the finishing touch(es) toetwas | something sth
    einer Sache den letzten Schliff geben <nurSingular | singular sg>
  • von jemandem den letzten Schliff erhalten <nurSingular | singular sg>
    to be given the finishing touches byjemand | somebody sb
    von jemandem den letzten Schliff erhalten <nurSingular | singular sg>
  • hard drill
    Schliff Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Schliff Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>

  • last
    letzt
    auch | alsoa. final
    letzt
    letzt
  • letzt → see „Hand
    letzt → see „Hand
  • letzt → see „Loch
    letzt → see „Loch
  • letzt → see „Matthäi
    letzt → see „Matthäi
  • letzt → see „Wort
    letzt → see „Wort
examples
examples
  • der letzte Schrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the latest fashion (oder | orod craze)
    the dernier cri
    der letzte Schrei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • last
    letzt vergangen
    past
    letzt vergangen
    letzt vergangen
examples
  • in der letzten Woche
    this past week
    in der letzten Woche
  • in letzter Zeit, in der letzten Zeit
    lately, (just) recently, of late
    in letzter Zeit, in der letzten Zeit
  • in den letzten Tagen
    in the last few days
    in den letzten Tagen
  • hide examplesshow examples
  • last
    letzt vorig, vorhergehend
    letzt vorig, vorhergehend
examples
  • latter
    letzt von zweien
    second
    letzt von zweien
    last
    letzt von zweien
    letzt von zweien
examples
  • former
    letzt ehemalig
    letzt ehemalig
examples
  • einer der letzten Präsidenten
    one of the former presidents
    einer der letzten Präsidenten
  • last
    letzt in einer Reihe, Folge etc
    letzt in einer Reihe, Folge etc
examples
  • last
    letzt Kapitel, Satz etc
    closing
    letzt Kapitel, Satz etc
    letzt Kapitel, Satz etc
examples
  • seine letzten Worte waren…
    his last (oder | orod closing) words were …
    seine letzten Worte waren…
  • seine letzten Worte waren… beim Abschied
    his parting words were …
    seine letzten Worte waren… beim Abschied
  • seine letzten Worte waren… beim Sterben
    his dying words were …
    seine letzten Worte waren… beim Sterben
  • hide examplesshow examples
  • worst
    letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    poorest
    letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    letzt minderwertig, schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • deepest
    letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    innermost
    letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profoundest
    letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    letzt tief, verborgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • rear
    letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug
    sternmost
    letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug
    letzt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff in Geleitzug

examples
examples
Letzte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Letzten; Letzten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • last
    Letzte
    Letzte
  • Letzte → see „Hund
    Letzte → see „Hund
examples
  • der Letzte des Monats
    the last (day) of the month
    der Letzte des Monats
  • der Letzte seines Stammes
    the last of his line
    der Letzte seines Stammes
  • er ist Letzter, er ist der Letzte dem Range nach
    he is the lowest ranking (man)
    er ist Letzter, er ist der Letzte dem Range nach
  • hide examplesshow examples
schliff
[ʃlɪf]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

letzte
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • last
    letzte(r, s)
    letzte(r, s)
  • final
    letzte(r, s) in der Reihenfolgeauch | also a.
    letzte(r, s) in der Reihenfolgeauch | also a.
examples
  • latest
    letzte(r, s) (≈ neueste Modeetc., und so weiter | et cetera, and so on etc)
    letzte(r, s) (≈ neueste Modeetc., und so weiter | et cetera, and so on etc)
examples
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the
    der
    der
examples
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • hide examplesshow examples
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • of the
    der
    der
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → see „die
    der → see „die
  • der → see „das
    der → see „das
examples
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
examples
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der → see „er
    der → see „er
  • der → see „ihr
    der → see „ihr
Letzt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nur in zu guter Letzt
    nur in zu guter Letzt
  • zu schlechter Letzt humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to cap it all
    zu schlechter Letzt humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
letztere
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • latter
    letztere zuletzt genannt
    letztere zuletzt genannt
examples
examples
  • der Letztere, die Letztere, das Letztere, Letzterer, Letztere, Letzteres substantiviert
    (the) latter
    der Letztere, die Letztere, das Letztere, Letzterer, Letztere, Letzteres substantiviert
  • das Letztere von den beiden Büchern
    the latter of the two books
    das Letztere von den beiden Büchern
  • Letzteres möchte ich gern haben
    Id like to have the latter
    Letzteres möchte ich gern haben
  • hide examplesshow examples
Mohikaner
[mohiˈkaːnər]Maskulinum | masculine m <Mohikaners; Mohikaner>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • der Letzte (oder | orod letzte) der Mohikaner, der letzte Mohikaner auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the Last of the Mohicans (after the novel by Cooper)
    der Letzte (oder | orod letzte) der Mohikaner, der letzte Mohikaner auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum