German-English translation for "Hintergrund-Applikation"

"Hintergrund-Applikation" English translation

Hintergrund
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • background
    Hintergrund eines Bildes Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Hintergrund eines Bildes Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
examples
  • der Hintergrund eines Gemäldes [einer Landschaft]
    the background of a painting [landscape]
    der Hintergrund eines Gemäldes [einer Landschaft]
  • background
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foil
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • die Handlung des Romans spielt vor (oder | orod auf) dem Hintergrund des Krimkriegs
    the Crimean war forms the background to the action of the novel
    die Handlung des Romans spielt vor (oder | orod auf) dem Hintergrund des Krimkriegs
  • als Hintergrund dienen
    to serve (oder | orod act) as a foil
    als Hintergrund dienen
  • background, (true) factsPlural | plural pl
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    (hidden) motivesPlural | plural pl
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
examples
  • die wahren Hintergründe einer Revolution <meistPlural | plural pl>
    the true facts about a revolution
    die wahren Hintergründe einer Revolution <meistPlural | plural pl>
  • die Polizei untersuchte die Hintergründe des Mordes <meistPlural | plural pl>
    the police were investigating the background to the murder
    die Polizei untersuchte die Hintergründe des Mordes <meistPlural | plural pl>
  • der Mord hat einen politischen Hintergrund (oder | orod politische Hintergründe) <meistPlural | plural pl>
    the murder has a political background (oder | orod political motives)
    der Mord hat einen politischen Hintergrund (oder | orod politische Hintergründe) <meistPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
  • background
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
  • backdrop besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT als gemalter Vorhang
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT als gemalter Vorhang
  • back-cloth besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
examples
  • szenischer Hintergrund
    background setting
    szenischer Hintergrund
examples
Applikation
[aplikaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Applikation; Applikationen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • application
    Applikation Medizin | medicineMED von Heilmitteln etc
    administration
    Applikation Medizin | medicineMED von Heilmitteln etc
    Applikation Medizin | medicineMED von Heilmitteln etc
  • appliqué (work)
    Applikation Mode | fashionMODE
    Applikation Mode | fashionMODE
examples
  • ein Rock mit Applikationen
    an appliqué-work (oder | orod appliquéd) skirt
    ein Rock mit Applikationen
  • application
    Applikation Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Applikation Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • Applikation obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „Anwendung
    Applikation obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „Anwendung
kontrastieren
[kɔntrasˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • contrast (zu with)
    kontrastieren Medizin | medicineMED
    kontrastieren Medizin | medicineMED
aufnähen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sew on
    aufnähen nähend befestigen
    aufnähen nähend befestigen
examples
  • raise
    aufnähen Rocksaum etc
    aufnähen Rocksaum etc
türmen
[ˈtʏrmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich türmen sich aufhäufen
    pile (oder | orod stack) up
    sich türmen sich aufhäufen
  • im Keller türmen sich die Kisten
    the boxes are piling up in the cellar, the cellar is stacked high with boxes
    im Keller türmen sich die Kisten
  • die Hindernisse türmten sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the obstacles were piling (oder | orod stacking) up
    die Hindernisse türmten sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pile up
    türmen von Wolken
    bank up
    türmen von Wolken
    gather
    türmen von Wolken
    türmen von Wolken
  • tower (up), rise (up)
    türmen sich erheben literarisch | literaryliter
    türmen sich erheben literarisch | literaryliter
examples
türmen
[ˈtʏrmən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pile (up), stack (up)
    türmen aufstapeln
    türmen aufstapeln
  • make (etwas | somethingsth) tower up
    türmen Wellen etc
    türmen Wellen etc
historisch
[hɪsˈtoːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • historic
    historisch geschichtlich bedeutsam
    historisch geschichtlich bedeutsam
examples
  • historical
    historisch Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    historisch Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
historisch
[hɪsˈtoːrɪʃ]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
automatisch
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
automatisch
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • der Vertrag wird automatisch verlängert
    the contract will be extended automatically
    der Vertrag wird automatisch verlängert
  • automatisch anordnen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    automatisch anordnen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • automatisch im Hintergrund Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    automatisch im Hintergrund Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
abheben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lift (upoder | or od off)
    abheben herunternehmen
    pick up
    abheben herunternehmen
    take off
    abheben herunternehmen
    abheben herunternehmen
examples
  • lift (oder | orod blow) off
    abheben herunterfegen
    abheben herunterfegen
examples
  • draw
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    withdraw
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    take out
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld
  • collect
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc
    cash
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsen etc
examples
  • cut
    abheben SPIEL Karten
    abheben SPIEL Karten
  • slip
    abheben Maschen
    abheben Maschen
  • take off
    abheben Technik | engineeringTECH Späne
    cut off
    abheben Technik | engineeringTECH Späne
    remove
    abheben Technik | engineeringTECH Späne
    abheben Technik | engineeringTECH Späne
  • clear
    abheben Technik | engineeringTECH Werkzeug vom Werkstück
    lift
    abheben Technik | engineeringTECH Werkzeug vom Werkstück
    abheben Technik | engineeringTECH Werkzeug vom Werkstück
  • lift (oder | orod take) off
    abheben Medizin | medicineMED Hautlappen
    abheben Medizin | medicineMED Hautlappen
  • contrast
    abheben besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kontrastieren
    abheben besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kontrastieren
  • bring out in relief
    abheben besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST plastisch hervorheben
    abheben besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST plastisch hervorheben
examples
abheben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cut
    abheben SPIEL beim Kartenspiel
    abheben SPIEL beim Kartenspiel
examples
  • take (oder | orod lift) off, become airborne
    abheben Luftfahrt | aviationFLUG
    abheben Luftfahrt | aviationFLUG
  • pick up
    abheben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    answer the phone
    abheben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    abheben Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • lose it (oder | orod one’s grip)
    abheben den Bezug zur Realität verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abheben den Bezug zur Realität verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
abheben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • stand out (von from)
    abheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab
    his work stands out from that of the others
    seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab
abheben
Neutrum | neuter n <Abhebens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • withdrawal
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld
    abheben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld
  • takeoff
    abheben Luftfahrt | aviationFLUG
    abheben Luftfahrt | aviationFLUG
examples
  • cut
    abheben SPIEL beim Kartenspiel
    abheben SPIEL beim Kartenspiel
bilden
[ˈbɪldən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • form
    bilden formen
    bilden formen
examples
  • form
    bilden hervorbringen
    make
    bilden hervorbringen
    produce
    bilden hervorbringen
    bilden hervorbringen
examples
examples
  • form
    bilden gestalten
    shape
    bilden gestalten
    bilden gestalten
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bilden
    mould, fashion britisches Englisch | British EnglishBr
    bilden
    bilden
examples
  • educate
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
    school
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
    train
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
    bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc
bilden
[ˈbɪldən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Reisen [Lesen] bildet
    travel(l)ing [reading] broadens the mind
    Reisen [Lesen] bildet
bilden
[ˈbɪldən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich bilden entstehen
    form, be formed
    sich bilden entstehen
  • Gruppen [Wolken] bildeten sich
    groups [clouds] were forming
    Gruppen [Wolken] bildeten sich
  • Kristalle [Knospen] bilden sich
    crystals [buds] form (oder | orod are forming)
    Kristalle [Knospen] bilden sich
examples
  • er liest, um sich zu bilden
    he reads (in order) to educate himself
    er liest, um sich zu bilden
bilden
Neutrum | neuter n <Bildens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

abgeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • deliver, hand over (anAkkusativ | accusative (case) akk bei to)
    abgeben übergeben, aushändigen
    abgeben übergeben, aushändigen
examples
  • surrender
    abgeben abliefern: Fahrkarte, Pass
    hand in
    abgeben abliefern: Fahrkarte, Pass
    abgeben abliefern: Fahrkarte, Pass
  • hand in
    abgeben Schulhefte, Doktorarbeit etc
    abgeben Schulhefte, Doktorarbeit etc
  • return
    abgeben zurückgeben
    abgeben zurückgeben
  • leave
    abgeben zur Aufbewahrung übergeben
    abgeben zur Aufbewahrung übergeben
  • check amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abgeben
    abgeben
examples
  • leave
    abgeben hinterlassen
    drop
    abgeben hinterlassen
    abgeben hinterlassen
examples
  • eine Nachricht bei jemandem abgeben
    to leave a note withjemand | somebody sb
    eine Nachricht bei jemandem abgeben
  • fire
    abgeben Schüsse
    abgeben Schüsse
  • cast
    abgeben Stimmzettel etc
    abgeben Stimmzettel etc
examples
  • supply, let (jemand | somebodysb) have, dispose of, sell
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware, Aktien
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware, Aktien
  • negotiate
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapiere
examples
  • etwas | somethingetwas billig abgeben
    to selletwas | something sth cheap
    etwas | somethingetwas billig abgeben
  • wir können die Bücher zu diesen Bedingungen nicht abgeben
    we cannot supply the books on these terms
    wir können die Bücher zu diesen Bedingungen nicht abgeben
  • cede, make (etwas | somethingsth) over (anAkkusativ | accusative (case) akk to)
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abtreten
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abtreten
  • dispose of
    abgeben durch Verkauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abgeben durch Verkauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • let
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vermieten
    rent
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vermieten
    abgeben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vermieten
  • emit
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Strahlen, Hitze
    radiate
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Strahlen, Hitze
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Strahlen, Hitze
  • release
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Energie
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Energie
  • generate
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Dampf
    give off
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Dampf
    abgeben Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Dampf
  • deliver
    abgeben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
    abgeben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
  • give off
    abgeben Chemie | chemistryCHEM
    emit
    abgeben Chemie | chemistryCHEM
    evolve
    abgeben Chemie | chemistryCHEM
    abgeben Chemie | chemistryCHEM
examples
  • yield
    abgeben Technik | engineeringTECH erbringen
    abgeben Technik | engineeringTECH erbringen
  • dispense
    abgeben Technik | engineeringTECH dosieren, von Automat etc
    abgeben Technik | engineeringTECH dosieren, von Automat etc
  • resign
    abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc
    give up
    abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc
    lay down
    abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc
    renounce
    abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc
    abgeben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR niederlegen: Amt etc
examples
examples
  • jemandemetwas | something etwas abgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR abtreten
    to cedeetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas abgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR abtreten
  • serve (oder | orod act) as, be
    abgeben darstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abgeben darstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • make
    abgeben sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abgeben sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • er würde einen guten Lehrer abgeben
    he would make a good teacher
    er würde einen guten Lehrer abgeben
  • den Prügelknaben für jemanden abgeben
    to be sb’s scapegoat
    den Prügelknaben für jemanden abgeben
  • den Sündenbock spielen (oder | orod abgeben) , als Sündenbock dienen
    to be the scapegoat
    den Sündenbock spielen (oder | orod abgeben) , als Sündenbock dienen
  • hide examplesshow examples
  • play
    abgeben spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abgeben spielen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • detach
    abgeben besonders Militär, militärisch | military termMIL abstellen: Person
    abgeben besonders Militär, militärisch | military termMIL abstellen: Person
  • lose
    abgeben Sport | sportsSPORT Tennis etc
    abgeben Sport | sportsSPORT Tennis etc
examples
  • einen Satz abgeben
    to lose a set (an to)
    einen Satz abgeben
examples
  • den Ball abgeben Sport | sportsSPORT Fußball, Handball etc
    to pass the ball
    den Ball abgeben Sport | sportsSPORT Fußball, Handball etc
examples
  • jemandemetwas | something etwas abgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to shareetwas | something sth withjemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas abgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er gibt seinem Brüderchen nichts ab
    he won’t give his little brother any
    er gibt seinem Brüderchen nichts ab
abgeben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • deal last
    abgeben SPIEL Kartenspiel
    abgeben SPIEL Kartenspiel
  • pass (the ball)
    abgeben Sport | sportsSPORT Fußball, Handball etc
    abgeben Sport | sportsSPORT Fußball, Handball etc
abgeben
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es wirdetwas | something etwas abgeben Ärger umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there is going to be trouble
    es wirdetwas | something etwas abgeben Ärger umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es wirdetwas | something etwas abgeben Regen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    there’s rain in the air
    es wirdetwas | something etwas abgeben Regen umgangssprachlich | familiar, informalumg

examples
  • sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben sich beschäftigen
    to deal (oder | orod have to do) withetwas | something sth, to occupy (oder | orod concern) oneself withetwas | something sth
    sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben sich beschäftigen
  • sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben viel
    to spend a lot of time onetwas | something sth
    sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben viel
  • sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben unnütz
    to waste time onetwas | something sth
    sich abgeben sich mitetwas | something etwas abgeben unnütz
  • hide examplesshow examples
examples
  • sich mit jemandem abgeben sich beschäftigen
    to concern (oder | orod occupy) oneself withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem abgeben sich beschäftigen
  • sich mit jemandem abgeben verkehren
    to associate withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem abgeben verkehren
  • ich gebe mich mit ihm gar nicht ab
    I don’t have anything to do with him, I have no truck with him
    ich gebe mich mit ihm gar nicht ab
  • hide examplesshow examples
abgeben
Neutrum | neuter n <Abgebens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)