English-German translation for "intermediary"

"intermediary" German translation

intermediary
British English | britisches EnglischBr [-ˈmiːdiəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-eri]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vermittelnd
    intermediary mediating
    intermediary mediating
  • verbindend, Verbindungs…, Mittel(s)…
    intermediary connecting
    intermediary connecting
examples
  • intermediary bearer
    Zwischenträger(in)
    intermediary bearer
  • intermediär
    intermediary medicine | MedizinMED
    intermediary medicine | MedizinMED
intermediary
British English | britisches EnglischBr [-ˈmiːdiəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-eri]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vermittler(in)
    intermediary mediator
    intermediary mediator
  • Zwischenhändlermasculine | Maskulinum m
    intermediary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    intermediary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Vermittlungfeminine | Femininum f
    intermediary rare | seltenselten (mediation)
    intermediary rare | seltenselten (mediation)
  • (Hilfs)Mittelneuter | Neutrum n
    intermediary aid
    intermediary aid
  • Zwischenformfeminine | Femininum f, -stadiumneuter | Neutrum n
    intermediary rare | seltenselten (inbetween stage)
    intermediary rare | seltenselten (inbetween stage)
  • Zwischenergebnisneuter | Neutrum n
    intermediary rare | seltenselten (interim result)
    intermediary rare | seltenselten (interim result)
Die Finanzintermediäre sind angehalten, diese Darlehen an Kleinbetriebe weiterzugeben.
The financial intermediaries must pass these loans on to the small businesses.
Source: Europarl
Das bedeutet, daß die Europäische Union nur als Vermittler der Gelder fungiert.
That means that the European Union only acts as an intermediary in obtaining funds.
Source: Europarl
Er handelt dann nämlich nur als Vermittler.
So it is only operating as an intermediary.
Source: Europarl
Welcher Mittelmänner kann sie sich bedienen?
With what intermediaries is the Commission allowed to work?
Source: Europarl
Da stellt sich die Frage: wozu brauchen wir diesen Mittelsmann überhaupt?
This gives rise to the question: why do we need such an intermediary at all?
Source: Europarl
Die Einbeziehung der lokalen Finanzmittler und der Dialog mit ihnen ist zu begrüßen.
The involvement of and dialogue with local financial intermediaries is welcome.
Source: Europarl
Die Bank muss mit transparenten und verantwortungsvoll handelnden Finanzmittlern zusammenarbeiten.
The Bank must partner accountable and transparent financial intermediaries.
Source: Europarl
Sie sind nicht dazu da, dass Zwischenhändler oder Schleichhändler miteinander interagieren.
They are not there for intermediaries or the interlopers to interact with one another.
Source: Europarl
Der Bereich unserer Intermediäre ist also nun breit gefächert.
We have diversified the range of our intermediaries.
Source: Europarl
Darum geschieht das über Vermittlerorganisationen, normalerweise Banken in den Mitgliedstaaten.
That is why this takes place via intermediaries, usually banks in the Member States.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!