English-German translation for "associate"

"associate" German translation


examples
  • to associate others with us in business
    andere mit uns geschäftlich verbünden
    to associate others with us in business
  • to associate oneself with a party
    sich einer Partei anschließen
    to associate oneself with a party
  • associated company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    angegliederte Gesellschaft
    associated company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • particles of gold associated with other substances
    Goldpartikel mit anderen Substanzen verbunden
    particles of gold associated with other substances
  • zuordnen
    associate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    associate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
associate
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • beigesellt, beigegeben, beigeordnet, zugesellt, Mit…
    associate
    associate
examples
  • associate counsel
    Mitanwalt, Mitanwältin
    associate counsel
  • associate editor
    Mitherausgeber(in)
    associate editor
  • associate justice
    beigeordnete(r) Richter(in)
    associate justice
  • hide examplesshow examples
  • eng verbundenor | oder od verbündet, sich eng berührend (im Interesse, Handelnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    associate closely connected or allied
    associate closely connected or allied
  • assoziiert, zugeordnet
    associate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    associate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH

  • Teilhaber(in), Gesellschafter(in), Partner(in)
    associate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH partner
    associate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH partner
  • Gefährtemasculine | Maskulinum m
    associate companion
    Gefährtin Begleitermasculine | Maskulinum m
    associate companion
    Freundmasculine | Maskulinum m
    associate companion
    associate companion
  • (Bundes)Genossemasculine | Maskulinum m
    associate comrade
    Verbündete(r)
    associate comrade
    associate comrade
  • Kollegemasculine | Maskulinum m
    associate colleague
    Kolleginfeminine | Femininum f
    associate colleague
    Mitarbeiter(in)
    associate colleague
    associate colleague
  • Spießgesellemasculine | Maskulinum m
    associate accomplice
    (Helfers)Helfer(in), Komplizemasculine | Maskulinum m
    associate accomplice
    Komplizinfeminine | Femininum f
    associate accomplice
    associate accomplice
  • Begleit-, Nebenerscheinungfeminine | Femininum f
    associate concomitant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    associate concomitant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • außerordentliches Mitglied, Beigeordnete(r) (einer Akademieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    associate member
    associate member
  • Lehrbeauftragte(r) an einer Universität
    associate university teacher American English | amerikanisches EnglischUS
    associate university teacher American English | amerikanisches EnglischUS
  • Assoziationswortneuter | Neutrum nor | oder od Assoziationsideefeminine | Femininum f
    associate psychology | PsychologiePSYCH associated word or idea
    associate psychology | PsychologiePSYCH associated word or idea
  • Mitbewohnermasculine | Maskulinum m
    associate biology | BiologieBIOL
    Begleitermasculine | Maskulinum m
    associate biology | BiologieBIOL
    associate biology | BiologieBIOL
  • Beimischungfeminine | Femininum f
    associate mineralogy | MineralogieMINER
    Beimengungfeminine | Femininum f
    associate mineralogy | MineralogieMINER
    Begleitmineralneuter | Neutrum n
    associate mineralogy | MineralogieMINER
    associate mineralogy | MineralogieMINER
associate judge
Beisitzer (Gerichtshof)
associate judge
associate professor
außerordentliche(r) Professor(in)
associate professor
Diese Richtlinie wird leider nicht alle mit dem Tabakkonsum verknüpften Probleme lösen.
Unfortunately, this directive will not solve all the problems associated with tobacco consumption.
Source: Europarl
Erstens bringt der Westen die islamische Welt mit Gewalt und Instabilität in Verbindung.
First, the West associates the Islamic world with violence and instability.
Source: News-Commentary
Aber genau dieses System führte zu den Problemen im Zusammenhang mit TEPCO.
But it was this system that produced the problems now associated with TEPCO.
Source: News-Commentary
Welche Schwierigkeiten das in der Praxis mit sich bringt, erkenne ich dabei durchaus.
However I can see the practical difficulties associated with this.
Source: Europarl
Die Probleme, die bei den anderen Altersgruppen oftmals festzustellen sind, haben sie nicht.
They do not have the problems often associated with other age groups.
Source: Europarl
Fast überall sind die hohen Häuserpreise mit einem erhöhten Verbrauch verknüpft.
Almost everywhere, higher house prices have been associated with strong consumption.
Source: News-Commentary
Allerdings sind mit dem Schutz geistigen Eigentums hohe Kosten verbunden.
But there are high costs associated with intellectual property.
Source: News-Commentary
Die ethischen Probleme des Spitzensports sind allen bekannt.
The ethical problems associated with the latter are known to all.
Source: Europarl
Zweitens entstehen gewaltige Einschränkungen durch Probleme bei der Anerkennung von Diplomen.
Secondly, the problems associated with the recognition of diplomas are hugely restrictive.
Source: Europarl
Vorherrschende Merkmale bei Menschen stehen oftmals stark in Zusammenhang mit dem LRE.
Prevalent human traits are often strongly associated with LRS.
Source: News-Commentary
Anders als der Brasilianer pflegt er keinen offenen Umgang mit Gangstern.
Unlike the Brazilian, he does not openly associate with mobsters.
Source: News-Commentary
Es gibt eindeutige Warnsignale für die mit den Phthalaten verbundenen Gefahren.
There are very clear warning signs with regard to the risks associated with phthalates.
Source: Europarl
Ich möchte mich nicht der Sabotage von heute anschließen.
I do not wish to be associated with the sabotage that was perpetrated today.
Source: Europarl
Der in London lebende Iraker Hayder al-Khoei, ein Associate Fellow von Chatham House, twittert:
London-based Iraqi Chatham House associate fellow Hayder al-Khoei tweets:
Source: GlobalVoices
Die hiermit verbundenen Finanzlasten belaufen sich auf mehrere Milliarden Pfund.
The unfunded liability associated with this will total billions of pounds.
Source: News-Commentary
Wir verbinden Wiederholung mit Langeweile.
We associate repetition with boredom.
Source: TED
Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod.
We often associate black with death.
Source: Tatoeba
Wie werden die entsprechenden Zustände klassifiziert werden?
How will the associated conditions be classified?
Source: News-Commentary
Genny Hill, Mitglied von Chatham House, das das Jemen Forum betreibt, bemerkte:
Genny Hill, associate Fellow at Chatham House who runs the Yemen Forum, pointed out:
Source: GlobalVoices
Wir müssen uns der amerikanischen Initiative anschließen.
We need to associate ourselves with the American initiative.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!