German-English translation for "Bewährung"

"Bewährung" English translation

Bewährung
Femininum | feminine f <Bewährung; Bewährungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • proof of worth (oder | orod qualification)
    Bewährung Qualitätsbeweis
    Bewährung Qualitätsbeweis
examples
  • probation
    Bewährung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Bewährung Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • corroboration
    Bewährung Philosophie | philosophyPHIL Erkenntnistheorie
    Bewährung Philosophie | philosophyPHIL Erkenntnistheorie
  • token
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    sign
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mark
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    indication
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    proof
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
einen Strafgefangenen zur Bewährung entlassen
einen Strafgefangenen zur Bewährung entlassen
die Strafe zur Bewährung aussetzen
die Strafe zur Bewährung aussetzen
eine Strafe zur Bewährung aussetzen
eine Strafe zur Bewährung aussetzen
Strafaussetzung zur Bewährung
(suspension of sentence on) probation
Strafaussetzung zur Bewährung
Entlassung zur Bewährung
Entlassung zur Bewährung
I am thinking of things like community service, probation and so on.
Ich denke an Dinge wie gemeinnützige Arbeit, Bewährung und so weiter.
Source: Europarl
Mr President, the vote of no confidence on probation has proved itself.
Herr Präsident, das Mißtrauensvotum auf Bewährung hat sich bewährt.
Source: Europarl
There is no point in shilly-shallying with a delayed-action motion.
Es darf nicht durch einen Mißtrauensantrag auf Bewährung einer Entscheidung ausgewichen werden.
Source: Europarl
Hrant Dink has been given a one-year suspended prison sentence.
Hrant Dink erhielt ein Jahr Freiheitsstrafe auf Bewährung.
Source: Europarl
Tomorrow will be the first day of your probation.
Morgen wird der erste Tag Deiner Bewährung sein.
Source: Europarl
However, child pornography is certainly not a crime where a suspended sentence is appropriate.
Kinderpornografie ist aber in keinem Fall ein Verbrechen, das zur Bewährung ausgesetzt werden kann.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: