German-English translation for "push-pull signal"
"push-pull signal" English translation
Pulle
[ˈpʊlə]Femininum | feminine f <Pulle; Pullen> umgangssprachlich | familiar, informalumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
pull-and-push
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Kurz-, Pendelzugmasculine | Maskulinum m (ohne Lokomotivumstellung in den Endbahnhöfen)pull-and-pushpull-and-push
Signal
[zɪˈgnaːl]Neutrum | neuter n <Signals; Signale>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- signalSignal Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ZeichenSignal Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
examples
examples
- signSignal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsignalSignal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figSignal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
push off
transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- abstoßenpush off boatpush off boat
- wegdrücken, wegschiebenpush off lidet cetera, and so on | etc., und so weiter etcpush off lidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
push off
intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- weg-, fort-, rausgehen, sich davonmachen, abhauenpush off leave familiar, informal | umgangssprachlichumgpush off leave familiar, informal | umgangssprachlichumg
- abstoßen (from von)push offpush off
- anfangenpush off begin familiar, informal | umgangssprachlichumgpush off begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
- losschießenpush off beim Erzählenpush off beim Erzählen
signal
[ˈsignl]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Signalneuter | Neutrum nsignalZeichenneuter | Neutrum nsignalsignal
- code of signals → see „signal book“code of signals → see „signal book“
- (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum msignal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radiosignal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
- Signalneuter | Neutrum nsignal military term | Militär, militärischMILsignal military term | Militär, militärischMIL
- Signalneuter | Neutrum nsignal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig(auslösendes) Zeichen (for für, zu)signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsignal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
signal
[ˈsignl]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- zum Signalisieren als Signal dienend, Signal…signalsignal
- beachtlich, bemerkenswert, außerordentlich, un-, außergewöhnlichsignalsignal
- signal syn vgl. → see „noticeable“signal syn vgl. → see „noticeable“
signal
[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf signaled; British English | britisches EnglischBr signalled>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- durch Zeichen Signal(e) verständigensignalsignal
- signal
- signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- signalisieren, übermittelnsignal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etcsignal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
signal
[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- signalisieren, Zeichen machen gebensignalsignal
- blinkensignal of driversignal of driver
push
[puʃ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- Anstrengungfeminine | Femininum fpush effortBemühungfeminine | Femininum fpush effortpush effort
- Vorstoßmasculine | Maskulinum m (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)push advanceVorwärtsdringenneuter | Neutrum npush advancepush advance
- entscheidender kritischer Augenblickpush critical momentpush critical moment
- Stoßmasculine | Maskulinum mpush rare | seltenselten with sharp weaponet cetera, and so on | etc., und so weiter etcpush rare | seltenselten with sharp weaponet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Schwungmasculine | Maskulinum mpush energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumgEnergiefeminine | Femininum fpush energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumgTatkraftfeminine | Femininum fpush energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumgDraufgängertumneuter | Neutrum npush energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumgDurchsetzungsvermögenneuter | Neutrum npush energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumgpush energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Protektionfeminine | Femininum fpush influenceKontakteplural | Plural plpush influencepush influence
- Cliquefeminine | Femininum fpush clique slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpush clique slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Diebesbandefeminine | Femininum fpush band of thieves slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpush band of thieves slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- push band of hooligans slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Australian English | australisches EnglischAus
push
[puʃ]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- drängenpush press, crowdpush press, crowd
- drückenpush buttonpush button
- sich bahnenpush push one’s way throughpush push one’s way through
- (an)treiben, drängen (to zu to do zu tun)push urge, presspush urge, press
examples
- to be pushed intosomething | etwas sth into jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etczusomething | etwas etwas gedrängt werden
- energisch betreiben verfolgen, (be)fördern, vorantreibenpush matter: pursue energeticallypush matter: pursue energetically
examples
- to push a claimeinen Anspruch durchsetzen (wollen)
- treibenpush sth: drivepush sth: drive
examples
-
- to push to completion
- (weiter) ausdehnenpush expand: areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etcpush expand: areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- propagieren, Reklame machen fürpush advertizepush advertize
- aufdrängenpush imposepush impose
examples
- (mit den Hörnern) stoßenpush butt: with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialpush butt: with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
push
[puʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- anfangenpush push off familiar, informal | umgangssprachlichumgpush push off familiar, informal | umgangssprachlichumg
- losschießenpush beim Erzählenpush beim Erzählen
- schiebenpush in billiardspush in billiards
- (mit den Hörnern) stoßenpush butt with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialpush butt with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- push syn → see „propel“push syn → see „propel“
- push → see „shove“push → see „shove“
- push → see „thrust“push → see „thrust“
signaling
noun | Substantiv s, signalling [ˈsignəliŋ] British English | britisches EnglischBrOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Signalisierenneuter | Neutrum nsignalingNachrichtenübermittlungfeminine | Femininum f, -verkehrmasculine | Maskulinum msignalingsignaling
signaling
adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
signalize
[ˈsignəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- aus-, kennzeichnen, bemerkenswert machensignalize distinguishsignalize distinguish
examples
- to signalize oneself bysich hervortun durch
- hervorheben, herausstellen,especially | besonders besonders betonensignalize stresssignalize stress
- (durch Signale) ankündigensignalizesignalize
pull
[pul]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Ziehenneuter | Neutrum npull actionZerrenneuter | Neutrum npull actionpull action
- Anziehungskraftfeminine | Femininum fpull power of attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigpull power of attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Einflussmasculine | Maskulinum mpull influencepull influence
- Zugmasculine | Maskulinum mpull on cigarettepull on cigarette
- Zugmasculine | Maskulinum mpull handle, ropeZuggriffmasculine | Maskulinum mpull handle, ropeZugleinefeminine | Femininum fpull handle, ropepull handle, rope
examples
- Ruderpartiefeminine | Femininum f, -fahrtfeminine | Femininum fpull rowing trippull rowing trip
- Ruderschlagmasculine | Maskulinum mpull single oar strokepull single oar stroke
- Schlagenneuter | Neutrum n in schiefer Richtungpull of ball: in golf, cricketpull of ball: in golf, cricket
- Zügelnneuter | Neutrum npull holding back, esp of racehorseVerhaltenneuter | Neutrum npull holding back, esp of racehorseZurückhaltenneuter | Neutrum npull holding back, esp of racehorsepull holding back, esp of racehorse
- Vorteilmasculine | Maskulinum m (over, of vordative (case) | Dativ dat gegenüber)pull advantagepull advantage
examples
- pull (with) connections slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslProtektionfeminine | Femininum f (bei), Beziehungenplural | Plural pl (zu)
- Fahnefeminine | Femininum fpull BUCHDRUCKerster Abzug, Probeabzugmasculine | Maskulinum mpull BUCHDRUCKpull BUCHDRUCK
- reichliches Maß (beim Ausschank von Getränken in Gasthäusern, um Gäste anzulocken)pull long pullpull long pull
pull
[pul]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (sich) zerrenpull muscle, tendonpull muscle, tendon
examples
- to pull a musclesich eine Muskelzerrung zuziehen
- ziehenpull knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpull knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- anziehenpull attract: crowdpull attract: crowd
- ziehenpullpull
examples
- to pull sb’s ears, to pullsomebody | jemand sb by the earsjemanden an den Ohren ziehen
-
hide examplesshow examples
- reißenpull tearpull tear
examples
- to pull to ( in) piecestear to piecesin Stücke (zer)reißen
- to pull to ( in) piecescriticize profoundly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- to pull to ( in) piecesherunterreißen, -machen
- ausreißenpull plantpull plant
- ziehenpull toothpull tooth
- pflückenpull pluck: flowers, fruit Scottish English | schottisches Englischschottpull pluck: flowers, fruit Scottish English | schottisches Englischschott
- rupfenpull pluck: gooseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldialpull pluck: gooseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- enthaarenpull leather American English | amerikanisches EnglischUSpull leather American English | amerikanisches EnglischUS
- schief (weg)schlagen vonpull ballpull ball
- pull in cricket
- pull golfball
- verhalten (especially | besondersbesonders in betrügerischer Absicht)pull racehorsepull racehorse
- rudernpull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rowpull nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row
- drehenpull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslausführenpull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpull carry out, pull off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- schnappenpull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslverhaftenpull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpull arrest slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- ausräumen (Spielhölleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)pull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpull raid slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- stibitzenpull pinch, swipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpull pinch, swipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- betonen, raushängen (onsomebody | jemand sb jemandem gegenüber)pull one’s ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpull one’s ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- ausrufenpull strike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpull strike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- pull companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
pull
[pul]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- ziehen (at andative (case) | Dativ dat)pullpull
- sich vorwärtsbewegen, sich schieben, sich vorwärtsarbeitenpull propel oneself forwardspull propel oneself forwards
examples
- to pull up the hillsich den Hügel hinaufarbeiten
- rudernpull rowpull row
- sich (heraus)ziehen lassenpull be extractedpull be extracted
- den Ball schief wegschlagenpull in cricket, golfpull in cricket, golf
- ziehenpull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslpull be attractive: of advertisementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- pull syn → see „drag“pull syn → see „drag“
- pull → see „draw“pull → see „draw“
- pull → see „haul“pull → see „haul“
- pull → see „tug“pull → see „tug“