„ruck“: Interjektion, Ausruf ruck [rʊk]Interjektion, Ausruf | interjection int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) heave ho!... in a jiffy... be quick about it! make it snappy!... examples hau (oder | orod ho) ruck! in Wendungen wie heave (ho)! hau (oder | orod ho) ruck! in Wendungen wie ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg in a jiffy ruck, zuck umgangssprachlich | familiar, informalumg aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg be quick about it! make it snappy! aber ruck, zuck! nach einem Befehl umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist ruck, zuck geschehen it was done in a jiffy (oder | orod in no time) das ist ruck, zuck geschehen hide examplesshow examples
„Ruck“: Maskulinum RuckMaskulinum | masculine m <Ruck(e)s; Rucke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jerk, jolt push, shove jolt pull, tug, jerk, yank shake-up jerk Ruck plötzliche Bewegung jolt Ruck plötzliche Bewegung Ruck plötzliche Bewegung examples ein jäher (oder | orod plötzlicher) Ruck a sudden jolt ein jäher (oder | orod plötzlicher) Ruck mit einem Ruck with a jerk mit einem Ruck die Wahlen brachten einen starken Ruck nach links figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there was a strong swing to the left in the elections die Wahlen brachten einen starken Ruck nach links figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig push Ruck starker Stoß shove Ruck starker Stoß Ruck starker Stoß examples er gab sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he pulled himself together er gab sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jolt Ruck eines Fahrzeugs Ruck eines Fahrzeugs pull Ruck angestrengter Zug tug Ruck angestrengter Zug jerk Ruck angestrengter Zug yank Ruck angestrengter Zug Ruck angestrengter Zug examples mit einem (oder | orod auf einen) Ruck at one go mit einem (oder | orod auf einen) Ruck ein Ruck am Zügel a pull on the reins ein Ruck am Zügel shake-up Ruck Veränderung zum Positiven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Ruck Veränderung zum Positiven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples es muss ein Ruck durchs Land gehen the country needs a good shake-up (oder | orod shaking up) es muss ein Ruck durchs Land gehen