English-German translation for "beacon"

"beacon" German translation


  • Fanalneuter | Neutrum n
    beacon signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beacon signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Leuchtturmmasculine | Maskulinum m
    beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Leuchtfeuerneuter | Neutrum n
    beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Feuer)Bakefeminine | Femininum f
    beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    landfestes Seezeichen
    beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beacon lighthouse, buoyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Funkfeuerneuter | Neutrum n
    beacon aviation | LuftfahrtFLUG
    Funkbakefeminine | Femininum f
    beacon aviation | LuftfahrtFLUG
    beacon aviation | LuftfahrtFLUG
  • leicht sichtbarer Hügel
    beacon rare | seltenselten (hill)
    beacon rare | seltenselten (hill)
  • Leitsternmasculine | Maskulinum m
    beacon guiding light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Leuchtefeminine | Femininum f
    beacon guiding light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beacon guiding light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verkehrsampelfeminine | Femininum f
    beacon traffic lights
    beacon traffic lights
beacon
[ˈbiːkən]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • also | aucha. beacon out, beacon off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    mit Baken versehen
    also | aucha. beacon out, beacon off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • erleuchten, erhellen
    beacon light upespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beacon light upespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) leuchten, als Leitstern dienen
    beacon rare | seltenselten (be guiding light to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beacon rare | seltenselten (be guiding light to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
beacon
[ˈbiːkən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

the beacon bears 240 degrees
die Bake liegt beior | oder od auf 240
the beacon bears 240 degrees
non(-)directional beacon
ungerichtetes Funkfeuer
non(-)directional beacon
rotating beacon
Dreh(leucht-or | oder od -funk) feuer
rotating beacon
signal beacon
Signalbake
signal beacon
Blindlandefeuer
blind approach beacon
blinker beacon
Die NATO soll ja als Leuchtturm für Länder fungieren, die Demokratie und Freiheit erreichen wollen.
NATO is supposed to be a beacon for countries struggling to establish democracy and freedom.
Source: News-Commentary
Die Einführung des Euro ist das Leuchtfeuer für das neue Jahrtausend.
The advent of the euro is the beacon for the new millennium.
Source: Europarl
Die EU kann und muss als leuchtendes Beispiel für die Liberalisierung des Welthandels gelten.
The EU can and must act as a beacon for the liberalisation of world trade.
Source: Europarl
Mehr denn je muss Europa ein Leuchtturm des Fortschritts und Wohlstands werden.
Now more than ever, Europe must be a beacon of progress and welfare.
Source: Europarl
Seither ist das Vereinigte Königreich ein Leitsymbol der Freiheit.
Since then, the UK has been a beacon of liberty.
Source: Europarl
Wir wollen, daß Ghana ein Leuchtfeuer in West-Afrika wird.
We want Ghana to become a beacon in West Africa.
Source: News-Commentary
Die Europäische Union war in der Vergangenheit Leuchtturm für die Gleichstellungspolitik.
In the past, the European Union was a beacon of equality policy.
Source: Europarl
Die europäischen Städte sind die Leuchttürme unserer Geschichte, unserer kulturellen Vielfalt.
Europe s cities ’ are the beacons of our history and of our cultural diversity.
Source: Europarl
Hat sich Amerika angesichts dieses fragilen globalen Umfeldes zu einem Hoffnungsstrahl entwickelt?
In this fragile global environment, has America become a beacon of hope?
Source: News-Commentary
und kann die Nutmeg wie einen Leuchtturm leuchten lassen.
And I can light up the Nutmeg like a beacon.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: