German-English translation for "drang"

"drang" English translation

drang
[draŋ]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

schließlich drang er doch damit durch
in the end he won through
schließlich drang er doch damit durch
ein Geräusch drang zu uns
a sound reached us
ein Geräusch drang zu uns
er drang mit seiner Beschwerde bis zum Geschäftsführer vor
he got as far as the manager with his complaint
er drang mit seiner Beschwerde bis zum Geschäftsführer vor
lautes Geschrei drang in das Zimmer herein
loud shouting penetrated through the walls into the room
lautes Geschrei drang in das Zimmer herein
ein Schrei drang durch die Nacht
a cry pierced the night
ein Schrei drang durch die Nacht
ein lauter Schrei drang aus dem Zimmer
a loud cry came from (oder | orod was heard from inside) the room
ein lauter Schrei drang aus dem Zimmer
Rauch drang durch die Tür
smoke was coming through the door
Rauch drang durch die Tür
seine Stimme drang durch den Lärm
his voice could be heard above the noise
seine Stimme drang durch den Lärm
das Wasser drang aus den Fugen hervor
the water came from (oder | orod out of) the joints
das Wasser drang aus den Fugen hervor
die Neuigkeit drang durch
the news filtered (oder | orod got, seeped) through, the news leaked out (oder | orod got abroad)
die Neuigkeit drang durch
The dagger penetrated his heart.
Der Dolch drang in sein Herz ein.
Source: Tatoeba
They could hear the loud murmur of the river flowing in the darkness at the foot of the terrace.
Vom Garten her drang das dumpfe Murmeln des Baches, der in die dunkle Ferne strömte.
Source: Books
In 1950, North Korea invaded South Korea.
1950 drang Nordkorea in Südkorea ein.
Source: Tatoeba
There was a sound of steps on the pavement.
Vom Trottoir her drang das Geräusch von Tritten herauf.
Source: Books
So he stepped ashore and entered the woods.
So sprang er ans Ufer und drang in den Wald ein.
Source: Books
The penis entered the vagina.
Der Penis drang in die Vagina ein.
Source: Tatoeba
Just here the blast of a toy tin trumpet came faintly down the green aisles of the forest.
In diesem Augenblick drang der Ton einer Zinntrompete durch den Wald herüber.
Source: Books
She refused his offer; he did not insist.
Sie lehnte sein Anerbieten ab, und er drang nicht weiter in sie.
Source: Books
Source

"Drang" English translation


examples
  • der Drang der Geschäfte
    the pressure of business
    der Drang der Geschäfte
  • im Drang der Not
    under the stress of circumstances, under the pressure of necessity
    im Drang der Not
  • urgency
    Drang Dringlichkeit
    Drang Dringlichkeit
  • hurry
    Drang Eile
    Drang Eile
  • urge
    Drang Trieb
    drive
    Drang Trieb
    Drang Trieb
examples
  • der Drang nach (oder | orod zur) Freiheit
    the urge for freedom
    der Drang nach (oder | orod zur) Freiheit
  • der Drang nach Osten Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
    the drive (for expansion) to the east
    der Drang nach Osten Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST
  • er hat einen unwiderstehlichen Drang zum Stehlen
    he has an irresistible urge (oder | orod a compulsion) to steal things
    er hat einen unwiderstehlichen Drang zum Stehlen
examples
  • der Drang nach Süden als Reiseland
    the yearning (oder | orod longing) for the south
    der Drang nach Süden als Reiseland
examples
  • der Drang nach Höherem
    the aspiration to (oder | orod eagerness for) higher things
    der Drang nach Höherem
  • drift
    Drang Tendenz
    trend
    Drang Tendenz
    Drang Tendenz
examples
examples
  • im Drang des Augenblicks
    on the spur of the moment
    im Drang des Augenblicks
examples
  • Sturm und Drang
    Drang Literatur | literatureLIT Sturm und Drang
    Storm and Stress
    Drang Literatur | literatureLIT Sturm und Drang
    Drang Literatur | literatureLIT Sturm und Drang
der Drang nach vorwärts
the urge to get ahead
der Drang nach vorwärts
I suddenly felt the urge to jump off the bridge into the river.
Plötzlich verspürte ich den Drang, von der Brücke in den Fluss zu springen.
Source: Tatoeba
Tom felt an urge to kiss Mary.
Tom verspürte den Drang, Maria zu küssen.
Source: Tatoeba
After reading Tom's forum post, Mary resisted the impulse to post a crude reply.
Maria widerstand nach dem Lesen von Toms Forumsbeitrag dem Drang, eine derbe Antwort zu schreiben.
Source: Tatoeba
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
Es war schwer, dem Drang zu widerstehen, Tom den Hals umzudrehen.
Source: Tatoeba
It is a need. It is an urge.
Es ist ein Bedürfnis. Es ist ein Drang.
Source: TED
Which is why we must support Serbia in its bid for freedom.
Deswegen müssen wir die Serben in ihrem Drang nach Freiheit unterstützen.
Source: Europarl
Autonomy: the urge to direct our own lives.
Autonomie: der Drang, unser Leben eigenständig zu lenken.
Source: TED
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
Dem Drang war schwer zu widerstehen, Tom den Kragen umzudrehen.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!