German-English translation for "ausräumen"

"ausräumen" English translation

ausräumen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • clear out
    ausräumen Wohnung, Schrank etc
    ausräumen Wohnung, Schrank etc
examples
  • clear (oder | orod take) (etwas | somethingsth) out, remove
    ausräumen Möbel etc
    ausräumen Möbel etc
examples
  • clear (oder | orod clean) out
    ausräumen besonders Technik | engineeringTECH Rohr etc
    ausräumen besonders Technik | engineeringTECH Rohr etc
  • broach
    ausräumen besonders Technik | engineeringTECH Stahl
    ausräumen besonders Technik | engineeringTECH Stahl
  • remove
    ausräumen besonders Technik | engineeringTECH Späne
    ausräumen besonders Technik | engineeringTECH Späne
examples
  • rake out the fire (oder | orod ashes) from
    ausräumen Ofen
    ausräumen Ofen
  • remove
    ausräumen Bedenken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eliminate
    ausräumen Bedenken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausräumen Bedenken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sie konnten ihre Meinungsverschiedenheiten ausräumen
    they were able to settle (oder | orod overcome) their differences of opinion
    sie konnten ihre Meinungsverschiedenheiten ausräumen
  • Zweifel ausräumen
    to dispel doubts
    Zweifel ausräumen
  • alle Missverständnisse wurden ausgeräumt
    all misunderstandings were cleared up
    alle Missverständnisse wurden ausgeräumt
  • clean out
    ausräumen bestehlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ransack
    ausräumen bestehlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausräumen bestehlen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • remove
    ausräumen Medizin | medicineMED Tumor etc
    extirpate
    ausräumen Medizin | medicineMED Tumor etc
    ausräumen Medizin | medicineMED Tumor etc
  • curet(te)
    ausräumen Medizin | medicineMED Gebärmutter
    ausräumen Medizin | medicineMED Gebärmutter
  • scoop out
    ausräumen Medizin | medicineMED mit scharfem Löffel
    ausräumen Medizin | medicineMED mit scharfem Löffel
  • broach
    ausräumen Technik | engineeringTECH Bohrloch
    ausräumen Technik | engineeringTECH Bohrloch
  • gash
    ausräumen Technik | engineeringTECH Zahnlücken in einem Zahnrad
    rough out
    ausräumen Technik | engineeringTECH Zahnlücken in einem Zahnrad
    ausräumen Technik | engineeringTECH Zahnlücken in einem Zahnrad
  • remove
    ausräumen Technik | engineeringTECH Späne
    ausräumen Technik | engineeringTECH Späne
  • rake out
    ausräumen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
    ausräumen Metallurgie | metallurgyMETALL Schlacke
  • wash away
    ausräumen Geologie | geologyGEOL Gestein etc
    ausräumen Geologie | geologyGEOL Gestein etc
ausräumen
Neutrum | neuter n <Ausräumens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

die Asche ausräumen (aus from)
to clear the ashes
die Asche ausräumen (aus from)
It is true that a large number of obstacles would then have to be removed.
Das hieße dann, dass zahlreiche Hindernisse ausgeräumt werden müssen.
Source: Europarl
I hope you will be able to clear this up in your reply.
Ich hoffe, dass Sie dieses in Ihrer Antwort ausräumen können.
Source: Europarl
However, this will not remove the aforementioned political obstacles, hence my suggestions.
Das wird jedoch die genannten politischen Hindernisse nicht ausräumen, und deshalb meine Vorschläge.
Source: Europarl
The Council's declaration does not diminish Mr Cushnahan's criticism- absolutely not.
Die Erklärung des Rates kann Herrn Cushnahans Kritik nicht ausräumen, in keiner Weise.
Source: Europarl
Clearing the path of regulatory barriers means introducing new directives.
Regelungsbedingte Barrieren ausräumen heißt, es müssen neue Richtlinien eingeführt werden.
Source: Europarl
There is still some misunderstanding.
Das Missverständnis konnte noch nicht ganz ausgeräumt werden.
Source: Europarl
At the same time I would like to thank you for trying to clear up any misunderstandings.
Gleichzeitig danke ich Ihnen, dass Sie versuchten, Missverständnisse auszuräumen.
Source: Europarl
But in essence what we have tried to do is to rectify that inequity.
Im Wesentlichen haben wir uns jedoch bemüht, diese Ungerechtigkeit auszuräumen.
Source: Europarl
The only way to arrest such fears is through closer and more frequent dialogue.
Der einzige Weg, um solche Befürchtungen auszuräumen, ist durch engeren und häufigeren Dialog.
Source: News-Commentary
With sensible reforms, many barriers can be removed or at least eased.
Mit sinnvollen Reformen ließen sich viele Schwierigkeiten ausräumen oder zumindest entschärfen.
Source: News-Commentary
(DE) Madam President, in order to remove all doubt I would now like to make a clarification.
Um jeden Zweifel auszuräumen, möchte ich jetzt eine Klarstellung treffen.
Source: Europarl
I too would have liked to see the benefit of the doubt that we hastened to give reciprocated.
Auch ich hätte mir gewünscht, dass unsere Zweifel ausgeräumt worden wären.
Source: Europarl
Here the US and others must disabuse them.
Die USA und andere Länder sind aufgerufen, diesen Irrtum auszuräumen.
Source: News-Commentary
Concerns about BPA should have been put to rest long ago.
Die Sorgen über BPA hätten schon längst ausgeräumt sein sollen.
Source: News-Commentary
How can we do away with these Eastern European reservations about the European Union?
Wie lässt sich diese osteuropäische Skepsis gegenüber der Europäischen Union ausräumen?
Source: Europarl
That would overcome all the difficulty.
Damit wären alle Schwierigkeiten ausgeräumt.
Source: Europarl
Cocom provided an opportunity to settle squabbles and plug loopholes quietly.
Cocom bot die Möglichkeit, Unstimmigkeiten auszuräumen und Schlupflöcher diskret zu schließen.
Source: News-Commentary
I'm going to empty this cabinet so that you can use it.
Ich werde diesen Schrank ausräumen, damit du ihn verwenden kannst.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: