German-English translation for "in den vergangenen Jahren"

"in den vergangenen Jahren" English translation

Did you mean den, jahrein or Jahres-?
vergangen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

vergangen
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bygone
    vergangen früher
    past
    vergangen früher
    vergangen früher
examples
  • last
    vergangen Woche etc
    vergangen Woche etc
examples
vergangen
Neutrum | neuter n <Vergangenen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the past, thingsPlural | plural pl past
    vergangen
    vergangen
examples
Rückblick
Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein Rückblick auf die 20er Jahre
    a look back at (oder | orod review of) the twenties
    ein Rückblick auf die 20er Jahre
  • im Rückblick
    im Rückblick
  • im Rückblick auf das vergangene Jahr
    looking back on (oder | orod over) the past year
    im Rückblick auf das vergangene Jahr
  • survey
    Rückblick Bericht
    Rückblick Bericht
vorbeiziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden [etwas] an jemandem [etwas] vorbeiziehen
    to pulljemand | somebody sb [sth] pastjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an jemandem [etwas] vorbeiziehen
vorbeiziehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • march past (oder | orod by)
    vorbeiziehen von Soldaten etc
    vorbeiziehen von Soldaten etc
  • move past (oder | orod by)
    vorbeiziehen von Wolken etc
    vorbeiziehen von Wolken etc
  • pass (oder | orod go) by
    vorbeiziehen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorbeiziehen von Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • an jemandem [etwas] vorbeiziehen von Soldaten etc
    to march pastjemand | somebody sb [sth]
    an jemandem [etwas] vorbeiziehen von Soldaten etc
  • an jemandem [etwas] vorbeiziehen von Ereignissen, Erinnerungen etc
    to go through one’s mind
    an jemandem [etwas] vorbeiziehen von Ereignissen, Erinnerungen etc
  • the band marched past the grandstand
  • hide examplesshow examples
examples
  • an jemandem vorbeiziehen überholen
    to overtakejemand | somebody sb, to passjemand | somebody sb
    an jemandem vorbeiziehen überholen
Bilanz
[biˈlants]Femininum | feminine f <Bilanz; Bilanzen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • balance
    Bilanz Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Bilanz Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
examples
  • Bilanz des Warenhandels
    balance of trade
    Bilanz des Warenhandels
  • Bilanz machen
    to balance the books
    Bilanz machen
  • die Bilanz des vergangenen Jahres ziehen
    to balance the books for the previous year
    die Bilanz des vergangenen Jahres ziehen
  • survey
    Bilanz Gesamtüberblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    review
    Bilanz Gesamtüberblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overall balance
    Bilanz Gesamtüberblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bilanz Gesamtüberblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • dynamische [statische] Bilanz
    dynamic [static] balance sheet
    dynamische [statische] Bilanz
  • die Bilanz aufstellen
    to draw up (oder | orod make out, prepare) the balance sheet
    die Bilanz aufstellen
  • die Bilanz frisieren (oder | orod verschleiern)
    to tamper with (oder | orod cook the books
    die Bilanz frisieren (oder | orod verschleiern)
Jahr
[jaːr]Neutrum | neuter n <Jahr(e)s; Jahre>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • year
    Jahr Lebensjahr
    Jahr Lebensjahr
examples
  • age
    Jahr Alter
    Jahr Alter
examples
  • year
    Jahr besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    annum
    Jahr besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Jahr besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • pro Jahr
    per year (oder | orod annum)
    pro Jahr
  • er setzt im Jahr 10000 Euro um
    he has a turnover of 10,000 euros a year (oder | orod per annum)
    er setzt im Jahr 10000 Euro um
  • year
    Jahr Astronomie | astronomyASTRON
    Jahr Astronomie | astronomyASTRON
examples
  • astronomisches [tropisches] Jahr
    astronomical [tropicaloder | or od solar] year
    astronomisches [tropisches] Jahr
den
[den]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
examples
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
examples
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
examples
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is
jähren
[ˈjɛːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Jahres…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)