English-German translation for "dynamic"

"dynamic" German translation

dynamic
[daiˈnæmik]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

dynamic
[daiˈnæmik]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dynamikfeminine | Femininum f
    dynamic als sg konstruiert
    dynamic als sg konstruiert
  • Lehre von den bewegenden Kräften
    dynamic physics | PhysikPHYS
    dynamic physics | PhysikPHYS
  • Lehre vom Stärkewechsel
    dynamic musical term | MusikMUS
    dynamic musical term | MusikMUS
  • Dynamikfeminine | Femininum f
    dynamic driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Triebkraftfeminine | Femininum f
    dynamic driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    treibende Kraft
    dynamic driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dynamic driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
dynamic produce
latentes Schielen
latent squint, dynamic squint
dynamic stress
dynamische Belastung
dynamic stress
Es hat eine dynamische, gesunde und gebildete Bevölkerung.
It has a dynamic, healthy and well-educated population.
Source: Europarl
Hoffentlich kann eine künftige dynamische Behörde einen solchen Prozess in Gang setzen.
I hope that an energetic, future authority can get this dynamic going.
Source: Europarl
Dieses grundlegende Problem wird nun in der untragbaren Schuldendynamik dieser Länder offenkundig.
This fundamental problem has now manifested itself in these countries unsustainable debt dynamics ’.
Source: News-Commentary
Und andere wie Spanien oder die Niederlande waren noch nie besonders dynamisch.
And others – for example, Spain and the Netherlands – were never particularly dynamic.
Source: News-Commentary
Meiner Meinung nach ist dieser Kompromiss eher dynamisch, progressiv, nach vorn weisend.
I see this compromise as a rather dynamic, gradual and progressive one.
Source: Europarl
Durch eine energische Politik auf zwei Ebenen.
I propose we do this by adopting a dynamic twin-track policy.
Source: Europarl
Dieser Ansatz ermöglichte es China, gleichzeitig Stabilität und dynamisches Wachstum zu erreichen.
This approach enabled China to achieve stability and dynamic growth simultaneously.
Source: News-Commentary
Diese Dynamik hat sich in China seit Anfang der Achtziger Jahre häufig wiederholt.
Since the early 1980's China has experienced many iterations of this dynamic.
Source: News-Commentary
Ich begrüße es daher, daß Kommissar Bolkestein diesen Punkt energisch angeht.
I also welcome Commissioner Bolkestein' s dynamic approach in this respect.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!