German-English translation for "durch Spirochäten hervorgerufene Krankheit"

"durch Spirochäten hervorgerufene Krankheit" English translation

Did you mean durchs or Durchw.?
Krankheit
Femininum | feminine f <Krankheit; Krankheiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eine bösartige [leichte, schwere] Krankheit
    a malignant [slight, severe] illness
    eine bösartige [leichte, schwere] Krankheit
  • eine langwierige Krankheit
    a lingering (oder | orod protracted) illness
    eine langwierige Krankheit
  • eine schleichende Krankheit
    an insidious disease
    eine schleichende Krankheit
  • hide examplesshow examples
  • disease
    Krankheit Medizin | medicineMED
    Krankheit Medizin | medicineMED
examples
  • Krankheit der Atemwege
    respiratory disease
    Krankheit der Atemwege
  • englische Krankheit Medizin | medicineMED Rachitis
    englische Krankheit Medizin | medicineMED Rachitis
  • englische Krankheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    englische Krankheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • disease
    Krankheit Botanik | botanyBOT Tiermedizin | veterinary medicineVET
    Krankheit Botanik | botanyBOT Tiermedizin | veterinary medicineVET
  • disease
    Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    malady
    Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Krankheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
Spirochäte
[spiroˈçɛːtə; ʃpi-]Femininum | feminine f <Spirochäte; Spirochäten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spiroch(a)eta, spiroch(a)ete
    Spirochäte Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL bakterieller Krankheitserreger, Ordng Spirochaetales
    Spirochäte Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL bakterieller Krankheitserreger, Ordng Spirochaetales
durch
[dʊrç]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • through
    durch hindurch
    thru amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durch hindurch
    durch hindurch
  • durch → see „dick
    durch → see „dick
examples
  • across
    durch quer hindurch
    through
    durch quer hindurch
    durch quer hindurch
examples
  • by
    durch besonders im Passiv
    durch besonders im Passiv
examples
  • by, by way (oder | orod means) of, through
    durch mittels
    durch mittels
examples
  • owing to
    durch infolge von
    due to
    durch infolge von
    because of
    durch infolge von
    as a result of
    durch infolge von
    through
    durch infolge von
    durch infolge von
  • durch → see „Schaden
    durch → see „Schaden
examples
  • for, over, through(out), during
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    durch zeitlich besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
examples
  • divided by
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • over
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
    durch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
examples
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 divided by 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • 15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    15 over 3
    15 durch 3 Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
durch
[dʊrç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • through
    durch
    durch
examples
  • er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod I am) done (oder | orod finished) with him [her], I am through with him [her]
    er [sie] ist bei mir unten durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have already left (oder | orod passed through)
    durch sein von Zug umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be worn out (oder | orod through)
    durch sein von Schuhsohlen, Hosenboden etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (oder | orod have got) through, to have passed
    durch sein von Prüfling umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
examples
brightsche Krankheit
, Brightsche Krankheit [ˈbraitʃə]Femininum | feminine f AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bright’s disease
    brightsche Krankheit Medizin | medicineMED
    chronic nephritis
    brightsche Krankheit Medizin | medicineMED
    brightsche Krankheit Medizin | medicineMED
endogen
[ɛndoˈgeːn]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • endogenous
    endogen Biologie | biologyBIOL
    auch | alsoa. endogenetic
    endogen Biologie | biologyBIOL
    endogen Biologie | biologyBIOL
  • endogenous
    endogen Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. endogenetic
    endogen Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED
    endogen Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED
  • somatogenic
    endogen Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED im Körper
    endogen Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED im Körper
  • psychogenic
    endogen Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED in Seele, Geist
    endogen Psychologie | psychologyPSYCH Medizin | medicineMED in Seele, Geist
examples
  • endogenic
    endogen Geologie | geologyGEOL Gestein etc
    endogenetic
    endogen Geologie | geologyGEOL Gestein etc
    endogen Geologie | geologyGEOL Gestein etc
Endstadium
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • final (oder | orod terminal) stage
    Endstadium
    Endstadium
examples
anlagebedingt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • due to sb’s character (oder | orod disposition)
    anlagebedingt Charaktereigenschaft
    anlagebedingt Charaktereigenschaft
  • due to sb’s predisposition (oder | orod tendency)
    anlagebedingt Krankheit etc
    congenital
    anlagebedingt Krankheit etc
    anlagebedingt Krankheit etc
examples
  • inherent
    anlagebedingt Biologie | biologyBIOL angeboren
    protonic
    anlagebedingt Biologie | biologyBIOL angeboren
    anlagebedingt Biologie | biologyBIOL angeboren
entkräften
[-ˈkrɛftən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weaken
    entkräften schwächen
    enfeeble
    entkräften schwächen
    debilitate
    entkräften schwächen
    entkräften schwächen
examples
  • exhaust
    entkräften erschöpfen
    entkräften erschöpfen
  • enervate
    entkräften entnerven
    entkräften entnerven
  • weaken
    entkräften Argument etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    invalidate
    entkräften Argument etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entkräften Argument etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • invalidate
    entkräften Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis etc
    entkräften Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis etc
  • rebut
    entkräften Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis etc, widerlegen
    refute
    entkräften Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis etc, widerlegen
    defeat
    entkräften Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis etc, widerlegen
    entkräften Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweis etc, widerlegen
Ausbreitung
Femininum | feminine f <Ausbreitung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spread
    Ausbreitung einer Epidemie etc
    Ausbreitung einer Epidemie etc
examples
  • expansion
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    extension
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    increase
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
  • display
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
    demonstration
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
  • expansion
    Ausbreitung eines Volksstammes etc
    Ausbreitung eines Volksstammes etc
  • diffusion
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS Diffusion
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS Diffusion
  • propagation
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS von Wellen, Riss etc
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS von Wellen, Riss etc
Klassifikation
[klasifikaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Klassifikation; Klassifikationen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples