English-German translation for "classification"

"classification" German translation


  • Klassifikationfeminine | Femininum f
    classification arranging into classes
    Klassifizierungfeminine | Femininum f
    classification arranging into classes
    (Klassen)Einteilungfeminine | Femininum f
    classification arranging into classes
    Anordnungfeminine | Femininum f
    classification arranging into classes
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    classification arranging into classes
    classification arranging into classes
  • Klassifikationfeminine | Femininum f
    classification botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    Systemneuter | Neutrum n
    classification botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    Gruppeneinteilungfeminine | Femininum f der Tiereand | und u. Pflanzen
    classification botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    classification botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
  • Einstufungfeminine | Femininum f
    classification grouping
    Eingruppierungfeminine | Femininum f
    classification grouping
    classification grouping
examples
  • classification firing military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
    classification firing military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
  • Sortierungfeminine | Femininum f
    classification sorting
    Siebungfeminine | Femininum f
    classification sorting
    classification sorting
rude classification
grobe Unterteilung
rude classification
Um der Transparenz willen sollte man künftig diese Systematik überdenken.
For the sake of transparency this classification should be reconsidered in the future.
Source: Europarl
Die Kontrolle der Kontrolleure, d. h. der Klassifikationsgesellschaften, wird viel genauer sein.
The inspection of inspectors, or classification societies, will be much more rigorous.
Source: Europarl
In Europa gilt ein anderes Klassifizierungssystem als in den USA.
There is a different classification in force in Europe to that in the United States.
Source: Europarl
Deshalb bleibt es bei der Einstufung Spaniens durch den Wissenschaftlichen Lenkungsausschuss.
Therefore, the classification of Spain by the Scientific Steering Committee still remains valid.
Source: Europarl
Zum Glück hat der Rat von dieser absurden und unannehmbaren Einstufung Abstand genommen.
Fortunately, the Council reconsidered this absurd and unacceptable classification.
Source: Europarl
Mein letzter Punkt betrifft die Einstufung von Drogen.
My final point concerns the classification of drugs.
Source: Europarl
Dass wir eine Klassifikation der psychischen Erkrankungen schaffen konnten.
That we could create a classification of the mental illnesses.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: