German-English translation for "catch on wheel"
"catch on wheel" English translation
catch on
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- beliebt werden, in Mode kommen, einschlagen, Anklang finden, populär werden, sich durchsetzencatch on become fashionablecatch on become fashionable
wheeled
[(h)wiːld]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- fahrbar, Roll…, Räder…wheeledwheeled
- wheeled chair → see „wheelchair“wheeled chair → see „wheelchair“
- mit Rädern (versehen), …räd(e)rigwheeled with particular type of wheelswheeled with particular type of wheels
wheel
[(h)wiːl]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
-
- on wheels figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwie geschmiert, schnell, reibungslos
-
hide examplesshow examples
- Steuer(rad)neuter | Neutrum nwheel steering wheelLenkradneuter | Neutrum nwheel steering wheelwheel steering wheel
examples
- Töpferscheibefeminine | Femininum fwheel potter’s wheel <short form | Kurzformkzf>wheel potter’s wheel <short form | Kurzformkzf>
- Spinnradneuter | Neutrum nwheel engineering | TechnikTECH spinning wheel <short form | Kurzformkzf>wheel engineering | TechnikTECH spinning wheel <short form | Kurzformkzf>
- wheel → see „paddle wheel“wheel → see „paddle wheel“
- Radneuter | Neutrum nwheel history | GeschichteHIST instrument of torturewheel history | GeschichteHIST instrument of torture
examples
- Radneuter | Neutrum nwheelwheel
- Zierratwheel decorationwheel decoration
- rad-or | oder od spinnenförmige Stickereiwheel embroiderywheel embroidery
- Radorgan der Rädertierchenwheel zoology | ZoologieZOOLwheel zoology | ZoologieZOOL
- Feuerradneuter | Neutrum nwheel fireworkwheel firework
- (Glücks)Radneuter | Neutrum nwheel wheel of fortunewheel wheel of fortune
- Schicksal(slaufmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum nwheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Radneuter | Neutrum nwheel moving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbewegende leitende Kraftwheel moving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwheel moving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- eine komplizierte Apparatur, ein komplizierter Mechanismuswheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Räder(werkneuter | Neutrum n)plural | Plural plwheel pl, cogs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigGetriebeneuter | Neutrum nwheel pl, cogs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigwheel pl, cogs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Drehungfeminine | Femininum fwheel turnKreis(bewegungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum mwheel turnwheel turn
- Schwenkungfeminine | Femininum f (in Linienformation)wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBrwheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
- Radneuter | Neutrum nwheel floor exercisewheel floor exercise
- Dollarmasculine | Maskulinum mwheel dollar American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslwheel dollar American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
wheel
[(h)wiːl]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
wheel
[(h)wiːl]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- eine Schwenkung ausführen lassenwheel military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBrwheel military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
- auf der Töpferscheibe formenwheel engineering | TechnikTECH claywheel engineering | TechnikTECH clay
- in der (Rotier)Trommel behandelnwheel engineering | TechnikTECH skinswheel engineering | TechnikTECH skins
wheel
[(h)wiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
catchen
[ˈkɛtʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Catcher
[ˈkɛtʃər]Maskulinum | masculine m <Catchers; Catcher> CatcherinFemininum | feminine f <Catcherin; Catcherinnen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
catch
[kæʧ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Fangen, Fang, AusBeute Fang, Fängerin Falle, Kniff, Schlinge, Haken Haken, Schnappschloss, Knagge, Schnäpper, Sperre, Fangbaum... Fang, Erwerbung, Gewinn, Vorteil Halt, Griff Anhalten, Stocken Brocken, Bruchstück, kurze Unterbrechung, Absatz, Pause Abzugs-, Bewässerungsgraben Keimen Angehen einer Saat More translations...
- Fangenneuter | Neutrum ncatch catching, thing caughtFangmasculine | Maskulinum mcatch catching, thing caught(Aus)Beutefeminine | Femininum fcatch catching, thing caughtcatch catching, thing caught
- Fangmasculine | Maskulinum mcatch of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etccatch of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Fänger(in)catch of ball etc:, catchercatch of ball etc:, catcher
- Fallefeminine | Femininum fcatch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigKniffmasculine | Maskulinum mcatch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchlingefeminine | Femininum fcatch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigHakenmasculine | Maskulinum mcatch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcatch difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Hakenmasculine | Maskulinum mcatch engineering | TechnikTECHSchnäppermasculine | Maskulinum mcatch engineering | TechnikTECHKlinkefeminine | Femininum fcatch engineering | TechnikTECHcatch engineering | TechnikTECH
- Schnappschlossneuter | Neutrum ncatch engineering | TechnikTECHcatch engineering | TechnikTECH
- Knaggefeminine | Femininum fcatch engineering | TechnikTECHMitnehmermasculine | Maskulinum mcatch engineering | TechnikTECHNasefeminine | Femininum fcatch engineering | TechnikTECHArretiervorrichtungfeminine | Femininum fcatch engineering | TechnikTECHcatch engineering | TechnikTECH
- Sperrefeminine | Femininum fcatch engineering | TechnikTECH in clockmakingVerzahnungfeminine | Femininum fcatch engineering | TechnikTECH in clockmakingcatch engineering | TechnikTECH in clockmaking
- Fangbaummasculine | Maskulinum m, -schürzefeminine | Femininum fcatch engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGBcatch engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
- Fangmasculine | Maskulinum mcatch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigErwerbungfeminine | Femininum fcatch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigGewinnmasculine | Maskulinum mcatch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigVorteilmasculine | Maskulinum mcatch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcatch thing gained figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Anhaltenneuter | Neutrum ncatch of breathStockenneuter | Neutrum ncatch of breathcatch of breath
- Brockenmasculine | Maskulinum mcatch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsBruchstückneuter | Neutrum ncatch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobskurze Unterbrechung, Absatzmasculine | Maskulinum mcatch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsPausefeminine | Femininum fcatch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscatch scrap, interval obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
- by catchesstückweise, in Pausen
- Abzugs-, Bewässerungsgrabenmasculine | Maskulinum mcatch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGRcatch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
- Keimenneuter | Neutrum n Angehenneuter | Neutrum n einer Saatcatch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR germination of seed American English | amerikanisches EnglischUScatch agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR germination of seed American English | amerikanisches EnglischUS
- Kanonmasculine | Maskulinum mcatch musical term | MusikMUSRundgesangmasculine | Maskulinum mcatch musical term | MusikMUScatch musical term | MusikMUS
- Haltermasculine | Maskulinum mcatch architecture | ArchitekturARCHStützeisenneuter | Neutrum ncatch architecture | ArchitekturARCHcatch architecture | ArchitekturARCH
catch
[kæʧ]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- ins Auge fallend, leicht erinnerlichcatchcatch
- Schlagwortneuter | Neutrum ncatch catch phraseSloganmasculine | Maskulinum mcatch catch phrasecatch catch phrase
catch
[kæʧ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf caught [kɔːt]>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
rechtzeitig erreichen, erwischen einholen einfangen, abfassen, ertappen, erwischen, überraschen erhalten, erlangen, erwerben erfassen, ergreifen, packen fesseln, gefangen nehmen, gewinnen, Einfluss erlangen auf erfassen, begreifen, verstehen, mitbekommen sich holen zuziehen, befallen angesteckt werden von stoßen an, streifen, sich mit verwickeln... versetzen, treffen
- (auf)fangen, (er)haschen, kriegencatchcatch
examples
-
- ich versuchte, ihre Aufmerksamkeit auf mich zu lenken
hide examplesshow examples
- rechtzeitig erreichen, erwischencatch train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etccatch train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- einholencatch catch up withcatch catch up with
- einfangen, abfassen, ertappen, erwischen, überraschencatch catch unawarescatch catch unawares
examples
examples
- to be caught with the general enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigvon der allgemeinen Begeisterung erfasst werden
- something | etwasetwas ergreifen (er)fassen
- erfassen, begreifen, verstehen, mitbekommencatch understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigcatch understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- sich holen zuziehen, befallen angesteckt werden voncatch diseaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etccatch diseaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
hide examplesshow examples
- stoßen ancatch bump into, get trappedstreifen, sich mit verwickeln, hängen bleiben mit (in in ondative (case) | Dativ dat) (ein Hindernis)catch bump into, get trappedcatch bump into, get trapped
- versetzen (dative (case) | Dativdat)catch blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslcatch blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- treffencatch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslcatch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- catch → see „bag“catch → see „bag“
- catch → see „capture“catch → see „capture“
- catch → see „ensnare“catch → see „ensnare“
- catch → see „entrap“catch → see „entrap“
- catch → see „snare“catch → see „snare“
catch
[kæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
fassen, greifen eingreifen, ineinandergreifen festsitzen, sich verfangen, sich verwickeln, hängen bleiben sich ausbreiten ansteckend übertragbar sein, anstecken Feuer fangen, in Erstarrung geraten, gefrieren keimen, sprossen, ausschlagen als Fänger fungieren spielen einrasten einklinken, -schnappen, -springen
- eingreifen, ineinandergreifen, einklinken, -schnappen, -springencatch engineering | TechnikTECH of wheels, lockset cetera, and so on | etc., und so weiter etccatch engineering | TechnikTECH of wheels, lockset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- festsitzen, sich verfangen, sich verwickeln, hängen bleibencatch become trappedcatch become trapped
- sich ausbreitencatch of firecatch of fire
- ansteckend übertragbar sein, ansteckencatch of diseasecatch of disease
- catch catch fire British English | britisches EnglischBr used elliptically | elliptischellipt
- in Erstarrung geraten, gefrierencatch freeze British English | britisches EnglischBr used elliptically | elliptischellipt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscatch freeze British English | britisches EnglischBr used elliptically | elliptischellipt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- keimen, sprossen, ausschlagencatch germinate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgcatch germinate American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
- einrastencatch engineering | TechnikTECH engagecatch engineering | TechnikTECH engage
all-wheel
adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Allrad…, alle (vier) Räder betreffendall-wheel engineering | TechnikTECHall-wheel engineering | TechnikTECH
examples
Catch-22
, catch-22 [kæʧtwentiˈtuː]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)