German-English translation for "einklinken"

"einklinken" English translation

einklinken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • latch
    einklinken Tür
    einklinken Tür
examples
  • engage
    einklinken Technik | engineeringTECH Sperrklinke
    einklinken Technik | engineeringTECH Sperrklinke
examples
einklinken
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

einklinken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich einklinken 4. Technik | engineeringTECH einrasten
    latch (on), engage
    sich einklinken 4. Technik | engineeringTECH einrasten
  • sich einklinken 4. Biologie | biologyBIOL von Substanz
    latch on
    sich einklinken 4. Biologie | biologyBIOL von Substanz
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einklinken
    to latch on toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einklinken
examples
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einklinken sich einschalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to get involved inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einklinken sich einschalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sich ins Netz einklinken sich verbinden, ins Internet
    to connect (oder | orod log on) to the Net
    sich ins Netz einklinken sich verbinden, ins Internet
  • sich in ein System einklinken Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    to connect (oder | orod log on) to a system
    sich in ein System einklinken Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
It would be like plugging into your own personal Google.
Es wäre so, als würden Sie sich in Ihr persönliches Google einklinken.
Source: TED
Iceland's a Nordic country, so, like Norway, it's able to tap into the system.
Island ist ein nordisches Land, deshalb kann es sich, wie Norwegen, in das System einklinken.
Source: TED
It is here that a conference like this can offer opportunities to boost our involvement.
Gerade hier bietet eine derartige Konferenz die Möglichkeiten, uns einzuklinken.
Source: Europarl
You can plug in and experience what it's like to be someone else.
Sie können sich einklinken und erfahren wie es ist, jemand anderes zu sein.
Source: TED
The EU is keen to link into India s boom ’.
Die EU ist fest entschlossen, sich in den indischen Boom einzuklinken.
Source: News-Commentary
Only 6% of organisations even have any resources to put into projects.
Nur 6% der Organisationen haben überhaupt Ressourcen, um sich in die Projekte mit einzuklinken.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!