German-English translation for "betreffend"

"betreffend" English translation

betreffend
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • concerning
    betreffend bezüglich
    regarding
    betreffend bezüglich
    relating to
    betreffend bezüglich
    referring to
    betreffend bezüglich
    betreffend bezüglich
examples
  • die diesen Fall betreffenden Akten
    the files concerning (oder | orod relating to) this case
    die diesen Fall betreffenden Akten
examples
  • die betreffenden Personen
    the persons concerned (oder | orod in question)
    die betreffenden Personen
  • relevant
    betreffend einschlägig
    betreffend einschlägig
  • proper
    betreffend Amt, Stelle etc
    concerned
    betreffend Amt, Stelle etc
    competent
    betreffend Amt, Stelle etc
    betreffend Amt, Stelle etc
die Haut betreffend
die Haut betreffend
den Magen betreffend
den Magen betreffend
das Karpell betreffend
das Karpell betreffend
das Amnion betreffend
auch | alsoa. amnic
das Amnion betreffend
die Nasenlöcher betreffend
narial, naric
die Nasenlöcher betreffend
die Gesetzeskunde betreffend
die Gesetzeskunde betreffend
Aeroben betreffend
Aeroben betreffend
die Kornea betreffend
die Kornea betreffend
das Idioplasma betreffend
idioplasmatic, idioplasmic
das Idioplasma betreffend
den Luftdruck betreffend
den Luftdruck betreffend
den Damm betreffend
den Damm betreffend
den Nabel betreffend
den Nabel betreffend
das Gehirn betreffend
das Gehirn betreffend
die Fruchthülle betreffend
pericarpial, pericarpic
die Fruchthülle betreffend
das Innenohr betreffend
entotic, endolabyrinthine
das Innenohr betreffend
die ganze Welt betreffend
die ganze Welt betreffend
Frauenkrankheiten betreffend
gynaecological
gynecologic besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
auch | alsoa. gynecological
Frauenkrankheiten betreffend
die Narkose betreffend
die Narkose betreffend
das Fruchtlager betreffend
das Fruchtlager betreffend
den ganzen Staat betreffend
statewide
den ganzen Staat betreffend
Mr President, I voted for the directive on takeover bids.
Herr Präsident, ich habe für diese Richtlinie betreffend die Übernahme von Unternehmen gestimmt.
Source: Europarl
It is an important section as it relates to classification societies.
Der betreffende Bereich ist sehr bedeutsam, da er die Schiffsklassifikationsgesellschaften betrifft.
Source: Europarl
Secondly, there are the regulations for human rights.
Zweitens, die Verordnungen betreffend die Menschenrechte.
Source: Europarl
What sanctions is the Commission taking against France and these Member States?
Welche Sanktionen verhängt die Kommission gegen Frankreich und die betreffenden Mitgliedstaaten?
Source: Europarl
Possibilities will be further discussed with the countries involved.
Welche Möglichkeiten es hier gibt, wird mit den betreffenden Ländern diskutiert.
Source: Europarl
In seven cases the institution concerned has accepted a draft recommendation.
In sieben Fällen haben die betreffenden Institutionen einen Empfehlungsentwurf angenommen.
Source: Europarl
People who read this warning will not buy these toys for their children or grandchildren.
Wer diese liest, kauft die betreffenden Spielsachen nicht für seine Kinder oder Enkelkinder.
Source: Europarl
The particular afternoon was perfect, sunny and quiet, the room's semi-obscurity hospitable.
Der betreffende Nachmittag war vollkommen, sonnig und still, das Halbdunkel des Raumes einladend.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!