German-English translation for "mitbekommen"

"mitbekommen" English translation

mitbekommen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • get (oder | orod receive, be given) (etwas | somethingsth) to take with one
    mitbekommen zum Mitnehmen bekommen
    mitbekommen zum Mitnehmen bekommen
examples
  • receive (etwas | somethingsth) as a dowry
    mitbekommen als Mitgift
    mitbekommen als Mitgift
examples
  • get
    mitbekommen verstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    follow
    mitbekommen verstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    understand
    mitbekommen verstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mitbekommen verstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • pick up
    mitbekommen aufschnappen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    catch
    mitbekommen aufschnappen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mitbekommen aufschnappen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
I didn't catch what you said.
Ich habe nicht mitbekommen, was Sie gesagt haben.
Source: Tatoeba
I didn't notice him go out.
Ich habe gar nicht mitbekommen, dass er rausgegangen ist.
Source: Tatoeba
I didn't catch your last name.
Ich habe deinen Nachnamen nicht mitbekommen.
Source: Tatoeba
I didn't catch your last name.
Ich habe Ihren Nachnamen nicht mitbekommen.
Source: Tatoeba
I didn't get your name.
Ich habe Ihren Namen nicht mitbekommen.
Source: Tatoeba
I didn't get your name.
Ich habe deinen Namen nicht mitbekommen.
Source: Tatoeba
Did you feel the earth shake last night?
Haben Sie das Erdbeben von letzter Nacht mitbekommen?
Source: Tatoeba
Otherwise, I fear he will not know my point of view.
Ich befürchte sonst, er hat gar nicht mitbekommen, was meine Aussage war.
Source: Europarl
If I understand it correctly, we have just rejected the Commission proposal.
Wenn ich das richtig mitbekommen habe, haben wir eben den Vorschlag der Kommission abgelehnt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: